«Серебряный» век русской поэзии. Футуризм.. Футуризм (от лат. futurum будущее) общее название художественных авангардистских движений 1910-х начала 1920-х.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Интертекстуальные особенности стихотворений В.Хлебникова (обучение лингвистическому анализу стихотворения)
Advertisements

Футуризм «М ы - лицо нашего Времени. Рог времени трубит нами в словесном искусстве. Прошлое тесно…»
Брусинская Людмила Владимировна. Н АШИ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ : 1. Углубить свои знания о литературном направлении – футуризме 2. Познакомиться с ярким представителем.
ФУТУРИЗМ (от лат. futurum будущее). Футуризм – (от лат. futurum будущее), авангардистское направление в европейском искусстве х гг., преимущественно.
Творчество поэтов- футуристов Игорь Северянин и Велимир Хлебников.
Учитель Лебедева Евгения Игоревна. Хлебников Велимир ( Виктор Владимирович) – поэт, ведущий теоретик футуризма. Родился в семье ученого-естественника,
Выполнено Святковской Алёной Ученицей 11 класса «А» МОУ СОШ 1.
Мастеркласс. Метод ассоциативной интерпретации как способ преодоления трудностей, возникающих при анализе текста.
Симметрия
ГЛАВНОЕ Место рождения:Малодербетовский улус, Астраханская губерния, Российская империяДата смерти:28 июня 1922 (36 лет)Место смерти:Санталово,
Игорь Северянин. Игорь Северянин (1887 – 1941) – русский поэт «Серебряного века». Настоящее имя Игорь Васильевич Лотарёв.
Проект по ИЗО и литературе «Моя антология Серебряного века» Автор: Лойко Юлия, ученица 11 «Б» класса МАОУ СОШ 5 Руководитель: Кузнецова З. М., учитель.
Футуризм. Творчество Велимира Хлебникова. (1885 – 1922)
ТЕМА: Эстетика эксперимента и ранний русский Авангард.
Искусство авангарда Выполнили выпускники 11А класса МБОУ «СОШ 35» г. Чебоксары Вострова Е., Иванов М., Ларионова М. Руководитель: Ильина Н.А., учитель.
(НАЧ Х ГГ. – 1917 Г.) Серебряный век русской поэзии Автор Опалева Л.Л., учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ 4 г.Кирово-Чепецка Кировской.
Презенгтация Серебряныйвек русской поэзии ОпалеваЛ.Л.
Серебряный век русской культуры « Мы – дети страшных лет России – забыть не в силах ничего» А. Блок.
ФУТУРИЗМ (от лат. futurum – будущее) Авангардистское течение в европейском и русском искусстве начала ХХ века, отрицавшее художественное и нравственное.
Футуризм ( лат. будущее) – авангардистское течение, отрицавшее художественное и нравственное наследие, проповедовавшее разрушение форм и условностей искусства.
Транксрипт:

«Серебряный» век русской поэзии. Футуризм.

Футуризм (от лат. futurum будущее) общее название художественных авангардистских движений 1910-х начала 1920-х гг. XX в., прежде всего в Италии и России.

Чаще всего футуризм делят на: «Будетляне»: «Будетляне»: (В. Хлебников, Д. Брулюк, В. Маяковский, А. Кручёных ). (В. Хлебников, Д. Брулюк, В. Маяковский, А. Кручёных ). «Эго» футуристы: «Эго» футуристы: (И. Северянин, К. Олимпов). (И. Северянин, К. Олимпов). Центрифуга: Центрифуга: (Пастернак). (Пастернак).

И. Северянин Увертюра Увертюра Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Удивительно вкусно, искристо, остро! Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем- то испанском! Вдохновляюсь порывно! И берусь за перо! Стрекот аэропланов! Беги автомобилей! Ветропросвист экспрессов! Крылолёт буеров! Кто-то здесь зацелован! Там кого-то побили! Ананасы в шампанском это пульс вечеров! В группе девушек нервных, в остром обществе дамском Я трагедию жизни претворю в грезофарс... Ананасы в шампанском! Ананасы в шампанском! Из Москвы в Нагасаки! Из Нью-Йорка на Марс! Январь 1915

