«На берегах твоих, у вольных вод, Нашел отчизну не один народ...» Презентация урока-исследования по краеведению. Подготовили учащиеся 5 класса. Учитель.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии, Афганистане и на Дальнем.
Advertisements

Татары на Волге Подготовили ученики 5 класса: МОУ «Гимназия г. Вольска» Малышев Александр, Пядышев Виктор, Куракс Алена. Учитель: Пядышева Н.А.
Костюмы народов Поволжья. Автор: Жукова Л. Е МОУ СОШ п. Октябрьский Дергачевского района.
Народы и народности Красноярского края.. Цель: 1. Узнать какие народы проживают на территории Красноярского края. 2. Рассказать об одном из народов, заселяющих.
Кузнецов Тимур ученик 1 «Б» класса МБОУ СОШ 19 ГО Верхняя Тура Свердловской области г.
МОУ « СОШ с. Тепловка Новобурасского района Саратовской области » Номинация « История национального костюма » История национального татарского мужского.
Выполнила презентацию: Азнабаева Н.И. Национальный татарский костюм.
Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа 16» с. Никольское Исполнители: Хаматнурова Алина ученица 9 кл Нургатина.
К концу ХVIII века Южный Урал был заселен проживавшими рядом русскими, татарами, башкирами, чувашами, казахами, нагайбаками и другими народами.
Национальная татарская одежда Работу выполнила: ученица 5 а класса Зайнуллина Л.А. Руководитель: Зайнуллина Г.Х. МБОУ Средняя общеобразовательная школа.
Выполнила: ученица 7 класса А МОУ СОШ 3 Дорофеева Жанна. Преподаватель: Гриничева О.А.
Шумбрат Национальный костюм. Вступление Традиционный мордовский костюм, особенно женский, сохранял свои особенности до 20-З0-х годов XX века. А у некоторых.
Русский народный костюм. Работа ученицы 3-А кл. Школа 515 Бирченко Валерии Цель проекта- Познакомиться с русской культурой, народным творчеством и понять,
Татарский народ Фестиваль народных культур МБОУ «ООШ 83» 6 а класс.
Навруз праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у персоязычных и некоторых тюркоязычных народов Казахстана, Средней.
Татары – тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России. Татары являются вторым по численности этносом после русских в РФ.
НАРОДЫ МИРА УЗБЕКИ. Узбеки – самый многочисленный народ в Центральной Азии. Узбеки являются основным и коренным народом Узбекистана. Большое количество.
Народы России. Татары. тюркский народ, живущий в центральных областях европейской части России, в Поволжье, Приуралье, в Сибири, Казахстане, Средней Азии,
Ногайская национальная одежда.
Татары – народ в Европе, основное население Татарстана. Живут также в Башкортостане, Чувашии, Мордовии, России, Казахстане, Средней Азии. Численность.
Транксрипт:

«На берегах твоих, у вольных вод, Нашел отчизну не один народ...» Презентация урока-исследования по краеведению. Подготовили учащиеся 5 класса. Учитель Носова Татьяна Викторовна.

Основополагающий вопрос Сохраняют ли татары, живущие в Поволжье, национальные традиции и обычаи? Цитата: «Только пустые люди не испытывают прекрасного и возвышенного чувства родины» «Только пустые люди не испытывают прекрасного и возвышенного чувства родины» И. П. Павлов И. П. Павлов

Наши цели: 1.Узнать, откуда в Поволжье появились татары. 2.Познакомиться с традициями и обычаями татар. 3. Изучить устное народное творчество татарского народа.

Наша работа: 1. Найти материалы по истории татарского народа. 2. Подготовить сообщения о татарской национальной одежде. 3. Найти рецепты татарских национальных блюд. 4. Подготовить сообщения о национальных праздниках Сабантуй и Науруз. 5. Познакомиться с произведениями устного народного творчества: татарскими сказками, пословицами. 6. Провести анкетирование в татарских семьях, живущих в нашем поселке

