МИФ О ТАНТАЛЕ Миф о высокомерном Тантале, сыне Зевса, – интересная и одновременно страшная история. Чтобы испытать всеведение богов, Тантал пригласил их.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Тема урока: «Религия древних греков» На небе боги есть…Так говорят. Нет! Нет! Их нет! И у кого крупица Хотя бы есть ума, не станет верить. Еврипид.
Advertisements

Покоя ящик не дает... Зачем ей дал его Кронид ? Что он под крышкою хранит ? Зачем жестокий дан запрет ? Так любопытно все... Сюжет Развился, как и должен.
Легенда о том, как появились Олимпийские игры. Пелопс Пелопс, царь Пелопоннеса, после того, как царь Трои Ил завоевал его родной город, покинул родину,
Подготовил Илья Лбов. В древнегреческой мифологии Посейдон был богом- властителем моря и вод, которые окружают и оплодотворяют всю землю. Сын Крона и.
Тема проектной работы: Главные боги греческой мифологии. Автор проекта Ученик 5 А класса Голубев Дмитрий.
Мифы Древней Греции известны во всем мире. Сегодня мы перенесемся с вами в древнюю Элладу, побываем на светлом Олимпе в царстве громовержца Зевса, где.
ЗЕВС Зевс – в древнегреческой мифологии бог неба, грома и молний, ведающий всем миром. Главный из богов- олимпийцев. Атрибутами Зевса были: щит и двойной.
Миф об Орфее и Эвридике. Сын Аполлона и музы Каллиопы. Певец и музыкант, наделенный магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но.
Было это в одной восточной стране. Люди, живущие в ней, были несчастны, потому что они забыли все наказы и всё, чему их учили в древности мудрые люди.
Олимпийцы (боги Олимпа) Древнегреческая мифология.
За семью печатями Легенды и мифы древней Греции. 1 печать печать Как древние греки называли свою страну и самих себя? Эллада, эллины.
Тесей и Минотавр Когда Тесей пришел в Афины, вся Аттика была погружена в глубокую печаль. Уже в третий раз прибывали послы с Крита от могущественного.
На заоблачном Олимпе (Боги Древней Греции) Урок литературы в 6 классе Урок литературы в 6 классе.
Прометей – «сквозь тысячелетия вперёд смотрящий» Торжествовать и презирать, И Смерть в Победу превращать. Дж. Байрон.
дать определение понятию «метаморфоза»; подобрать мифы, соответствующие теме исследования; кратко изложить содержание мифов; определить причины превращения;
«Яблоки Гесперид». Цели: - выявление значения образа Геракла для мировой художественной культуры, осмысление значений имён героев, упомянутых в мифе;
Тесей и Минотавр. Выполнил ученик 5 класса Панченко Василий.
ПИСЬМО ЛЮБВИ ОТЦА СО ЗВУКОМ Может быть ты не знаешь меня, но Я знаю о тебе всё… Пс 138:1 Я знаю, когда ты садишься и когда встаешь… Пс 138:2 Мне известны.
Тема урока: « Религия древних греков» История Древнего мира 5 класс Антоненкова Анжелика Викторовна Учитель истории МОУ Будинской ООШ.
Тема урока: «Встреча на горе Олимп». Цели: изучить культы основных древнегреческих богов и героев, познакомить учащихся с мифами о них, а также углубить.
Транксрипт:

МИФ О ТАНТАЛЕ Миф о высокомерном Тантале, сыне Зевса, – интересная и одновременно страшная история. Чтобы испытать всеведение богов, Тантал пригласил их к себе и в качестве угощения подал им мясо своего убитого сына Пелопа. Но боги узнали об этом. Другим преступлением Тантала называют похищение золотой собаки из храма Зевса на Крите и его клятвопреступное отпирательство в содеянном. За свои злодеяния Тантал был наказан в подземном царстве вечными мучениями. В этом мифе поражает нас дикая жестокость Тантала. Он убивает своего сына лишь для того, чтобы испытать, всеведущи ли олимпийские боги. В этом поступке Тантала ясно сказывается пережиток того времени, когда у греков существовали еще человеческие жертвоприношения.