Эгополонез Эгополонез Живи, Живое! Под солнца бубны Живи, Живое! Под солнца бубны Смелее, люди, в свой полонез! Как плодоносны, как златотрубны Снопы ржаные моих поэз. В них водопадит Любовь и Нега, В них водопадит Любовь и Нега, И Наслажденье, и Красота! Все жертвы мира во имя Эго! Живи, Живое! – поют уста. Во всей вселенной нас только двое, Во всей вселенной нас только двое, И эти двое – всегда одно: Я и Желанье! Живи, Живое! Тебе бессмертье предрешено! В БЛЕСТКОЙ ТЬМЕ В смокингах, в шик опроборенные, великосветские олухи В княжьей гостиной наструнились, лица свои оглупив: Я улыбнулся натянуто, вспомнив сарказмно о порохе. Скуку взорвал неожиданно нео-поэзный мотив. Каждая строчка - пощечина. Голос мой - сплошь издевательство. Рифмы слагаются в кукиши. Кажет язык ассонанс. Я презираю вас пламенно, тусклые Ваши Сиятельства, И, презирая, рассчитываю на мировой резонанс! Блесткая аудитория, блеском ты зло отуманена! Скрыт от тебя, недостойная, будущего горизонт! Тусклые Ваши Сиятельства! Во времена Северянина Следует знать, что за Пушкиным были и Блок, и Бальмонт! 1913

А.Е. Кручёных Дыр бул щил убещурскум вы со бу р л эз

В. Хлебников Сегодня снова я пойду Туда, на жизнь, на торг, на рынок, И войско песен поведу С прибоем рынка в поединок!

Кузнечик Крылышкуя золотописьмом Тончайших жил, Кузнечик в кузов пуза уложил Прибрежных много трав и вер. «Пинь, пинь, пинь!» тарарахнул зинзивер. О, лебедиво! О, озари! Бобэоби пелись губы, Вээоми пелись взоры, Пиээо пелись брови, Лиэээй пелся облик, Гзи-гзи-гзэо пелась цепь. Так на холсте каких-то соответствий Вне протяжения жило Лицо

Заклятие смехом О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево! Усмей, осмей, смешики, смешики! Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! ПЕРЕВЕРТЕНЬ (Кукси, кум, мук и скук) Кони, топот, инок. Кони, топот, инок. Но не речь, а черен он. Но не речь, а черен он. Идем, молод, долом меди. Идем, молод, долом меди. Чин зван мечем навзничь. Чин зван мечем навзничь. Голод, чем меч долог? Голод, чем меч долог? Пал, а норов худ и дух ворона лап. А что? Я лов? Воля отча! А что? Я лов? Воля отча! Яд, яд, дядя! Яд, яд, дядя! Иди, иди! Иди, иди! Мороз в узел, лезу взором. Мороз в узел, лезу взором. Солов зов, воз волос. Солов зов, воз волос. Колесо. Жалко поклаж. Оселок. Колесо. Жалко поклаж. Оселок. Сани, плот и воз, зов и толп и нас. Горд дох, ход дрог. Горд дох, ход дрог. И лежу. Ужели? И лежу. Ужели? Зол, гол лог лоз. Зол, гол лог лоз. И к вам и трем с Смерти-Мавки.

В. Маяковский Адище города Адище города окна разбили на крохотные, сосущие светами адки. Рыжие дьяволы, вздымались автомобили, над самым ухом взрывая гудки. А там, под вывеской, где сельди из Керчи А там, под вывеской, где сельди из Керчи сбитый старикашка шарил очки и заплакал, когда в вечереющем смерче трамвай с разбега взметнул зрачки. В дырах небоскребов, где горела руда и железо поездов громоздило лаз и железо поездов громоздило лаз крикнул аэроплан и упал туда, где у раненого солнца вытекал глаз. И тогда уже скомкав фонарей одеяла И тогда уже скомкав фонарей одеяла ночь излюбилась, похабна и пьяна, а за солнцами улиц где-то ковыляла никому не нужная, дряблая луна. 1913

Умберто Боччони «Под перголой в Неаполе» (1914). Городская галерея современного искусства (Милан)

Антонио Сант'Элиа Урбанистический рисунок Антонио Сант'Элиа Урбанистический рисунок