Кто такие татары? Татары – основное население республики Татарстан. Она находится там, где в в. было государство Волжская Булгария. Вне республики проживает более 5,5 млн. человек. Самыми многочисленными являются татары Среднего Поволжья и Приуралья. Язык относится к тюркской группе. Верующие татары – мусульмане. Впервые термин «татары» появился среди монгольских и тюркских племён в 6-9 веках. В в. название было распространено на некоторые народы, входившие в состав Золотой Орды. В Саратовской области татары находятся на 3 месте по численности, после русских и казахов. Согласно переписи населения, с 1970 по 2002 год процент татарского населения в г. Пугачеве вырос с1,76 до 2, 16. Татары – основное население республики Татарстан. Она находится там, где в в. было государство Волжская Булгария. Вне республики проживает более 5,5 млн. человек. Самыми многочисленными являются татары Среднего Поволжья и Приуралья. Язык относится к тюркской группе. Верующие татары – мусульмане. Впервые термин «татары» появился среди монгольских и тюркских племён в 6-9 веках. В в. название было распространено на некоторые народы, входившие в состав Золотой Орды. В Саратовской области татары находятся на 3 месте по численности, после русских и казахов. Согласно переписи населения, с 1970 по 2002 год процент татарского населения в г. Пугачеве вырос с1,76 до 2, 16. Цыганова Катя Цыганова Катя

Откуда татары появились на Волге? Ещё в древние времена на землях возле Амура-реки кочевало племя тюрков по названию та-тань, татары. Тюркские племена тогда враждовали друг с другом, и в конце концов племя татар подчинило себе окрестные племена. Тех, кого они завоевали, тоже стали звать татарами. Прошли века, и в тех же местах на севере Китая, где кочевали тюркско-татарские племена, сложились племена монголов. Монголы покорили все татарские племена и заняли их земли. А потом Чингиз- хан полностью уничтожил татарские племена на севере Китая, а имя их осталось, и татарами стали называть себя монголы. Монголы двинулись на запад, завоевали земли половцев, булгар, хазар, подошли к границам русских княжеств. В древности принято было называть побежденный народ именем победителя. Поэтому татарами стали называть всё покорённое монголами тюркское население. Долгие века всех тюрков называли татарами, даже в документах писали: кавказские татары, казанские татары, узбекские татары. Вот так татары пришли с Амура на Волгу. Ещё в древние времена на землях возле Амура-реки кочевало племя тюрков по названию та-тань, татары. Тюркские племена тогда враждовали друг с другом, и в конце концов племя татар подчинило себе окрестные племена. Тех, кого они завоевали, тоже стали звать татарами. Прошли века, и в тех же местах на севере Китая, где кочевали тюркско-татарские племена, сложились племена монголов. Монголы покорили все татарские племена и заняли их земли. А потом Чингиз- хан полностью уничтожил татарские племена на севере Китая, а имя их осталось, и татарами стали называть себя монголы. Монголы двинулись на запад, завоевали земли половцев, булгар, хазар, подошли к границам русских княжеств. В древности принято было называть побежденный народ именем победителя. Поэтому татарами стали называть всё покорённое монголами тюркское население. Долгие века всех тюрков называли татарами, даже в документах писали: кавказские татары, казанские татары, узбекские татары. Вот так татары пришли с Амура на Волгу. Кохан Марина. Кохан Марина.

Как жили татары. Как жили татары. Традиционное занятие – земледелие, животноводство было второстепенным. У астраханских татар основное занятие – скотоводство и бахчеводство, ещё пчеловодство. Дома в татарских деревнях (авыл) всегда находились в глубине дворов, улицы были узкие с крутыми поворотами и тупиками, длинными заборами. Татары строили четырех- или пятистенные избы с раскраской и декоративными деталями. Дом делился на мужскую(чистую) и женскую(кухонную) половины. В доме были нары – место сна, отдыха, еды. Печь в доме была глинобитной, с вмазанным котлом. Традиционное занятие – земледелие, животноводство было второстепенным. У астраханских татар основное занятие – скотоводство и бахчеводство, ещё пчеловодство. Дома в татарских деревнях (авыл) всегда находились в глубине дворов, улицы были узкие с крутыми поворотами и тупиками, длинными заборами. Татары строили четырех- или пятистенные избы с раскраской и декоративными деталями. Дом делился на мужскую(чистую) и женскую(кухонную) половины. В доме были нары – место сна, отдыха, еды. Печь в доме была глинобитной, с вмазанным котлом. Шикова Асель. Шикова Асель.

