Министерство образования Саратовской области Вольский педагогический колледж им. Ф.И.Панферова ЗЮБА ТАТЬЯНА СЕРГЕЕВНА УСЛОВИЯ ПРИВЕДЕНИЯ В ЕДИНСТВО ТЕРМИНОЛОГИИ.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
( разработаны Российской академией образования по поручению Министерства образования и науки Российской Федерации )
Advertisements

Анализ готовности школы по введению ФГОС НОО в образовательный процесс Разработчик : Соловьева Д. Ю.
Нормативное обоснование образовательных программ.
Учебники и учебные пособия 1 Минобрнауки России ноябрь, 2011.
Примерная основная образовательная программа начального общего образования.
Автор: Коновалова Е.Н., заместитель директора по УВР МБОУ СОШ 5 п.Печенга Стандарты второго поколения второго поколения.
Семинар ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ.
Стандарты второго поколения МОУ ООШ 6 г.Фурманова 2010 г.
Государственные образовательные стандарты второго поколения.
1 ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ второго поколения.
О вопросе использования отечественного инструментария процедур мониторинга качества образования Н.В. Тюрина, Заместитель директора АНО ДПО «Центр независимой.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА КАК СРЕДСТВО ДОСТИЖЕНИЯ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА КАК СРЕДСТВО ДОСТИЖЕНИЯ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ.
Фундаментальное ядро содержания общего образования как содержательно- методологическая основа стандартов общего образования.
9 ноября 2011 г. Координационный совет Якутск Преемственность начального и основного общего образования в условиях реализации ФГОС.
Рабочая программа по иностранному языку в начальной школе.
Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» 273-ФЗ от 29 декабря 2012 года.
1 Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования. Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ «СОШ 16»
Универсальные профессиональные компетенции педагога.
Содержание и структура рабочей программы педагога.
Транксрипт:

Министерство образования Саратовской области Вольский педагогический колледж им. Ф.И.Панферова ЗЮБА ТАТЬЯНА СЕРГЕЕВНА УСЛОВИЯ ПРИВЕДЕНИЯ В ЕДИНСТВО ТЕРМИНОЛОГИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ НА СТАДИИ ВНЕДРЕНИЯ Информационное сообщение 2010

Определяйте значения слов. Этим вы избавите человечество от половины его заблуждений. Р. Декарт

В современном мире в результате роста научно- технических знаний свыше 90% новых слов - специальные слова - ТЕРМИНЫ. Бурное образование новых дисциплин (в среднем каждые 25 лет число их удваивается) влечет за собой потребность наук в собственной терминологии. У ИСТОКОВ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОГО ПОТОПА…

СОДЕРЖАНИЕ И ФУНКЦИИ ТЕРМИНА Наука добивается ясности путем использования терминологии. «terminus» в переводе с лат. - «предел, граница». Т.о., ТЕРМИН есть нечто определенное, ограниченное определением. Термин должен иметь научную дефиницию (определение), которая предполагает четкое и недвусмысленное толкование и закрепление за термином конкретного значения.

НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРМИНУ сформулированы Д. С. Лотте - основоположником русской терминологической школы: системность терминологии, независимость термина от контекста, краткость термина, абсолютная и относительная однозначность, простота и понятность, степень внедрения термина.

а) термин однозначен либо имеет тенденцию к однозначности; б) термин точен, выполняет номинативную функцию, ему не свойственны эмоциональная, экспрессивная и модальная функции; в) значение термина равняется понятию (в объеме познанного); г) термин стилистически нейтрален (с чем согласны не все терминологи); д) термин системен (в литературе последних лет подчеркивается особенно настойчиво); е) термин свободен от субъективности жизненного опыта [6,7,10, 2,11]. ПРИЗНАКИ ТЕРМИНА:

В.М. Полонский отмечает: «Педагогическую науку справедливо упрекают в произвольном толковании ее предмета, собственных законов, категорий, основных понятий, в наличии многозначности, синонимии, других недостатков терминов (противоречии или несоответствии термина понятию), отсутствии термина при явной реальности понятия, длиннотах терминов, неоправданной перегруженности иноязычными элементами». Сложность современного терминоведения – разрушение триединой основы терминов: предметное знание, логическое осмысление, языковое выражение. СОСТОЯНИЕ ТЕРМИНОЛОГИИ В ПЕДАГОГИКЕ

СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ТЕРМИНОЛОГИИ полисемия (многозначность) и синонимия (число синонимов одного и того же термина варьируется в пределах от 3 до 25) омонимия; тавтологии - избыточность средств выражения понятий; грамматические и орфографические нарушения в современной отечественной литературе, особенно в среде латинизмов (сленг – слэнг, теги-тэги); неточный перевод при заимствовании другим языком (толерантность, инертность); профессиональное просторечие со своими допусками (мать, материнка – материнская плата, ИЗО, МУЗО). Терминологическая небрежность стала характерной чертой многих изданий

