С ДРЕВНИХ ВРЕМЁН ЦВЕТЫ ЗАНИМАЮТ ОСОБОЕ МЕСТО В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ И ПИСАТЕЛЕЙ ВСЕГО МИРА. В ОДНОЙ БИБЛЕЙСКОЙ ЛЕГЕНДЕ УПОМИНАЕТСЯ, НАПРИМЕР, О ЛИЛИИ ВЫРОСШЕЙ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Когда на сердце неспокойно станет, Когда не в силах совладать с собой, Побудь в лесу на солнечной поляне, И все печали снимет как рукой.
Advertisements

Цветы на фото - это класс, И с них начнется мой рассказ, Они не пахнут, ну и пусть, Зато развеют вашу грусть! Там есть и розы, и сирень, Их мне показывать.
Цветы – земной красы начало Красота обладает силой и даром носить мир в сердце. (М. Сервантес.) Творческий проект учителя русского языка и литературы МОУ.
МОУ «Средняя общеобразовательная школа4 г. Опочка» Петрова Л.В. Зам.директора по ВР Учебный проект МОУ «Средняя общеобразовательная школа 4 г. Опочка»
Подготовка к сочинению-описанию цветка. Чтобы жить,нужно солнце,свобода и маленький цветок. Г.Андерсен.
Цветы-символы. Белая лилия Во все времена и в разных странах люди с помощью цветов выражали свои чувства. За многие века цветки определенных растений.
МОУ «Мошонская основная общеобразовательная школа» Презентация по литературе Учитель русского языка и литературы Крючкова Галина Анатольевна.
Цветы мне нежно улыбались Вальс цветов. Цветы последние милей Роскошных первенцев полей. Они унылые мечтанья Живее пробуждают в нас. Так иногда разлуки.
В этот день 8 Марта В магазине толчея! Покупают все подарки. Что же делать буду я? Я не все еще умею, Мне пока немного лет. Но я вовсе не жалею, Что в.
Автор – Шабалина Н. С., учитель литературы МБОУ СОШ 40.
Венок из цветов в лирике А.А. Фета Ученицы 11 класса «Г» Моисейкиной Анастасии.
Цветы в лирике А. А. Ахматовой. « Как ароматен точностью язык !..»
Поэтический сборник учащихся 5 «Б» класса «Стихи о розе». Руководитель: Костина Е.Б., учитель русского языка и литературы.
Легенды о цветах Красота и аромат цветов во все времена привлекали к себе людей Ульянова Татьяна Николаевна, Данилочкина Елена Вячеславовна, Виньковская.
Лета яркие цветы. С цветами связаны самые яркие моменты нашей жизни дни рождения, праздники, школьная пора, юность, свадьба, юбилеи, встречи с друзьями,
Цветы в литературе. Цветы сопровождают нас всю жизнь, встречают при рождении, утешают в старости, радуют на свадьбах, именинах и празднествах, они с нами.
Хотим поздравить вас сердечно С веселым праздником весны. И солнца свет, и взгляд ваш ясный Нам одинаково нужны. Пусть вам сопутствует удача, В работе,
Основополагающий вопрос: Происхождение каких цветов связано с мифами Древней Греции?
ЛАНДЫШИ Белых ландышей букет Мы не держим в банке, А глядим на их расцвет Прямо на полянке!
Поговорим о цветах «Азбука цветов» Цветы как много в этом слове…
Транксрипт:

С ДРЕВНИХ ВРЕМЁН ЦВЕТЫ ЗАНИМАЮТ ОСОБОЕ МЕСТО В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ И ПИСАТЕЛЕЙ ВСЕГО МИРА. В ОДНОЙ БИБЛЕЙСКОЙ ЛЕГЕНДЕ УПОМИНАЕТСЯ, НАПРИМЕР, О ЛИЛИИ ВЫРОСШЕЙ ИЗ СЛЁЗ ЕВЫ, ИЗГНАННОЙ ИЗ РАЯ. В ДРЕВНЕРУССКОМ СКАЗАНИИ О НОВГОРОДСКОМ КУПЦЕ САДКО, ГОВОРИТСЯ ОБ ОТВЕРГНУТОЙ ИМ МОРСКОЙ ЦАРЕВНЕ, ИЗ СЛЁЗ КОТОРОЙ ПОЯВИЛИСЬ ЛАНДЫШИ. А ОДИН ИЗ ГРЕЧЕСКИХ МИФОВ ПОВЕСТВУЕТ О ЮНОШЕ НАРЦИССЕ И ЦВЕТКЕ НАЗВАННЫМ ЕГО ИМЕНЕМ.