Предки татар носили трапецевидную одежду. Это была нижняя рубаха туникообразного покроя с воротником-стойкой и без пуговиц, штаны с широким шагом. Мужская рубаха была широкой и длинной, почти до колен, навыпуск без пояса. Поверх рубахи носили приталенный камзол. Верхней одеждой был стеганный на вате приталенный бешмет. Мужчины носили также чикмени (халаты) из плотного сукна, шубы и тулупы. На голове – тюбетейка, её носили даже зимой, надевая сверху меховую шапку. Детская одежда напоминала взрослую, её часто украшали на старинный лад в знак того, что им предстояло продолжать историю народа. А вот мальчиков - наследников татарских правителей одевали в девчачьи платья: считалось, что это лучший способ уберечь их от колдовства и злых духов. Предки татар носили трапецевидную одежду. Это была нижняя рубаха туникообразного покроя с воротником-стойкой и без пуговиц, штаны с широким шагом. Мужская рубаха была широкой и длинной, почти до колен, навыпуск без пояса. Поверх рубахи носили приталенный камзол. Верхней одеждой был стеганный на вате приталенный бешмет. Мужчины носили также чикмени (халаты) из плотного сукна, шубы и тулупы. На голове – тюбетейка, её носили даже зимой, надевая сверху меховую шапку. Детская одежда напоминала взрослую, её часто украшали на старинный лад в знак того, что им предстояло продолжать историю народа. А вот мальчиков - наследников татарских правителей одевали в девчачьи платья: считалось, что это лучший способ уберечь их от колдовства и злых духов. Джазагалиева Алина. Джазагалиева Алина. Татрская национальная одежда.

Женскую рубаху шили с оборкой длиной почти до пола. Рукава полностью закрывали кисти рук. Разрез на платье украшали вышивкой. В 19 в. его стали обрамлять «нагрудником» - аппликацией из разноцветных полосок ткани и лент, который потом сделали съёмным, чтобы можно было менять, как украшения. Головным убором была вышитая шапочка(калфак) вязанная или из мягкой ткани, например, бархата. Обычно их носили так, чтобы свободный конец свешивался на правый бок. К этому концу, а также на висках подвешивали кисточки, лоб закрывали полоской ткани, а сами калфачки расшивали жемчугом, бусинами, лентами, серебряными монетами. В середине 19 в. модницы полюбили шапки, отороченные мехом. Замужние женщины под головной убор надевали покрывало. Татарские женщины так любили украшения, что даже работали в кольцах и браслетах. К косам прицепляли серебряные подвески, ворот закалывали серебряными застежками, через плечо перекидывали перевязь – полосу ткани, расшитую монетами или полудрагоценными камнями. Женскую рубаху шили с оборкой длиной почти до пола. Рукава полностью закрывали кисти рук. Разрез на платье украшали вышивкой. В 19 в. его стали обрамлять «нагрудником» - аппликацией из разноцветных полосок ткани и лент, который потом сделали съёмным, чтобы можно было менять, как украшения. Головным убором была вышитая шапочка(калфак) вязанная или из мягкой ткани, например, бархата. Обычно их носили так, чтобы свободный конец свешивался на правый бок. К этому концу, а также на висках подвешивали кисточки, лоб закрывали полоской ткани, а сами калфачки расшивали жемчугом, бусинами, лентами, серебряными монетами. В середине 19 в. модницы полюбили шапки, отороченные мехом. Замужние женщины под головной убор надевали покрывало. Татарские женщины так любили украшения, что даже работали в кольцах и браслетах. К косам прицепляли серебряные подвески, ворот закалывали серебряными застежками, через плечо перекидывали перевязь – полосу ткани, расшитую монетами или полудрагоценными камнями. Джазагалиева Алина. Джазагалиева Алина. Татарская национальная одежда.

Татарские национальные блюда.

