Фразеологизмы в латинском и в русском языках: диалог культур. Работу подготовил: Студент группы 1105 – Краснов А.Е. Научный руководитель – Бовсуновская А.И.
Lupa Capitolina, V ВС
Фигура волка в Риме Lupus Волк 1. Lupus non mordet lupum 2. Lupus pilum mutat, non mentem 3. Homo homini lupus est 1. Волк не убьет волка 2. Волк меняет шерсть, а не натуру 3. Человек человеку волк
Фигура волка на Руси 1. Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит 2. Работа не волк, в лес не убежит 3. Волка ноги кормят 4. Волков бояться – в лес не ходить
Право во фразеологизмах
Римское право 1. Salus populi – suprema lex 2. Dura lex sed lex 3. De minimis non curat lex 1. Благо народа – высший закон 2. Закон суров, но это закон 3. Закон не заботится о мелочах
Право на Руси 1. Дураку закон не писан 2. Не будь закона, не стало б и греха 3. Законы миротворцы, да законники крючкотворцы. 4. Незнанием закона никто не отговаривайся!
Тема родины и отечества
Рим 1. Dulce et decorum est pro patria mori 2. Ubi bene, ibi patria 3. Aeterna urbs 4. Caput orbi 5. Civis Romanus sum 1. Приятно и почетно умереть за родину 2. Где хорошо, там родина 3. Вечный город (о Риме) 4. Голова мира (о Риме) 5. Я римский гражданин!
Русь 1. Киев мать городов русских 2. Велика святорусская земля, а везде солнышко 3. В гостях хорошо, а дома лучше 4. И дым отечества нам сладок и приятен
История происхождения некоторых латинских фразеологизмов 1.«Aut Caesar, aut nihil» - «Или Цезарь, или ничто» («Или пан, или пропал») 2. «Hannibal ad portas» - «Ганнибал у ворот» («Враг у ворот»)
3. «Auribus teneo lupum» - «Держать волка за уши» («меж двух огней») 4. «In vino veritas» - «Истина в вине» («Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке»)
Спасибо за внимание!