ТАНТАЛ В Лидии, у горы Сипила, находился богатый город, называвшийся по имени горы Сипилом. В этом городе правил любимец богов, сын Зевса Тантал. Всем в изобилии наградили его боги. Не было на земле никого, кто был бы богаче и счастливее царя Сипила, Тантала. Неисчислимые богатства давали ему богатейшие золотые рудники на горе Сипиле. Ни у кого не было таких плодородных полей, никому не приносили таких прекрасных плодов сады и виноградники. На лугах Тантала, любимца богов, паслись громадные стада тонкорунных овец, круторогих быков, коров и табуны быстрых, как ветер, коней. У царя Тантала был избыток во всем. Он мог бы жить в счастье и довольстве до глубокой старости, но погубили его чрезмерная гордость и преступление. Боги смотрели на своего любимца Тантала, как на равного себе.

Олимпийцы часто приходили в сияющие золотом чертоги Тантала и весело пировали с ним. Даже на светлый Олимп, куда не всходит ни один смертный, не раз всходил по зову богов Тантал. Там он принимал участие в совете богов и пировал за одним столом с ними во дворце своего отца, громовержца Зевса. От такого великого счастья Тантал возгордился. Он стал считать себя равным даже самому тучегонителю Зевсу. Часто, возвращаясь с Олимпа, Тантал брал с собой пищу богов – амврозию и нектар – и давал их своим смертным друзьям, пируя с ними у себя во дворце. Даже те решения, которые принимали боги, совещаясь на светлом Олимпе о судьбе мира, Тантал сообщал людям ; он не хранил тайн, которые поверял ему отец его Зевс. Однажды во время пира на Олимпе великий сын Крона обратился к Танталу и сказал ему : – Сын мой, я исполню все, что ты пожелаешь, проси у меня все, что хочешь. Из любви к тебе я исполню любую твою просьбу. Но Тантал, забыв, что он только смертный, гордо ответил отцу своему, эгидодержавному Зевсу : – Я не нуждаюсь в твоих милостях. Мне ничего не нужно. Жребий, выпавший мне на долю, прекрасней жребия бессмертных богов.

Громовержец ничего не ответил сыну. Он нахмурил грозно брови, но сдержал свой гнев. Он еще любил своего сына, несмотря на его высокомерие. Вскоре Тантал дважды жестоко оскорбил бессмертных богов. Только тогда Зевс наказал высокомерного. На Крите, родине громовержца, была золотая собака. Некогда она охраняла новорожденного Зевса и питавшую его чудесную козу Амалфею. Когда же Зевс вырос и отнял у Крона власть над миром, он оставил эту собаку на Крите охранять свое святилище. Царь Эфеса Пандарей, прельщенный красотой и силой этой собаки, тайно приехал на Крит и увез ее на своем корабле с Крита. Но где же скрыть чудесное животное ? Долго думал об этом Пандарей во время пути по морю и, наконец, решил отдать золотую собаку на хранение Танталу. Царь Сипила скрыл от богов чудесное животное. Разгневался Зевс. Призвал он сына своего, вестника богов Гермеса, и послал его к Танталу потребовать у него возвращения золотой собаки.

В мгновение ока примчался с Олимпа в Сипил быстрый Гермес, предстал перед Танталом и сказал ему : – Царь Эфеса, Пандарей, похитил на Крите из святилища Зевса золотую собаку и отдал ее на сохранение тебе. Все знают боги Олимпа, ничего не могут скрыть от них смертные ! Верни собаку Зевсу. Остерегайся навлечь на себя гнев громовержца ! Тантал же так ответил вестнику богов : – Напрасно грозишь ты мне гневом Зевса. Не видал я золотой собаки. Боги ошибаются, нет ее у меня. Страшной клятвой поклялся Тантал в том, что говорит правду. Этой клятвой еще больше разгневал он Зевса. Таково было первое оскорбление, нанесенное Танталом богам. Но и теперь не наказал его громовержец.