Сабантуй. Это самый любимый праздник у татар. Название переводится как «праздник плуга». Раньше его отмечали в конце апреля в честь начала пахоты. Со временем Сабантуй перенесли на июнь – приурочили к окончанию полевых работ. Руководили праздником аксакалы. Они назначали день, выбирали место, а также сборщиков подарков. Те обходили улицы села, останавливаясь там, где есть девушка на выданье. Звучала песня, посвященная ей, и девушка выносила свой подарок – расшитый платок. Хозяева дома отдавали приготовленные преподношения. Это самый любимый праздник у татар. Название переводится как «праздник плуга». Раньше его отмечали в конце апреля в честь начала пахоты. Со временем Сабантуй перенесли на июнь – приурочили к окончанию полевых работ. Руководили праздником аксакалы. Они назначали день, выбирали место, а также сборщиков подарков. Те обходили улицы села, останавливаясь там, где есть девушка на выданье. Звучала песня, посвященная ей, и девушка выносила свой подарок – расшитый платок. Хозяева дома отдавали приготовленные преподношения. Важной частью Сабантуя были состязания в борьбе и скачках. Победителям полагались призы, из которых самым ценным считалось вышитое полотенце, и каждая рукодельница придумывала узор, подбирала нитки, старалась, чтоб получилось лучше, чем у других. Важной частью Сабантуя были состязания в борьбе и скачках. Победителям полагались призы, из которых самым ценным считалось вышитое полотенце, и каждая рукодельница придумывала узор, подбирала нитки, старалась, чтоб получилось лучше, чем у других. Сабантуй сохранил для нас лучшие народные игры и спортивные состязания: «кэшэкэ» - хоккей на траве, бег в гору, бои на бревне с соломенными мешками, курэш – народную татарскую борьбу. По обычаю, курэш открывают дети, затем ветераны-аксакалы, и только потом претенденты на главный приз. Победителю вручали барана, которого он должен был унести, подняв высоко над головой, лишний раз показав свою силу. Сабантуй сохранил для нас лучшие народные игры и спортивные состязания: «кэшэкэ» - хоккей на траве, бег в гору, бои на бревне с соломенными мешками, курэш – народную татарскую борьбу. По обычаю, курэш открывают дети, затем ветераны-аксакалы, и только потом претенденты на главный приз. Победителю вручали барана, которого он должен был унести, подняв высоко над головой, лишний раз показав свою силу. Подарки привязывали к шесту. Длинный шест с полотенцем на конце считался флагом Сабантуя. Перед началом праздника его торжественно выносили на луг, а следом шли разряженные крестьяне. В день Сабантуя никто не работал, веселились с самого утра, а возвращаясь с луга, зазывали домой гостей. С Сабантуя каждый уходил с подарком. Подарки привязывали к шесту. Длинный шест с полотенцем на конце считался флагом Сабантуя. Перед началом праздника его торжественно выносили на луг, а следом шли разряженные крестьяне. В день Сабантуя никто не работал, веселились с самого утра, а возвращаясь с луга, зазывали домой гостей. С Сабантуя каждый уходил с подарком. Саулина Лиля. Саулина Лиля.

Науруз. Это день весеннего равноденствия, радостная, торжественная встреча весны, а по календарю это встреча Нового года. Этот праздник начинается с появлением первых цветов. Группы детей ходят по домам с букетами подснежников, тюльпанов и распевают песни, славящие весну. Получив подарки, дети переходят к другому дому. Это день весеннего равноденствия, радостная, торжественная встреча весны, а по календарю это встреча Нового года. Этот праздник начинается с появлением первых цветов. Группы детей ходят по домам с букетами подснежников, тюльпанов и распевают песни, славящие весну. Получив подарки, дети переходят к другому дому. Перед праздником проводят тщательную уборку жилищ, обновляют домашнюю утварь, одежду. За 2 недели до Науруза проращивают зерна пшеницы или чечевицы. Из проросших зерен готовят ритуальное лакомство суманок(солодовая халва). Перед праздником проводят тщательную уборку жилищ, обновляют домашнюю утварь, одежду. За 2 недели до Науруза проращивают зерна пшеницы или чечевицы. Из проросших зерен готовят ритуальное лакомство суманок(солодовая халва). Праздник встречают при полном свете дня. Все члены семьи должны быть дома, за столом. Помимо кушаний, на нем должно быть 7 предметов на букву «с»: зелень проросших зёрен(сабзи), рута(сэпанд), яблоки(сиб), чеснок(сир), уксус(сэрке), дикая оливка(синджид), тимьян(сатар). Посреди стола – большой каравай, сангак, который отламывают, и первым его отламывает глава семьи. Праздник встречают при полном свете дня. Все члены семьи должны быть дома, за столом. Помимо кушаний, на нем должно быть 7 предметов на букву «с»: зелень проросших зёрен(сабзи), рута(сэпанд), яблоки(сиб), чеснок(сир), уксус(сэрке), дикая оливка(синджид), тимьян(сатар). Посреди стола – большой каравай, сангак, который отламывают, и первым его отламывает глава семьи. На стол ставят зеркало, а по обе стороны от него – подсвечники с числом свеч, равным числу членов семьи за столом. Обязательно на столе должны быть: чаша с водой, на поверхности которой плавает зелёный лист, орехи, фрукты, петух, рыба, сыр и молоко. На стол также кладут Коран. Свечи должны гореть. На них нельзя дуть, чтобы не укоротилась жизнь кого-либо из членов семьи.Хорошим предзнаменованием будет приход на следующее утро первого гостя – мужчины с пожеланием: « Проживите ещё 100 лет!» На стол ставят зеркало, а по обе стороны от него – подсвечники с числом свеч, равным числу членов семьи за столом. Обязательно на столе должны быть: чаша с водой, на поверхности которой плавает зелёный лист, орехи, фрукты, петух, рыба, сыр и молоко. На стол также кладут Коран. Свечи должны гореть. На них нельзя дуть, чтобы не укоротилась жизнь кого-либо из членов семьи.Хорошим предзнаменованием будет приход на следующее утро первого гостя – мужчины с пожеланием: « Проживите ещё 100 лет!» Салимов Нариман. Салимов Нариман.