Цель работы: выяснить, какую роль играют цветы в литературе. Задача: 1. Собрать и проанализировать информацию по теме «Цветы в литературе». 2. Оформить собранную информацию на диске « Цветы в литературе».

Цветы-сама жизнь. Они сопровождают человека от рождения до смерти. Цветы- символ любви и воспоминаний. Не случайно монумент, названный «Цветком жизни», установлен под Санкт- Петербургом, в память о детях, погибших во время блокады.

Раз любовь сама себе Свой цветок выбирает, Что ей путь на земле Красотой озаряет, То должна тогда, С тем всем согласится, Одна роза царицей цветов Называется. Сафо Раз любовь сама себе Свой цветок выбирает, Что ей путь на земле Красотой озаряет, То должна тогда, С тем всем согласится, Одна роза царицей цветов Называется. Сафо «Благоухая, розы рассказывают сказки», -писал Гейне. « Живая молния!» воскликнул Блок, когда увидел среди кустов пунцовую розу. «Как луч зари», назвал Лермонтов раскрывшийся на рассвете алый бутон. «Расцвела роза в роще, и с ее появлением все цветы получили новую жизнь...» замечал Грибоедов. «Ярко-радостными» показались молодому Брюсову цветы после майской грозы. «Пусть роза сорвана она еще цветет...» это Надсон.

И.С.Тургенев преподносил своим друзьям только фиалки. Фиалка была любимым цветком М.Н.Ермоловой. Горячо любил и воспевал фиалки А.А.Блок. Ночное благоухание фиалок, признавался Ф.И.Тютчев, наполняло его душу «невыразимым чувством таинственности и погружало в состояние благоговейной сосредоточенности». Цветики убогие северной весны, Веете вы кротостью мирной тишины. Ландыш клонит жемчуг Крупных белых слез, Синий колокольчик спит в тени берез. Белая фиалка высится стройна, Белая ромашка в зелени видна. Здесь иван-да-марья, одуванчик там, Желтенькие звезды всюду по полям. В.Брюсов И.С.Тургенев преподносил своим друзьям только фиалки. Фиалка была любимым цветком М.Н.Ермоловой. Горячо любил и воспевал фиалки А.А.Блок. Ночное благоухание фиалок, признавался Ф.И.Тютчев, наполняло его душу «невыразимым чувством таинственности и погружало в состояние благоговейной сосредоточенности». Цветики убогие северной весны, Веете вы кротостью мирной тишины. Ландыш клонит жемчуг Крупных белых слез, Синий колокольчик спит в тени берез. Белая фиалка высится стройна, Белая ромашка в зелени видна. Здесь иван-да-марья, одуванчик там, Желтенькие звезды всюду по полям. В.Брюсов

О первый ландыш! Из-под снега Ты просишь солнечных лучей; Какая девственная нега В душистой чистоте твоей! А.А.Фет. « Первый ландыш » О первый ландыш! Из-под снега Ты просишь солнечных лучей; Какая девственная нега В душистой чистоте твоей! А.А.Фет. « Первый ландыш »

Французский поэт XVIII столетия Буажолен написал о тюльпане целую поэму: «Метаморфоза Тюльпана», где он воспевает, подражая Хафизу, чудную, обворожительную девушку, повелительницу его сердца; а Александр Дюма-отец поэтический роман «Черный Тюльпан», в котором изображает роль этого цветка в Голландии. Но немецкие писатели смотрят на него как на цветок без души, цветок внешней красоты, эмблему пустой, гоняющейся только за нарядами, женщины. Афшпрунг говорит о гордой красавице: «Как тюльпан, ты прелестна лицом, Но и как тюльпан, ты пуста». Клейст в своем стихотворении «Весна» относится к нему дружелюбнее, но Гёте говорит о тюльпане так: «Не благоговей никогда перед пустым призраком». Герою романа М. Шолохова «Тихий дон» виделся в роковую для него весну тюльпан багряно- чёрного цвета. Французский поэт XVIII столетия Буажолен написал о тюльпане целую поэму: «Метаморфоза Тюльпана», где он воспевает, подражая Хафизу, чудную, обворожительную девушку, повелительницу его сердца; а Александр Дюма-отец поэтический роман «Черный Тюльпан», в котором изображает роль этого цветка в Голландии. Но немецкие писатели смотрят на него как на цветок без души, цветок внешней красоты, эмблему пустой, гоняющейся только за нарядами, женщины. Афшпрунг говорит о гордой красавице: «Как тюльпан, ты прелестна лицом, Но и как тюльпан, ты пуста». Клейст в своем стихотворении «Весна» относится к нему дружелюбнее, но Гёте говорит о тюльпане так: «Не благоговей никогда перед пустым призраком». Герою романа М. Шолохова «Тихий дон» виделся в роковую для него весну тюльпан багряно- чёрного цвета.