Кару богов навлек на себя Тантал следующим, вторым оскорблением богов и страшным злодеянием. Когда олимпийцы собрались на пир во дворце Тантала, то он задумал испытать их всеведение. Царь Сипила не верил во всеведение олимпийцев. Тантал приготовил богам ужасную трапезу. Он убил своего сына Пелопса и его мясо под видом прекрасного блюда подал богам во время пира. Боги тотчас постигли злой умысел Тантала, никто из них не коснулся ужасного блюда. Лишь богиня Деметра, полная скорби по похищенной у нее дочери Персефоне, думая только о ней и в своем горе ничего не замечая вокруг, съела плечо юного Пелопса. Боги взяли ужасное блюдо, положили все мясо и кости Пелопса в котел и поставили его на ярко пылавший огонь. Гермес же своими чарами опять оживил мальчика. Предстал он перед богами еще прекраснее, чем был раньше, не хватало лишь у него того плеча, которое съела Деметра. По повелению Зевса великий Гефест тотчас изготовил Пелопсу плечо из блестящей слоновой кости. С тех пор у всех потомков Пелопса ярко - белое пятно на правом плече.

Преступление же Тантала переполнило чашу терпения великого царя богов и людей, Зевса. Громовержец низверг Тантала в мрачное царство брата своего Аида ; там он и несет ужасное наказание. Мучимый жаждой и голодом, стоит он в прозрачной воде. Она доходит ему до самого подбородка. Ему лишь стоит наклониться, чтобы утолить свою мучительную жажду. Но едва наклоняется Тантал, как исчезает вода, и под ногами его лишь сухая черная земля. Над головой Тантала склоняются ветви плодородных деревьев : сочные фиги, румяные яблоки, гранаты, груши и оливы висят низко над его головой ; почти касаются его волос тяжелые, спелые грозди винограда. Изнуренный голодом, Тантал протягивает руки за прекрасными плодами, но налетает порыв бурного ветра и уносит плодоносные ветки. Не только голод и жажда терзают Тантала, вечный страх сжимает его сердце. Над его головой нависла скала, едва держится она, грозит ежеминутно упасть и раздавить своей тяжестью Тантала. Так мучается царь Сипила, сын Зевса Тантал в царстве ужасного Аида вечным страхом, голодом и жаждой.

ХИТРОСТЬ ПЕЛОПСА

ПЕЛОПС После смерти Тантала в городе Сипиле стал править сын его Пелопс, так чудесно спасенный богами. Недолго правил он в родном Сипиле. Царь Трои Ил пошел войной на Пелопса. Несчастной была для Пелопса эта война. Могучий царь Трои победил его. Пелопсу пришлось покинуть родину. Он нагрузил все свои сокровища на быстроходные корабли и пустился со своими верными спутниками в далекий путь по морю, к берегам Греции. Достиг Пелопс полуострова на самом юге Греции и поселился на нем. С тех пор этот полуостров стал называться по имени Пелопса Пелопоннесом. Тантала Пелопс Ил

Однажды увидел Пелопс на своей новой родине прекрасную Гипподамию, дочь царя города Писы - Эномая. Героя пленила дочь Эномая своей красотой и он решил добыть ее себе в жены. Гипподамию Писы Эномая Трудно было получить руку Гипподамии. Эномаю было предсказано оракулом, что погибнет он от руки мужа своей дочери. Чтобы предотвратить такую судьбу, Эномай решил не выдавать свою дочь замуж. Но как быть ему ? Как отказывать всем женихам, которые просили руки Гипподамии ? Много героев приходило к Эномаю и сваталось за его дочь. Он оскорблял бы их, отказывая им всем без всякой причины. Наконец Эномай нашел выход. Он объявил, что отдаст Гипподамию в жены лишь тому герою, который победит его в состязании на колеснице, но, если он окажется сам победителем, то побежденный должен поплатиться жизнью. Эномай решил так поступить потому, что не было равного ему во всей Греции в искусстве управлять колесницей, да и кони его были быстрее бурного северного ветра Борея. Борея

Царь Писы мог быть уверен в том, что ни один герой не победит его. Однако страх лишиться жизни, погибнув от руки жестокого Эномая, не останавливал многих героев Греции. Они один за другим приходили в его дворец, готовые состязаться с ним, лишь бы получить в жены Гипподамию, - так была она прекрасна. Всех их постигла злая доля, всех их убил Эномай, а головы их прибил к дверям своего дворца, чтобы каждый приходивший вновь герой, увидев, как много славных героев пало от руки Эномая, заранее знал, какая участь ожидает его. Не остановило и это героя Пелопса. Он решил какой бы то ни было ценой добыть Гипподамию и отправился к жестокосердому царю Эномаю.