Устное народное творчество. В устном народном творчестве популярным жанром являлись баиты – произведения эпического характера, повествующие об исторических событиях. Ещё развиты песенный и сказочный жанры, пословицы и поговорки, частушки. В устном народном творчестве популярным жанром являлись баиты – произведения эпического характера, повествующие об исторических событиях. Ещё развиты песенный и сказочный жанры, пословицы и поговорки, частушки.

Татарские пословицы Больше знай, меньше болтай. Больше знай, меньше болтай. Око видит далеко, а ум - ещё дальше. Хорошее воспитание – лучшее наследство. Человек без друзей – что птица без крыльев. Умеющий жить сумеет и умереть. Живущий в мире спит спокойно. Трегуб Сергей Трегуб Сергей

Анкета для опроса татарских семей, проживающих в нашем поселке: 1. Смешанный ли у вас брак? 2. Говорят ли в вашей семье на татарском языке? 3. Отмечаете ли вы татарские праздники? 4. Надеваете ли вы национальную одежду хотя бы по праздникам? 5. Готовите ли вы блюда татарской кухни? 6. Знаете ли вы сказки, поговорки, загадки своего народа? 7. Соблюдаете ли вы хотя бы частично какие-нибудь национальные обряды?

Результаты анализа опроса. Опрос татарских семей, живущих в нашем поселке, показал, что большинство из них бережно относится к традициям и обычаям своих предков. Отмечаются национальные праздники, готовятся блюда татарской кухни. Многие знают татарские сказки, песни, поговорки. К сожалению, в семьях не говорят на татарском языке и никто уже не носит национальную одежду. Браки в нашем поселке смешанные. Опрос татарских семей, живущих в нашем поселке, показал, что большинство из них бережно относится к традициям и обычаям своих предков. Отмечаются национальные праздники, готовятся блюда татарской кухни. Многие знают татарские сказки, песни, поговорки. К сожалению, в семьях не говорят на татарском языке и никто уже не носит национальную одежду. Браки в нашем поселке смешанные.

Выводы: Татарский народ бережно хранит традиции и обычаи своих предков. Татары, живущие в Поволжье, отмечают национальные праздники, рассказывают своим детям татарские народные сказки, готовят национальные блюда. Культура татарского народа интересна всем народам, проживающим в Поволжье. Татарский народ бережно хранит традиции и обычаи своих предков. Татары, живущие в Поволжье, отмечают национальные праздники, рассказывают своим детям татарские народные сказки, готовят национальные блюда. Культура татарского народа интересна всем народам, проживающим в Поволжье.

Использованные материалы: 1.Волжские сказки, легенды, были. Учебное пособие для 5 класса. - КИЦ «Саратовтелефильм» - «Добродея», – С За край свой насмерть стой. Сборник пословиц и поговорок// Составитель Жигулёв А. М. – М., Воениздат, с. 3.Синова И. В. Народы России: История и культура, обычаи и традиции/ Справочник школьника. – СПб.: Издательский Дом «Литера», 2008, - С Тайны города Казани//Мурзилка С Тёплая, нарядная трапеция//Мурзилка С Народная энциклопедия «Мой город». Саратовская область/