В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ ОТМЕЧАЮТСЯ ВЫСОКИЕ ТЕМПЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА, ОДНАКО ЕСТЬ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ БЕСПОКОЙСТВАКак сообщается в новом докладе Всемирного.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Hermanos Soranzo (1410) Luis Javier Garza García.
Advertisements

IR MAS ALLA DE LA DEMANDA EXISTENTE Cap. 5. ¿Cómo maximizar el tamaño del océano azul que se está creando? Esto nos trae al tercer principio que es ir.
Говорим СПАСИБО всем учителям и особенно классному руководителю 10 «Б», дорогой Екатерине Александровне Чуриновой за большую помощь в подготовке к слету.
Referencias absolutas y relativas ¿Qué es una referencia? ¿Qué es una referencia? Cuando realizamos un cálculos como por ejemplo: =B1*B2 hacemos referencia.
He estado todo el día pensando en ti. ¡Hola!Hace mucho que no lo pasaba tan bien: Yo también.
EL ADVIENTO DE MARIA EL ADVIENTO DE MARIA El Adviento de María fue muy largo: El Adviento de María fue muy largo: duró 9 meses… duró 9 meses… de espera.
Filtro Avanzado Un Filtro avanzado permite trabajar con filtros por medio de condiciones más complejas; no muestra listas desplegables para las columnas.
TUTORIAL DE WORD CREADO POR: NANCY MARY CALISAYA PARI.
1 Capítulo 9 Estimación e intervalos de confianza Objetivos: Al terminar este capítulo podrá: 1.Definir una estimación puntual. 2.Interpretar el nivel.
El universo es la totalidad del espacio y del tiempo, de todas las formas de la materia, la energía y el impulso, las leyes y constantes físicas que las.
Эта история относится к тому времени, когда один мужчина наказывал свою 5- летнюю дочь за потерю ценной вещи и денег. И было это в период отсутствия $.
Razzakova F.. El plan La historia, los monumentos y fotos de Khiva Ichan-Kala Kunya-Ark Djuma-Mezquita Madrassah de Amir Tura Kalta – Minor Monumento.
Introducción a las Finanzas AEA 504 Unidad 3 Clase 2.
Conversión de Binario a Decimal. Cualquier número Binario puede ser convertido en su equivalente ENTERO Decimal. La forma de hacerlo es sumar en el número.
Introducción a las Finanzas AEA 504 Unidad 4 Clase 3.
Reglas básicas de la puntuación rusa Punto (.) Coma (,) Signo de interrogación (?) Signo de exclamación (!) Guión (–) Dos puntos (:) Punto (.) Coma (,)
I N S T A L A C I O N E L E C T R I C A D O M I C I L I A R.
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕНЕЖНО- КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКИ НА 2016 ГОД И ПЕРИОД 2017 И 2018 ГОДОВ Проект Основных направлений единой государственной денежно-кредитной.
OrochiTutos Español capitulo 2 By OrochiMugen-A3R.
Entrevista a.... NICOLAS OTAMENDIentrevista a.... NICOLAS OTAMENDI a.... NICOLAS OTAMENDI Como les sucede a todos los poetas, es nombrado por quienes nunca.
Транксрипт:

В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ ОТМЕЧАЮТСЯ ВЫСОКИЕ ТЕМПЫ ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА, ОДНАКО ЕСТЬ ОСНОВАНИЯ ДЛЯ БЕСПОКОЙСТВАКак сообщается в новом докладе Всемирного банка, в 2004 годутемпы роста мировой экономики достигли 3,8 процента, причем в развивающихся странах были зарегистрированы самые высокие показатели роста за десятилетие. EN LOS PAÍSES QUE SE DESARROLLAN SE NOTAN LOS RITMOS ALTOS DEL CRECIMIENTO ECONÓMICO, HAY SIN EMBARGO UNAS BASES PARA LA INQUIETUDComo es comunicado en el informe nuevo del banco Mundial, en 2004 годутемпы el crecimiento de la economía mundial han llegado 3,8 porcentajes, y en los países que se desarrollan fueron registrados los índices más altos del crecimiento por la década.

