Исследовать исторические корни английского языка изучить влияние других языков на формирование английского языка выявить где и когда появился американский.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Диалог культур как постижение мира. «Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка.
Advertisements

Английский язык еще в раннем Средневековье принял большое количество заимствований из скандинавских языков (включая такие базовые слова, как skin 'кожа',
Английский язык еще в раннем Средневековье принял большое количество заимствований из скандинавских языков (включая такие базовые слова, как skin 'кожа',
Великобритания, полная официальная форма Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии островное государство на северо-западе Европы. Великобритания.
Автор: Ирина Иванова 8 «А» класс Г.Саратов.
ГБОУ СОШ 183 с углубленным изучением английского языка Центрального района Санкт-Петербурга Реферат по английскому языку Тема: Англия и Америка – две страны,
Почему Америка и Англия разговаривают на разных английских?
Английский язык Английский язык.. История английского языка. Многие племена и народы внесли свой вклад в зарождение и формирование английского языка.
Латинские заимствования в английском языке. Английский язык – официальный язык Великобритании. 70% лексики английского языка заимствовано из других языков.
Основные политические традиции Современности. «Что такое Запад»?
Информационно – поисковый проект по английскому языку Выполнила: Рязанцева Мария 8 «А» класса Руководитель: Тарабрина В. А.
Everything must have a beginning.. Проект направлен на формирование социокультурной компетенции – приобщению учащихся к культуре и реалиям страны изучаемого.
Англия в раннее Средневековье. План урока 1.Средневековая Англия 2. Норманны 3. Набеги норманнов 4. Борьба англосаксов с норманнами 5. Государства норманнов.
Приняв решение начать изучение английского языка, многие сталкиваются с вопросом, какому варианту отдать предпочтение – британскому или американскому ?
ENGLAND Англия Prezentacii Prezentacii.com. Соединённого Королевства Великобритан ии и Северной Ирландии.
Первые колонии в Северной Америке создали в начале XVII в. переселенцы из Англии, Голландии, Франции. Первое английское поселение в Северной Америке было.
Распространение английского языка. Его влияние на другие языки.
СОЗДАНИЕ США. ПЛАН УРОКА 1. Колонизация Северной Америки. 2. Государственная власть и самоуправление. 3. Формирование североамериканской нации. 4. Создание.
Влияние истории Англии на происхождение и развитие английского языка Доклад на научно - практической конференции. Секция Иностранные языки МОУ лицей 41.
Past Simple. Время Past Simple – это основное время, которое передает действие в прошлом, поэтому оно встречается в английском языке очень часто. Оно.
Транксрипт:

исследовать исторические корни английского языка изучить влияние других языков на формирование английского языка выявить где и когда появился американский язык провести сравнительный анализ на примере двух текста

1. Повлияла ли история на развитие языка? Вопросы нашей 2. Какие изменения произошли в языке? 3. Когда и где зародился американский английский? работы

Викинги Латынь Норманны Англо- саксы Соседние государства Английский язык

Джулия Симпсон и Бритни Беннингтон провели похожий день. Хотя они обе говорят на английском языке, существует разница в их рассказах. Вот как они описывают события этого дня. Julia Simpson ( USA ) ( USA ) I got up at seven-thirty. I put on my bath robe, went into the bathroom and turned on the bath- tub faucets. After my bath I ate breakfast with my parents on the deck. Our apartments on the fifteenth floor, so the views terrific. At eight oclock my mom and I took the elevator to parking lot underneath our apartment block. First we stopped for gas, then she drove me to school. The freeway was really busy – automobiles everywhere. When I got to school it was raining. Luckily Id brought my galoshes and an umbrella, so I didnt get wet. Britney Bennington ( Great Britain) ( Great Britain) I got up at half past seven. I put on my dressing gown, went into the bathroom and turned on the bath taps. After my bath I had breakfast with my parents on the terrace. Our flats on the fifteen floor, so the views terrific. At eight oclock my mum and I took the lift to the car park under our block of flats. First we stopped for petrol, then she drove me to school. The motorway was really busy – cars everywhere. When I got to school it was raining. Luckily Id brought my wellington boots and an umbrella, so I didnt get wet.

Итак, общие корни с английским слишком глубоки, правописание большинства слов практически идентично. Главные отличия между языками - в лексическом и фонетическом пластах, но во многих случаях они не слишком кардинальны. В современную эпоху американский и британский английский мирно сосуществуют в режиме взаимообогащения. Старшее поколение тяготеет к классике и по устоявшейся привычке ценит былые традиции, следит за правильностью употребления языковых форм. Молодежь, подпитывающаяся массовой музыкальной и виртуальной культурой, стремится к упрощению языка, экономии времени, большей свободе общения, которая часто попирает устоявшиеся стандарты. Американский все больше утверждается на позициях языка крупного, транснационального бизнеса, и британским защитникам языковой чистоты невольно приходится сложить оружие перед столь очевидным натиском западного партнера. Так что вопрос, какой язык изучать, - американский или британский, - не имеет однозначного логического ответа. Это свободный выбор каждого, руководствующегося объективными доводами и личными пристрастиями... Одержит ли верх молодой, или опытность и дальновидность еще возьмут свое?