Особенно прекрасна сирень в сумерки, которые выявляют разнообразие ее оттенков. В. Набоков : «На крайней дорожке парка лиловщина сирени... переходила в рыхлую пепельность по мере медленного угасания дня... никогда не изнывал я от таких колдовских чувств, как перед сереющей сиренью». Один из писателей сказал: «Цвет времени начала ХХ века приобретает сиреневый оттенок. Что-то таинственное кроется в сирени: с одной стороны, сирень - и краса и радость жизни», с другой, напоминает о быстротечности жизни. В чем дело - сразу не скажешь. Может, в бесчисленных маленьких крестиках-цветочках блеклых тонов ? Особенно прекрасна сирень в сумерки, которые выявляют разнообразие ее оттенков. В. Набоков : «На крайней дорожке парка лиловщина сирени... переходила в рыхлую пепельность по мере медленного угасания дня... никогда не изнывал я от таких колдовских чувств, как перед сереющей сиренью». Один из писателей сказал: «Цвет времени начала ХХ века приобретает сиреневый оттенок. Что-то таинственное кроется в сирени: с одной стороны, сирень - и краса и радость жизни», с другой, напоминает о быстротечности жизни. В чем дело - сразу не скажешь. Может, в бесчисленных маленьких крестиках-цветочках блеклых тонов ?

Кто не знает этот детский стишок загадку? Но мало кто догадывается, что оригинал сего сочинения был написан в незапамятные времена по-латыни, а уж с нее переведен на русский и другие языки. Стишки с теми же самыми словами есть и по-английски, и по- немецки. А разгадка у них довольно странная - это цветок розы, у которого под пятью нежными лепестками расположены пять жестких чашелистиков, два из которых по краю перисто рассечены, два - с ровным гладким краем, а один - с боковыми перышками только по одной стороне.

Как тает иней, павший на цветы Той хризантемы, что растет у дома, где я живу. Так, жизнь, растаешь ты, Исполненная нежною любовью ! (Томонори).

Мимоза- предсказатель судьбы героев. «Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы. Чёрт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве». Так описывает герой знаменитого романа М. Булгакова- «Мастер и Маргарита»- свою первую встречу с Маргаритой. Дотошные литературоведы выяснили: Маргарита несла «мимозу». Ведь именно этот цветок появляется в Москве в первые дни весны Мимоза- предсказатель судьбы героев. «Она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы. Чёрт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве». Так описывает герой знаменитого романа М. Булгакова- «Мастер и Маргарита»- свою первую встречу с Маргаритой. Дотошные литературоведы выяснили: Маргарита несла «мимозу». Ведь именно этот цветок появляется в Москве в первые дни весны

Печальную историю Ромео и Джульетты, известную ныне всему миру, Шекспиру помог поведать известный английский ботаник Шерард, который увлекался разведением лютиков. «Яды лютиков, - утверждал он, - совсем не опасны, и если умело использовать их силу, то яд можно обратить себе на пользу». Печальную историю Ромео и Джульетты, известную ныне всему миру, Шекспиру помог поведать известный английский ботаник Шерард, который увлекался разведением лютиков. «Яды лютиков, - утверждал он, - совсем не опасны, и если умело использовать их силу, то яд можно обратить себе на пользу».