Сурово принял Эномай Пелопса и сказал ему : - Ты хочешь получить в жены дочь мою Гипподамию ? Разве не видел ты, сколько славных героев сложило за нее головы в опасном состязании ? Смотри, не избежишь и ты их участи ! - Не страшит меня участь погибших героев, - ответил царю Пелопс. - Я верю, помогут мне боги Олимпа ! С их помощью получу я в жены Гипподамию. Жестокая улыбка зазмеилась на устах Эномая ; много раз слыхал он подобные речи. - Слушай же, Пелопс, - сказал он, - вот условия состязания : путь лежит от города Писы через весь Пелопоннес до самого Истма, кончается он у жертвенника властителя морей Посейдона ; этот жертвенник находится недалеко от Коринфа. Если ты первый достигнешь жертвенника, то ты победил, но горе тебе, если я настигну тебя в пути ! Тогда пронзит тебя мое копье, как пронзило оно уже многих героев, и ты бесславно сойдешь в мрачное царство Аида. Я дам тебе лишь одно снисхождение, его давал я и всем другим : ты тронешься в путь раньше меня, я же принесу прежде жертву великому громовержцу и только тогда взойду на мою колесницу. Спеши же проехать как можно больше пути, пока я буду приносить жертву. Истма великому громовержцу

Пелопс ушел от Эномая. Он видел, что только хитростью удастся ему победить жестокого царя. Пелопс сумел найти себе помощника. Он тайно пошел к возничему Эномая Миртилу, сыну Гермеса, и просил его, обещая богатые дары, не вставлять чек в оси, чтобы соскочили колеса с колесницы Эномая и задержало бы это царя в пути. Долго колебался Миртил, но, наконец, Пелопс соблазнил его богатыми дарами, и Миртил обещал ему сделать то, о чем он просил. Миртилу Гермеса

Настало утро. Позолотила восходящая розоперстая Эос небесный свод. Вот уж показался на небе и лучезарный Гелиос на своей золотой колеснице. Сейчас начнется состязание. Помолился Пелопс великому колебателю земли Посейдону, прося его о помощи, и вскочил на колесницу. Царь Эномай подошел к жертвеннику Зевса и дал знак Пелопсу, что он может трогаться в путь. Пелопс погнал коней во весь опор. Гремят по камням колеса его колесницы. Как птицы, несутся кони. Быстро скрывается в облаке пыли Пелопс. Гонит его любовь к Гипподамии и страх за свою жизнь. Вот далеко за ним послышался грохот колесницы Эномая. Все яснее грохот. Настигает царь Писы сына Тантала. Как буря, несутся кони царя, вихрем крутится пыль от колес колесницы. Ударил хлыстом по коням Пелопс ; еще быстрее понеслись они. Воздух свистит в ушах Пелопса от бешеного бега коней, но разве уйти ему от коней Эномая, ведь кони царя быстрее северного ветра ! Все ближе и ближе Эномай. Пелопс уже чувствует за спиной горячее дыхание коней Эномая, уже видит, чуть оглянувшись, как с торжествующим смехом царь замахнулся копьем. Взмолился Пелопс Посейдону, и властитель безбрежного моря услыхал его. Колеса с осей колесниц Эномая соскочили, колесница опрокинулась, и грянул на землю жестокосердый царь Писы. Насмерть разбился Эномай при падении, мрак смерти покрыл его очи. Посейдону Зевса

Стало Пелопсу расстаться с половиной царства. Коварный сын Тантала хитростью заманил Миртила на берег моря и столкнул его с высокой скалы в бурные волны. Падая со скалы, проклял Миртил Пелопса и все его потомство. Как ни старался смягчить гневную душу Миртила сын Тантала, как ни старался смягчить и гнев отца его, Гермеса, все было напрасно. Исполнилось проклятие Миртила. С тех пор преследовали неисчислимые беды потомков Пелопса, а своими злодеяниями навлекли они на себя кару богов.

