На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных песен".

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
На Востоке о плохом человеке говорят: «Ему мать не пела колыбельных песен ». Музыкальный руководитель МБДОУ 20 «Елочка» Никоненко Анна Анатольевна Мончегорск.
Advertisements

КОЛЫБЕЛЬНАЯ лирическая, задумчивая песня, сопровождающая укачивание ребенка. Краткий музыкальный словарь.
День Матери Разработала Троценко О.Н. МБОУ СОШ 18 ст. Темижбекская.
Имя моего Ангела – Мама.. За день до своего рождения ребёнок спросил у Бога: Я не знаю, зачем я иду в этот мир. Что я должен делать? Бог ответил: Я подарю.
Вечная тема – женщина мать. Есть прекраснейшее существо, у которого мы всегда в долгу, - это мать. Н. Островский.
Информационный проект «Секреты счастливой семьи».
Передо мной лежит чистый лист бумаги, на котором пока обозначена пока только тема «Женщина с ребёнком на руках». Перечитываю её и отчётливо осознаю, что.
«Семья и семейные ценности» Роль музыки в сохранении и укреплении семейных ценностей Учитель музыки МБОУ СОШ 8 г. Туапсе Терзиян Людмила Рафиковна.
День МАТЕРИ Этот праздник – праздник вечности: из поколения в поколение для каждого человека мама – самый главный человек в жизни. Литвиненко О.Ю. учитель.
Компьютерная презентация. В этой жизни можно каждому человеку сказать «спасибо». Учителям- за то,что дают напутствие в жизнь, друзьям- за то,что они просто.
Мой питомец Работа ученицы школы 506 4а класса Юсовой Ольги.
САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ ИЗ ЖЕНЩИН - ЖЕНЩИНА С РЕБЁНКОМ НА РУКАХ!
«Горжусь профессией за то, что детство проживаю многократно»
Слайд шоу предоставил ученик 4 класса средней школы 16 Нагиев Аслан.
«МОЯ СЕМЬЯ» ТЕЛЕПЕРЕДАЧА. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА УЧАСТНИКИ ТЕЛЕВЕДУЩАЯ ЗРИТЕЛИ.
Самый главный человек в нашей жизни- МАМА Презентация Шевердиновой Анастасии 5 «а» класс.
Автор: Сухова Ирина, 3 класс. Руководитель: Савченко Татьяна Анатольевна. Гимназия 1, г. Кувандык.
В некотором царстве жил-был купец. Двенадцать лет жил он в супружестве и прижил только одну дочь, Василису Прекрасную. Когда мать скончалась, девочке.
Колыбельные песни. Урок литературного чтения. 2 кл. Презентация Гирбусовой В.П. МБОУ СОШ г.
«МОЯ СЕМЬЯ» ТЕЛЕПЕРЕДАЧА. МОЯ СЕМЬЯ 7+ Я ЧТО ТАКОЕ СЕМЬЯ? Семья – это много понятий разных, Семья - это будни, Семья – это праздник, Семья – это радость.
Транксрипт:

На Востоке о плохом человеке говорят: "Ему мать не пела колыбельных песен".

Колыбельные песни - удивительный дар прошлого В культуре всех народов принято укачивать ребенка в момент засыпания на руках или в люльке и петь песню – колыбельную. Мать словно сопровождает ребенка в сон, помогает преодолеть страх. Малыш, закрывая глаза, уже не видит ее, но продолжает слышать ее ласковый голос. Мать словно говорит: «Все хорошо, я с тобой, засыпай, а когда ты проснешься, я снова буду рядом. Я люблю тебя!» И дитя спокойно засыпает.

Колыбельная песня - это особенный диалог между матерью и ребенком, слова и музыка которого подсказаны сердцем. Это песня материнской души, любви и нежности.

Колыбельные песни имеют древнейшее происхождение. Некоторые источники свидетельствуют, что корни колыбельных песен идут из заговоров и обрядов первого укладывания малыша в колыбель. Это связано с древними домусульманскими верованиями, когда считалось, что особенно в первые 40 дней жизни ребенку угрожает наибольшая опасность, что его могут подменить злые духи или наслать на него болезни и хворь. Мамы и бабушки, как главные сочинители детских колыбельных песен, стремясь оградить ребенка от влияния злых духов, уберечь от напастей защитить его от болезней и от плохого сна, произносили заговоры, которые впоследствии стали колыбельными песнями. У казахского народа, как и у других народов существуют колыбельные песни, в которых мама, чтобы оградить ребенка от злых духов стремится обмануть и запутать их, говоря, что это не то дитя, которое им нужно, а ее дитя в другом месте. Например: Берик(любое имя) деген баладан Тауып алған даладан. Берик (любое имя) біздің қайда екен, Қыздарменен тойда екен? Мальчика Берика мы нашли в поле, Где наш Берик? Не с девочками ли на празднике?