Там лавр растёт, жестколист и трезв… М. Цветаева Там лавр растёт, жестколист и трезв… М. Цветаева Историк Светоний пишет, что Юлий Цезарь ни одну из своих наград не ценил так высоко, как лавровый венок. Лавр может убивать. Мёд, который собирают дикие пчёлы в лавровых кущах, для человека смертелен. Это его упоминал А. М. Горький в рассказе «Рождение человека». Историк Светоний пишет, что Юлий Цезарь ни одну из своих наград не ценил так высоко, как лавровый венок. Лавр может убивать. Мёд, который собирают дикие пчёлы в лавровых кущах, для человека смертелен. Это его упоминал А. М. Горький в рассказе «Рождение человека».

Рощи пальм и заросли алоэ, Серебристо - матовый ручей, Небо, бесконечно голубое, Небо золотое от лучей… Н. Гумилев О том, что столетник цветёт лишь однажды, когда достигает ста лет, писал Гейне в очерках « Путешествие на Гарц».

Накануне Иванова дня Собирал я душистые травы, Я почуял, что ниже меня Ароматом душевной отравы… А. Блок Накануне Иванова дня Собирал я душистые травы, Я почуял, что ниже меня Ароматом душевной отравы… А. Блок

Пушкин превосходно знал народные обряды и не случайно упомянул о троицином цветке, когда описывал в романе « Евгений Онегин» патриархальный быт Лариных. В дневнике известного русского этнографа и цензора И. М. Снегирева осталась такая запись от 24 сентября 1826 года: «Был А. Пушкин, котор. Привёз мне как цензору свою пьесу « Онегин», ч. п. … Сказывал мне, что здесь в некоторых местах обычай Троицкими цветами обметать гробы родителей, чтобы прочистить им глаза…» Куприн называл именем этого цветка один из своих рассказов - «Ночная фиалка». «Есть в средней России, - пишет Куприн,- такой удивительный цветок, который цветёт только по ночам в сырых болотистых местах и отличается прелестным кадильным ароматом…» Это о том же милом цветке любке. Пушкин превосходно знал народные обряды и не случайно упомянул о троицином цветке, когда описывал в романе « Евгений Онегин» патриархальный быт Лариных. В дневнике известного русского этнографа и цензора И. М. Снегирева осталась такая запись от 24 сентября 1826 года: «Был А. Пушкин, котор. Привёз мне как цензору свою пьесу « Онегин», ч. п. … Сказывал мне, что здесь в некоторых местах обычай Троицкими цветами обметать гробы родителей, чтобы прочистить им глаза…» Куприн называл именем этого цветка один из своих рассказов - «Ночная фиалка». «Есть в средней России, - пишет Куприн,- такой удивительный цветок, который цветёт только по ночам в сырых болотистых местах и отличается прелестным кадильным ароматом…» Это о том же милом цветке любке.

Первые упоминания гвоздики встречаются в восточной литературе периода Хан в Китае под названием «специя куриного языка». «Всех глаз прекрасней, всех звёзд светлее»,- писал о гвоздике Гёте. Гете говорит: «Гвоздики! Как вы прелестны! Но все вы схожи, едва отличишь одну от другой, и я не знаю, какую выбрать» Первые упоминания гвоздики встречаются в восточной литературе периода Хан в Китае под названием «специя куриного языка». «Всех глаз прекрасней, всех звёзд светлее»,- писал о гвоздике Гёте. Гете говорит: «Гвоздики! Как вы прелестны! Но все вы схожи, едва отличишь одну от другой, и я не знаю, какую выбрать»

Ветер спросил: «Лотос, скажи, В чём твоя суть тайная?» Лотос сказал: «В том моя суть, Что для себя - тайная я». Ветер спросил: «Лотос, скажи, В чём твоя суть тайная?» Лотос сказал: «В том моя суть, Что для себя - тайная я».

Колокольчики мои, Цветики степные! Что глядите на меня, Тёмно-голубые? Колокольчики мои, Цветики степные! Что глядите на меня, Тёмно-голубые?