ПОХИЩЕНИЕ ЕВРОПЫ

ЕВРОПА У Агенора - царя богатого финикийского города Сидона - было три сына и дочь, прекрасная, как бессмертная богиня, которую звали Европа. Однажды Европе приснился сон, в котором она увидела, как Азия и материк, отделенный от Азии морем, в виде двух женщин, боролись за неё. В конечном итоге, Азия, воспитавшая и вскормившая Европу, была побеждена, и ей пришлось уступить Европу другой женщине. Проснувшись от страха, юная дочь Агенора стала смиренно молиться о том, чтобы боги отвратили от неё грозившее ей несчастье, а затем она, одевшись в пурпурные одежды, затканные золотом, пошла гулять со своими подругами на луг, расположенный у берега моря, где сидонские девушки, резвясь, собирали в свои золотые корзины душистые цветы. Набрав цветов, девы стали со смехом водить веселый хоровод. Их молодые голоса далеко разносились по цветущему лугу и изумрудному морю, заглушая ласковый плеск волн.

В это время Европу, блистающую своей необыкновенной красотой среди своих подруг, увидел сын Крона - могучий громовержец Зевс, который, сразу влюбившись в неё, решил похитить девушку, превратившись в чудесного быка со сверкающей как золото шерстью. На лбу у него горело серебряное пятно, подобно сиянию луны, а золотые рога были изогнуты как молодой месяц. Необыкновенной красоты Зевс - бык подошел к девушкам, едва касаясь травы, чтобы не испугать их. Сидонские девы, окружив дивное животное, стали ласково гладить его. Дыхание быка благоухало амврозией, наполнив её ароматом весь воздух. Европа тоже стала гладить быка своей нежной рукой по золотой шерсти, обнимая и целуя его голову. Чудо - бык лег у ног красавицы, как бы прося её сесть на него. Но, как только, смеясь, Европа села на широкую спину быка, он резко вскочил и быстро помчался к морю.

Сидонянки вскрикнули от испуга … Европа же, протягивая к ним руки, звала подруг на помощь, но безрезультатно : златорогий бык несся как ветер. Бросившись в море, он поплыл как дельфин по его лазурным водам. Девушка вся трепетала от страха. Вот уже берег скрылся в голубой дали - кругом было видно лишь лазурное море да синее небо … Вскоре вдалеке появились очертания огромного острова. Это был Крит. Зевс - бык со своей драгоценной ношей вышел на берег... Так, Европа, став женой Зевса, стала с тех пор жить на Крите, родив ему трёх могучих и мудрых сыновей : Миноса, Радаманфа и Сарпедона, прославившихся на весь мир. Потом она вышла замуж за бездетного критского царя Астерия, который усыновил и воспитал её детей от Зевса. При расставании Зевс подарил своей возлюбленной волшебного пса Лайлапа, от которого не мог убежать ни один зверь, а царю Астерию - могучего бронзового великана Талоса, который должен был охранять Крит, трижды в день обходя остров. Кроме того, в знак своей великой любви к Европе он поместил на небо божественного быка - созвездие Телец.

ДЕЯНИЯ КАДМА И ЕГО СМЕРТЬ

КАДМ Кадм, Кадмос ( др.- греч. Κάδμος ) в древнегреческой мифологии [1] сын финикийского царя Агенора [2] и Телефассы ( или, по Ферекиду, Аргиопы [3] ), брат Европы, Фойника и Килика. Помог богам во время битвы с Тифоном [4]. Посетил Родос, принеся жертву Афине Линдии [5]. Арабы, переправившиеся с Кадмом, поселились на Эвбее [6]. др.- греч. древнегреческой мифологии [1] финикийского Агенора [2] [3] Европы Фойника Килика [4] [5] [6] Оракул Аполлона указал ему, что он должен следовать за коровой [7]. Скитался во Фракии, Фокиде, затем основал Фивы. Корову он принес в жертву Афине. На месте, где легла корова, стоял алтарь Афины Онги под открытым небом [8]. Но прежде ему пришлось вести отчаянный бой с огромным змеем, посвящённым богу войны Аресу. Зубы побеждённого им чудовища он посадил в землю и из них выросли воины, которые состояли в охране Кадма и в его армии. [7] [8] богу войны Аресу воины Убил дракона, рождённого Аресом, и год находился у того в услужении ( тогда год равнялся 8 годам ) [9]. Источник, где был дракон, показывали рядом с воротами Электры в Фивах [10] ; либо это Кастальский источник, и дракон убил спутников Кадма, а Кадм убил его камнем [11]. После этого Афина предоставила ему царскую власть, а Зевс дал в жены Гармонию, дочь Ареса и Афродиты [12] Аресом [9] [10] [11] Гармонию Ареса Афродиты [12]