В 1066 году норманны захватили Англию. Они, как и викинги, происходили из Скандинавии, но, по непонятным причинам, осели в северной Франции и стали разговаривать на одном из диалектов французского языка. Вторжение норманнов поставило французский язык на уровень государственного, языка господствующего меньшинства. Все официальные документы писались на французском языке, и казалось, что он станет общепризнанным языком страны. Но упрямые англосаксы не хотели учить французский, и подавляющее большинство жителей продолжали говорить на староанглийском языке. Одновременно он впитал в себя огромное количество французских слов, которые в основном считались более вежливыми и деликатными вариантами простонародных англосаксонских аналогов. Поэтому у нас теперь есть англосаксонские swine, sheep и belly и французские pork, mutton и stomach. С тех пор английский язык не испытывал таких потрясений, как англосаксонское и норманноское вторжения. Быстрое изменение языка было приостановлено развитием письменности, изобретением печати и повышением уровня образованности населения. Со времен Чосера многие слова совершенно перестали использоваться, а на смену им пришли другие, заимствованные из европейских языков и латыни.

В шестом веке миссионеры принесли христианство в Англию. Латинские слова, заимствованные у священников, попадали сразу в разговорный язык. Многие из них изменились так, что в них нелегко узнать латинские прототипы. Примерами могут послужить street, wine, bishop, priest и church. После норманнского вторжения заимствование из латыни стало набирать обороты. Латынь была языком всех образованных людей в Европе. В церковных и независимых школах учили латинский и греческий языки. Ученые часто не могли найти подходящее английское слово для выражения своих мыслей, поэтому они часто использовали латинские слова в англоязычных работах. Таким образом в английский язык попало много латинских и греческих слов, но это было скорее добровольное заимствование, чем результат давления внешних захватчиков.

В бурный для Англии XVII в. и последующую эпоху всесторонней модернизации были заимствованы слова у государств-соседей - торговых партнеров или конкурентов, в числе которых были вечно враждебные Франция и Испания, Нидерланды и преуспевшая в торговле Италия. Почти в полной аналогии с французским произношением звучат в английском слова machine, chemise, ballet, bouquet, buffet, cafe. Слово bankrupt заимствовано у итальянцев, впервые разработавших систему бухучета; вместе с атрибутами итальянской жизни пришли в английский balcony, spaghetti, fresco, studio. И, конечно, ставшие универсальными музыкальные термины: opera, duet, libretto. У испанцев англичане заимствовали слова, впоследствии ставшие яркими американизмами: canyon, cigar, guerilla, hurricane, mosquito, potato, tobacco, quinine. У жителей Соединенных Провинций (Нидерландов) - многие слова, связанные с мореплаванием: dock, reef, skipper, yacht. Эти примеры отражают лишь основные источники пополнения английской лексики; в процессе колонизации стран Востока, освоения Америки, установления официальных связей с Россией англичане стали черпать слова из языков Индии, Афганистана, китайского, русского, речи американских индейцев.

История английского языка неотрывно связана с историей Англии. Когда римляне покинули Британские острова в 410 г., вместе с ними ушел и латинский язык. Истинные обитатели острова (бритты)продолжали использовать кельтские языки. Предки современных англичан не теряли даром времени. В 449 году германские племена англов, саксов и ютов начали первые набеги на острова. Они говорили на диалектах, развившихся на основе нижнегерманского языка. Бритты, как и завоеватели, говорили на индоевропейских языках, но язык бриттов принадлежал скорее к кельтской, чем к германской ветви. Язык завоевателей, в который добавилась лишь горстка кельтских слов, теперь называют англо- саксонским. Два больших вторжения на остров и миссионерское движение невероятно изменили язык. В результате английский язык стал языком с самым большим количеством слов, а в грамматике главную роль стали играть не окончания слов, а их порядок в предложении.

Почти через три столетия после англосаксонского вторжения по островам прокатилась очередная волна "гостей". Эти люди говорили на северогерманском языке, и прибывали из Норвегии, Швеции и Дании. Их язык отличался от языка англосаксов приблизительно также, как итальянский отличается от испанского. Несмотря на расхождения в произношении и окончаниях, в обоих языках все еще можно было найти общие корни, что делало общение викингов и англосаксов вполне сносным. Вторжение викингов было относительно мирным, и после первых сражений племена стали мирно сосуществовать на территории Англии. Языки смешались, образовывая смешанный язык, в котором отсутствовало большинство окончаний, которые продолжают присутствовать в большинстве континентальных языков. Этот смешанный язык постепенно стал общепризнанным и преобразовался в то, что мы теперь называем староанглийским языком.

Начало альтернативной языковой ветви английского, которую теперь принято называть американским английским, положили англоговорящие поселенцы, прибывшие на новый континент в начале XVII в., - английская речь впервые зазвучала в Америке в 1607 г., на территории современного штата Вирджиния. В 1620-е гг. на корабле ' Mayflower ' прибыли другие искатели удачи, - пуритане, спасавшиеся от религиозных преследований и мечтавшие основать свободную общину. Среди них были представители непривилегированных социальных слоев, преимущественно средний класс. Поэтому речь этих людей не могла быть грамматически и лексически совершенной: носители классического английского и поборники традиций в колонии не ехали. В 1776 г. Соединенные Штаты получили независимость от Английской Короны, что дало больше простора для формирования национального языка. Тогда в нем появились слова американец и американский, имевшие националистическую смысловую окраску. После Американской революции в США хлынули толпы ирландских эмигрантов - в поисках лучшей жизни и спасения от жестоких английских законов. В Америку иммигрировали и немцы, а в начале XX в. - итальянцы. Эти непрекращавшиеся волны иммиграции оказали огромное влияние на формирование разнопланового, синтезированного словарного состава американского языка, - как и британский английский, он изобилует заимствованиями.