Согласно ежегодному докладу Всемирного банка «Global Development Finance 2005» (Финансирование мирового развития 2005)столь высокие темпы роста мировой экономики были достигнуты благодаря ускорению темпов роста вразвивающихся странах были зарегистрированы самые высокие показатели роста за десятилетие. Conforme al informe anual del banco Mundial « Global Development Finance 2005 » (la Financiación del desarrollo mundial 2005), los ritmos tan altos del crecimiento de la economía mundial fueron llegarán gracias a la aceleración de los ritmos del crecimiento en los Estados Unidos y China, también la reconstitución del crecimiento económico en la América latina y Japón y alguna vivificación en la economía de los países de la Unión Europea.

Однако в докладе также отмечается, что темпы роста мировой экономики достигли своего максимального значения. Его авторы предупреждают о возможной необходимости проведения корректировок в развивающихся странах с учетом «Но дальнейшее улучшение экономического климата представляется маловероятным Sin embargo en el informe se nota también que los ritmos del crecimiento de la economía mundial han llegado el significad« Pero el mejoramiento ulterior del clima económico parece a poco probable. Las tasas de interés irán hacia arriba. Con toda probabilidad los ritmos del crecimiento de la economía mundial se disminuirán poco comparando con los índices muy altos de últimos 1-2 años. Por eso en el futuro de la condición serán menos favorable », – cuenta Ури Дадуш.

Процентные ставки пойдут вверх. По всей вероятности темпы роста мировой экономики несколько замедлятся по сравнению с очень высокими показателями последних 1-2 лет. Поэтому в будущем условия будут менее благоприятными», – считает Ури Дадуш. El D Dadush ha declarado que en el año 2005 el déficit de la cuenta de las operaciones corrientes de los EEUU puede llegar seis porcentajes ВВП. « El Déficit de la cuenta de las operaciones corrientes de los EEUU supera el nivel económicamente estable. Поэтапное la reducción de este déficit puede aceptar las formas con trabajo que ceden a las valoraciones previas. Será exigidas la corrección cierta de las tasas de interés, lo mismo que la corrección de los cursos de cambio », – ha dicho el D Dadush

Г-н Дадуш заявил, что в 2005 году дефицит счета текущих операций США может достичь шести процентов ВВП. «Дефицит счета текущих операций США превышает экономически устойчивый уровень. Поэтапное сокращение этого дефицита может принять формы, с трудом поддающиеся предварительным оценкам. Потребуется определенная корректировка процентных ставок, равно как и корректировка валютных курсов», – сказал г-н Дадуш. По словам г-на Дадуша, в целом это может привести к «значительно менее стабильным финансовым условиям для развивающихся стран». Según las palabras г-en Дадуша, en entero esto puede llevar a « a las condiciones considerablemente menos estables financieras para los paises. Consentiré Франсуа Бургиньону, al vicepresidente Mayor del Departamento de la economía de los países que se desarrollan y el economista en Jefe del banco Mundial, la vivificación de los flujos financieros es la señal favorable de la reconstitución del interés de los mercados a los países que se desarrolla.

Потребуется определенная корректировка процентных ставок, равно как и корректировка валютных курсов», – сказал г-н Дадуш. По словам г-на Дадуша, в целом это может привести к «значительно менее стабильным финансовым условиям для развивающихся стран».Рекордный экономический росткорректировка процентных ставок, равно как и корректировка валютных курсов», – сказал г-н Дадуш. Consentiré Франсуа Бургиньону, al vicepresidente Mayor del Departento de la economía de los países que se desarrollan y el economista en Jefe del banco Mundial, la vivificación de los flujos financieros es la señal favorable de la reconstitución del interés.

Его авторы предупреждают о возможной необходимости проведения корректировок в развивающихся странах с учетом «Но дальнейшее улучшение экономического климата представляется маловероятным. Процентные ставки пойдут вверх. По всей вероятности темпы роста мировой экономики несколько замедлятся по сравнению с очень высокими показателями последних 1-2 лет. Поэтому в будущем условия будут менее благоприятными», – считает Ури Дадуш.. Será exigidas la corrección cierta de las tasas de interés, lo mismo que la corrección de los cursos de cambio. Departamento países que se Jefe del banco