Он основал беотийскую столицу великий город Фивы, дал гражданам законы и устроил своё государство ; в честь Кадма фиванский акрополь именовался « Кадмея » ( греч. Καδμεία ). Его дети Ино, Семела, Агава, Полидор, Автоноя [13]. Кадм стал одним из могущественных правителей Греции. Изобретатель эллинских письмен [14]. Впервые нашёл медь [15]. беотийскую Фивы акрополь греч. Ино Семела Агава Полидор Автоноя [13] Греции [14] [15] Но не только одно счастье послали ему боги. Его дочери Ино и Семела погибли на его глазах, а внук Актеон пал жертвой гнева Артемиды. Ино Семела Актеон Артемиды Оставив Фивы, Кадм и Гармония отправились к энхелейцам. Они избрали их своими предводителями в войне с иллирийцами и одержали победу. Кадм воцарился у иллирийцев ( энхелеев ) [16]. На старости лет удручённый своим горем, Кадм покинул семивратный град Фивы и после долгих скитаний со своей женой пришёл в далекую Иллирию. Здесь он с горечью воскликнул : « Не наказывают ли меня боги за убийство того змея ? Если за его гибель меня карают боги так тяжко, не лучше ли мне самому превратиться в змея !» Только выговорил он эти слова, как тело его покрылось чешуёй, а вместо ног вырос хвост. Его жена Гармония, увидев преображение своего любимого супруга, пожелала тоже превратиться в змею. И её просьбу боги исполнили. [16] Иллирию

Когда все его потомство погибло, Кадм и Гармония превратились в драконов ; Зевс ( по Еврипиду, Арес ) отослал их на Элисийские поля [17] ; либо змеи превратились в скалы в Иллирии [18]. Согласно Птолемею Гефестиону, они превратились во львов [19]. [17] [18] [19] Место, где стоял дом Кадма, показывали в Фивах [20]. Либо Кадм жил в храме Деметры Фесмофоры [21]. Упомянут в « Илиаде » [22] и « Одиссее » [23]. Согласно Деметрию из Скепсиса, богатства Кадма произошли от золотых рудников во Фракии и на Пангее, которые он открыл [24]. Действующее лицо трагедии Еврипида « Вакханки » ( передал власть Пенфею ) и его пьесы « Кадм ». [20] [21] [22] [23] [24] Этимология имени от финикийского слова « древний » или « восток » [25]. В текстах линейного письма А встречается личное имя ka-du-ma-? [26]. В 2003 году найдено письмо царя Аххиявы ( то есть, видимо, Микенской державы ) царю Хаттусилису III ( ок до н. э.). Он упоминает, что его предок Кадм выдал свою дочь за царя Ассувы, и некие острова перешли под контроль Аххиявы. Царь хеттов утверждал, что острова принадлежат ему [27]. финикийского [25] линейного письма А [26] Аххиявы Хаттусилису III Ассувы [27]

Кадму греческая традиция приписывает изобретение алфавита [28]. Плывя с Востока в Грецию, он остановился на острове Санторин ( Тера, Фира ) и оставил здесь несколько своих спутников. Позже на этот остров прибыл Терас ( Фир ), в честь которого и был назван остров [29]. Именно здесь, на Тере, и найдены самые древние (VIII в. до н. э.) греческие письмена. алфавита [28] Санторин Терас [29] В честь Кадма назван химический элемент кадмий. кадмий