Доказано, что в грудничковом возрасте у малышей отмечено очень хорошее восприятие ритмичных мелодий и движение в такт ритму, размеренный ритм и монотонный напев способствуют быстрому укачиванию малыша. Поэтому большинство казахские колыбельных песен содержат многократно повторяющиеся слова, такие как "Әлди, әлди..."(баю, баю..), "Ұйықтай қойшы бөпешім"(спи моя крохотуля). Например такие казахские колыбельные песни: Казахская колыбельная песня Бесiк жыры Әлди, әлди, ақ бөпем, Ақ бесікке жат бөпем. (баю баю мой малыш, в белую кроватку ложись) Жылама, бөпем, жылама, Жілік шағып берейін, (не плачь, не плачь моя малютка) Байқұтанның құйрығын Жіпке тағып берейін, Ай, бөпешiм қайда екен? Асқар-асқар тауда екен. Тауда неғып жүр екен? Алма терiп жүр екен. Алмасынан кәнекі? Жана терiп жур екен. Менiн тәттiм қайда екен? Қыздарменен тойда екен. Тойда болса, отырсын, Қолына жузiк толтырсын. Әлди, балам, ақ балам, Ақ бесiкке жат, балам, Айналайын көзiннен, Атасына нак балам. Айналайын, шырағым Көлге бiткен курағым, Жағамдағы кундызым, Ауадағы жұлдызым.

Времена шли и колыбельные песни перестали носить магический характер, это уже не обязательно заговор. А так как казахская колыбельная песня в большинстве - это импровизация, то матери или бабушки могли в песне поведать о своей жизни, в песне описать быт, рассказать о своих мечтах или дать напутственные слова, пожелания ребенку, передать свои переживания и ожидания. Отвлекясь от хозяйственных забот мама через колыбельную могла спеть о своих надеждах, о том как она ждет, что он вырастет и станет уважаемым жигитом, смелым и сильным, а дочь вырастет красавицей, прекрасной женой, матерью и хозяюшкой.

И так постепенно с первыми колыбельными песнями ребенку открывался мир, формировались первые образы и представления. Примерами таких казахских колыбельных песен могут быть следующие песни: Құйрыгыңды майырып, Түнде жылқы қайырып, Қызмет қылар ма екенсің? Қолымыздан іс алып, Бақытымызға, жан балам, Бізді бағар ма екенсің? Бурыл тайға мін, бөпем, Ақ қызы бар ауылдың Балпаң, балпаң үйіне... Бұралып барып түс, бөпем, Қымызынан іш, бөпем. Қымызынан бермесе, Қызын ала қаш, бөпем. Ашуланса ағасы, Іштен шалып жық, бөпем. Кекеңдесе жеңгесі, Жынға басын тық, бөпем!

Слыша родные голоса мамы, бабушки, старших сестер, ребенок постепенно начинал различать их речь, слова, отличать кто к нему обращается. Так первые колыбельные песни способствовали развитию речи у ребенка, появлению первых слов. Если в семье были старшие дети, девочки, то мама и бабушка учили их уже с 7-8 летнего возраста уходу за ребенком, а также искусству укачивания малыша. Девочки вырастали и уже к годам становились полноценными помощницами по хозяйству. Подводя итоги можно сказать о бесспорно важной роли колыбельных песен. Ведь через незамысловатый ритм и простые слова маленький человек, появившийся на свет с молоком матери и с первыми колыбельными песнями впитывает любовь к семье, родине, к своему языку, проникается духом своих предков.

Слушая с детства колыбельные на родном языке, малыш быстрее его освоит, узнает историю своего народа, вырастет добрым, мудрым, потому что мудры и колыбельные, созданные на протяжении веков. Конечно, в багаже у мамы найдется хотя бы одно четверостишие, которое она сможет исполнить крохе, но этого очень мало. К тому же нужно не просто петь колыбельные на родном языке, но и понимать, что значат слова в песне, чтобы потом объяснять все это малышу, когда подрастет. Ведь во многих колыбельных много незнакомых современному человеку слов.

Есть традиционные колыбельные, которые во всех уголках Казахстана до сегодняшнего дня остаются в неизмененном виде. В них многие слова повторяются: әлди-әлди (баю-бай), жылама, бөпем, жылама (не плачь, мой малыш, не плачь). Или, к примеру: Әлди, әлди, ақ бөпем, Ақ бесікке жат, бөпем. (Баю-бай, мой малыш, в белый бесик ты ложись).

Колыбельные песни у казахов пели не только матери. Казахская семья, как правило, была многочисленной, поэтому убаюкивать младенца могли и дедушки, и бабушки, и старшие братья и сестры. Причем дети иногда пели по очереди: Первый: Апаң кетті бел асып, Беліне белбеу жарасып. Тезек теріп жүргенде Кетіп қапты адасып. (Твоя мама ушла, повязав свой ремень, и заблудилась, когда собирала кизяки). Второй: Апасы оның келеді, Жұмыртқа әкеп береді. Дәркен оны біледі, Жыламайды, күледі. (Его мама придет, яйца принесет. Даркен это знает, он не будет плакать, будет смеяться). Предоставьте и вы возможность старшему ребенку спеть колыбельную младшему. Это сблизит ваших детей и укрепит чувство ответственности и заботы старшего брата или сестры о новом члене семьи.

Современная казахская мама не знает, как петь колыбельные, и часто включает малышу любую музыку. Но это уже не народные колыбельные, и ребенок неправильно воспитывается, потому что национальный звук с детства должен быть знаком детям. Колыбельная должна быть первой песней, которую услышит ребенок. Издавна казахские женщины, когда пели колыбельные, импровизировали, беря сюжеты из своей жизни, поэтому таким напевам принадлежит первая воспитательная функция. Если мы хотим использовать традиции народной педагогики, то должны начать с детских колыбельных. Это проблема не только наша, это проблема всего человечества.