Лилия получила свое название от древне галльского слова «Ли-Ли»,что значит «белый-белый». По библейской легенде,этот цветок вырос из слез Евы,изгнанной из рая. На Руси лилия считалась символом чистоты и невинности. Ее дарили невесте. Я лилий нарвала прекрасных и душистых, Стыдливо-замкнутых, как дев невинных рой, С их лепестков, дрожащих и росистых, Пила я аромат и счастье, и покой. И сердце трепетно сжималось, как от боли, А бледные цветы качали головой, И вновь мечтала я о той далекой воле, О той стране, где я была с тобой. А. Ахматова Лилия получила свое название от древне галльского слова «Ли-Ли»,что значит «белый-белый». По библейской легенде,этот цветок вырос из слез Евы,изгнанной из рая. На Руси лилия считалась символом чистоты и невинности. Ее дарили невесте. Я лилий нарвала прекрасных и душистых, Стыдливо-замкнутых, как дев невинных рой, С их лепестков, дрожащих и росистых, Пила я аромат и счастье, и покой. И сердце трепетно сжималось, как от боли, А бледные цветы качали головой, И вновь мечтала я о той далекой воле, О той стране, где я была с тобой. А. Ахматова

Я только тот люблю цветок, Который врос корнями в землю, его люблю я и приемлю, как северный наш василёк… Я только тот люблю цветок, Который врос корнями в землю, его люблю я и приемлю, как северный наш василёк…

Поэт Николай Рубцов сложил об этих цветах такие стихи: По утрам умывались росой, Как цвели они! Как красовались! Но упали они под косой. И спросил я: «а как назывались?» И мерещилось многие дни Что-то тайное в этой развязке: Слишком грустно и нежно они Назывались- «анютины глазки». Поэт Николай Рубцов сложил об этих цветах такие стихи: По утрам умывались росой, Как цвели они! Как красовались! Но упали они под косой. И спросил я: «а как назывались?» И мерещилось многие дни Что-то тайное в этой развязке: Слишком грустно и нежно они Назывались- «анютины глазки».

Камелия, этот чудный по своей форме, по красоте своих, как бы из воска сделанных, лепестков и своих гладких, блестящих, темно- зеленых толстых листьев цветок, имеет какой-то безжизненный вид, вид как бы искусственно сделанного растения. Он в одно и то же время прельщает и отталкивает. Его считают все красивым, но бездушным- эмблемой тех красивых, но бессердечных женщин, которые не любя, завлекают, разоряют и губят молодежь и которых потому называют его именем. Название это впрочем происходит не прямо от цветка, а от героини известного романа А.Дюма-сына «Дама с камелиями.» Рассказ этот и назван романом, но в основе своей имеет истинную историю, где скажем кстати, наш цветок играл не последнюю роль. Мари Дюплесси - выдающаяся красавица, которой увлекался весь Париж и которую знали даже люди не имевшие к ней никакого отношения, по букету чудных камелий, без которого она никогда не появлялась в дни первых представителей в театрах. При этом камелии не всегда были одинакового цвета. Двадцать пять дней в месяце они были белые, и пять дней красные. Какая тому была причина, никто не знал и она так и осталась тайной, которую Мари Дюплесси унесла с собой в могилу…

Здесь вереск цвёл, гуденье пчёл Стояло над просторами, Им старая Шотландия Волынки звуком вторила… Р. Бёрнс Здесь вереск цвёл, гуденье пчёл Стояло над просторами, Им старая Шотландия Волынки звуком вторила… Р. Бёрнс Когда-то из верескового мёда делали чудодейственный напиток, тайна приготовления которого теперь утеряна. Легенду об этом рассказал нам шотландский писатель и поэт Роберт Стивенсон. Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще мёда, Пьянее, чем вино. В котлах его варили И пили всей семьёй Малютки- медовары В пещерах под землёй… Когда-то из верескового мёда делали чудодейственный напиток, тайна приготовления которого теперь утеряна. Легенду об этом рассказал нам шотландский писатель и поэт Роберт Стивенсон. Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще мёда, Пьянее, чем вино. В котлах его варили И пили всей семьёй Малютки- медовары В пещерах под землёй…

Сказка «Аленький цветочек» была написана С.Т.Аксаковым для внучки Оленьки. Сюжет сказки о заколдованном юноше и о девушке, которая силой самоотверженной любви спасает его, один из самых распространённых фольклорных сюжетов. Полевую гвоздику исстари называли «аленьким цветочком».

Остаться можно в памяти людской Не циклами стихов и не томами прозы, А лишь одной-единственной строкой: «Как хороши, как свежи были розы!» Люди живут и умирают. А цветы, пока ими любуются и восхищаются вечны. И как сказал Яков Хелемский о русском поэте Иване Мятлёве: