С РАВНЕНИЕ РУССКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ «К ОЛОБОК » И АНГЛИЙСКОЙ СКАЗКИ «T HE G INGERBREAD M AN » Руководитель проекта: Бизяева О.Н. МБОУ Гимназия 5 города.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
My best pet-friend :Cat or Dog «Мой лучший друг: кошка или собака» Руководитель проекта: учитель английского языка МБОУ Гимназии 5 города Кызыла Бизяева.
Advertisements

Интегрированный урок « Компетентностный подход в обучении иностранному языку через организацию и проведение интегрированных уроков » Выполнили : Тимофеева.
Сравнение русской и английской народных сказок «Колобок» и «The Gingerbread Man»
My Clothes Урок для 3 класса по УМК Азаровой, Дружининой и др. «МИЛЛИ» (2-й год обучения) Тема: «МОЯ ОДЕЖДА» Урок разработан учителем английского языка.
Материал к урокам русского языка в 1-4 классах. Слова с непроверяемой орфограммой в ребусах Из опыта работы учителя начальных классов ГОУ СОШ с углубленным.
Помоги лягушке встретиться с друзьями Помоги обезьянке получить бананы Помоги зайцу-ушастику собрать землянику Помоги белке и зайцу собрать грибы Помоги.
Анимированный плакат Письменные буквы русского алфавита Чулихина Е.А. учитель начальных классов МОУ «Малодубенская СОШ» Орехово-Зуевского района Московской.
Сравнительный анализ русских и английских народных сказок Выполнил ученик VI класса Б МОБУ «СОШ 16» г. Минусинска Иванишкин Дмитрий. Руководитель: Колмакова.
РУССКИЙ ЯЗЫК, 2 КЛАСС. Прочитайте. Отгадайте, кто это? Имеет гнездо на дереве, Прыгает и летает по сучьям, А не птица. __________________ ?
Сравнение русской и английской народной сказки Работу выполнил: Авдеев Никита, 4 класс Детское объединение «Занимательный английский» Руководитель: Гордеева.
Коллекцию составила учитель начальных классов МОУ Малодубенская СОШ Орехово-Зуевского района Московской области Чулихина Елена Александровна.
ГАББАЗОВА АЛИНА МБОУ «Гимназия 34» г. Ульяновска Руководитель: Брагина Я.М.
Изучение понятия «скорость тела» в новой парадигме образования МКОУ Хлебородненская СОШ учитель физики Бакотин Р.В.
Тема: «Дикие и домашние животные». Живут в лесах, водоемах. Сами заботятся о потомстве. Сами добывают еду. Сами строят жильё.
Колобок Сказка. Жили- были старик со старухой. А колобок прыг с окна – и покатился по дорожке. Испекла старуха колобок и положила на окошко.
Автор: учитель начальных классов МОУ СОШ 49 г.Волгограда ШЕВЦОВА С.А г 2010 г. Дидактическое пособие для уроков окружающего мира, 2-4 класс.
КОЛОБОК Начало Сделано по мотивам русской народной сказки «Колобок» учеником 6б класса школы 223 Кузнецовым Николаем Попробуйте кликнуть по пагоде на слайде.
В мире английских и русских сказок (исследовательская работа) Выполнила ученица 3 класса Учитель английского языка Гетц Н. Б.
Литературное чтение. Как называется раздел книги, в котором мы сейчас работаем?
Анимированная сорбонка. Предлагаем вам запомнить иконы и даты главных церковных праздников с помощью мультимедийного варианта приёма педагогической техники.
Транксрипт:

С РАВНЕНИЕ РУССКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ «К ОЛОБОК » И АНГЛИЙСКОЙ СКАЗКИ «T HE G INGERBREAD M AN » Руководитель проекта: Бизяева О.Н. МБОУ Гимназия 5 города Кызыл

Н АМ НРАВИТСЯ ИЗУЧАТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

М Ы МНОГО ЧИТАЕМ !

М НОГО НОВОГО УЗНАЕМ

А КТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ Чтение англоязычной литературы является одним из важнейших аспектов эффективного обучения. Именно через него мы узнаем новые слова и выражения, необходимые нам для свободного общения. Читать сказки на английском языке намного эффективнее, чем заучивать сложные слова.

Ц ЕЛЬ : Сравнить русскую народную сказку «Колобок» и английскую сказкуTheGingerbread Man

З АДАЧИ : Изучить русскую народную сказку «Колобок», английскую народную сказку The Gingerbread Man Проанализировать особенности русской и английских народных сказок. Найти общие и отличительные черты этих сказок

общие и отличительные черты русских народных и английских народных сказок. Русская и английские народные сказки. Предмет исследования Объект исследования

М ЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ Изучение литературы Показ сказки нашим одноклассникам из немецкой подгруппы.

«К ОЛОБОК » В печатном виде появилась в 1864 (Сборник «Родное слово» К.Д. Ушинского)

«T HE G INGERBREAD M AN » Наиболее ранняя публикация текста сказки состоялась в американском детском журнале «St. Nicholas Magazine» в мае 1875 года (без указания источника), однако известна и популярна она была уже задолго до этого.

О СОБЕННОСТИ КОМПОЗИЦИИ Накладывание эпизода на эпизод Многократное повторение эпизода Кульминация Развязка

«Колобок»«The Gingerbread Man» Колобок круглый Пряничный человечек в форме человечка Животные, встречавшиеся на пути: заяц, волк, медведь, лиса. (все дикие) Животные, встречавшиеся на пути: собака, корова, кошка ( домашние животные). Лиса съела в лесу Вернулся домой и привел с собой друзей.

«Колобок»«The Gingerbread Man» В печатном виде появилась в 1864В 1875 году Народная русская Народная американская Жили старик со старухой в избушке Жила старуха в домике Дан рецепт изготовления колобка: мука (по сусекам) и сметана, т.е. колобок был сделан из сдобного теста Рецепта теста нет. Но известно, что пряник имбирный, ему дали смородины для глаз и вишни для пуговиц. Само название Gingerbread даёт понять, что тесто очень сдобное, с добавлением специй.

В ЫВОД Не смотря на то, что сказки были написаны в разных странах с разным культурным наследием, есть много общего, что дает возможность подтвердить гипотезу.

П РОЕКТ ПРИГОТОВИЛИ И СЫГРАЛИ УЧЕНИКИ 3 Е КЛАССА : Кузьмин Артемий Белявская Эвелина Остапенко Вика Баазан Байныс Ондар Евгения Клебанская Анастасия Руководитель проекта: Учитель английского языка – Бизяева Оксана Николаевна МБОУ Гимназия 5 город Кызыл

И СПОЛЬЗУЕМЫЕ ИНТЕРНЕТ - РЕСУРСЫ : ru/communities.aspx?cat_no=5025&lib_no=23224&tmpl=lib ru/board.aspx?cat_no=5025&tmpl=Thread&BoardId=5028& ThreadId=33571&page=3 html