УСЛОВИЯ ПРИВЕДЕНИЯ ТЕРМИНА В ЕДИНСТВО: инвентаризация сбор и описание всех терминов, относящихся к данной области, их лексикографическая обработка и описание; создание терминологических отраслевых словарей; упорядочение практическая работа по унификации терминологии, приведению терминов к единообразию, единой форме или системе, образование системы понятий – номенклатуры понятий; кодификация терминосистемы - оформление в виде нормативного словаря; стандартизация - результатом ее является государственный (или отраслевой) стандарт на термины и определения (сокращенно ГОСТ)

ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СТАНДАРТ как правовой документ Основными задачами стандартизации научной терминологии являются: фиксация в стандартах на термины и определения современного уровня научного знания и технического развития; гармонизация (обеспечение сопоставимости) научной терминологии национального и международного уровней; обеспечение взаимосвязанного и согласованного развития лексических средств, используемых в информационных системах; выявление и устранение недостатков терминолексики, используемой в документации и литературе

В результате деятельности по обработке терминологии появляется новая ее организация - номенклатура (лат. nomenclatura 'список, перечень') – категория значительно более высокая, собрание имен всех ее видов (подвидов). ИТОГИ РАБОТЫ НАД ТЕРМИНОЛОГИЕЙ

В 1971 г. по решению ЮНЕСКО и Международного комитета по научным связям (ICSU) оглашен проект создания ЮНИСИСТ (UNISIST – World Science Informational System) – международной системы информации под руководством Э.Вюстера, использующей стандартизованные термины; основан Инфотерм (INFOTERM – International Information Cеntre for Terminology). Международная организация стандартов (ISO) координирует работу по стандартизации во всем мире. Документация: создание тезаурусов, терминологических банков. Объединенная система информации «Эуронет» (Euronet European Information Network) обслуживается терминологическими банками разных стран. Функции: составление библиографий и обмен информацией. Международная служба терминологической информации сосредоточена в ИНФОТЕРМе. В 1971 г. по решению ЮНЕСКО и Международного комитета по научным связям (ICSU) оглашен проект создания ЮНИСИСТ (UNISIST – World Science Informational System) – международной системы информации под руководством Э.Вюстера, использующей стандартизованные термины; основан Инфотерм (INFOTERM – International Information Cеntre for Terminology). Международная организация стандартов (ISO) координирует работу по стандартизации во всем мире. Документация: создание тезаурусов, терминологических банков. Объединенная система информации «Эуронет» (Euronet European Information Network) обслуживается терминологическими банками разных стран. Функции: составление библиографий и обмен информацией. Международная служба терминологической информации сосредоточена в ИНФОТЕРМе. ОБМЕН ОПЫТОМ И КООРДИНАЦИЯ РАБОТЫ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ

ВЫВОДЫ Терминологическая система порядок знаков, где содержание и связи замкнуты пределами одной отрасли знания. По терминологии А. А. Реформатского, они образуют одно терминологическое поле. Языковой знак в функции термина принципиально однозначен, классификационно системен, функционально ограничен (ему свойственны первичные функции знака номинативная и различительная), стилистически нейтрален и точен. При внедрении новых образовательных стандартов в педагогику образования необходимо опираться на мировой опыт учения о научных понятиях – терминах. Условиями грамотного подхода к определению терминов является создание единого информационно-профессионального пространства ; поэтапная работа специалистов педагогики, психологии, логики, философии, лингвистики и смежных наук. На первых этапах предполагается сбор, систематизация, стандартизация, унификация терминов. На заключительном этапе предполагается разработка словарей терминов, обмен опытом, установление новых информационных пространств, создание электронных банков информации.

ПРОГРАММА ФОРМИРОВАНИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ДЕЙСТВИЙ программа, призванная регулировать различные аспекты освоения метапредметных умений, т. е. способов деятельности, применимых как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях. Содержит описание ценностных ориентиров на каждой ступени образования; описание преемственности программы формирования универсальных учебных действий по ступеням общего образования; описание связи универсальных учебных действий с содержанием учебных предметов; характеристики личностных, регулятивных, познавательных, коммуникативных универсальных учебных действий. В Словаре к ГС II покол.

ПРОГРАММА ВОСПИТАНИЯ И СОЦИАЛИЗАЦИИ УЧАЩИХСЯ перечень системы требований и организационных мероприятий, направленных на воспитание, обучение и развитие учащихся; на формирование в рамках управления региональными образовательными системами и образовательными учреждениями практики планирования, организации и контроля качества двух взаимосвязанных процессов: социальной адаптации образовательных учреждений (уточнение целей и особенностей воспитательной работы, ориентированных на специфику контингента учащихся и микросоциум); многоуровневой социально-личностной адаптации учащихся, обеспечивающей интеграцию знаний и опыта, ценностей и смыслов, индивидуальной культуры и культурной нормы.

:32:40#1#1 reduhin Термины, собранные в одно целое, обязательно все вместе как-то называются, - словарь, вокабуляр, энциклопедия, тезаурус,, словник,.. У каждого из них свое прелназначение и своя ситуация пользования... А тут? Для кого м зачем опубликован этот список и каково его общее название и статус? Делать-то что с ним? Судя по первым статьям,это нормативный документ для судебных исков и прокуратуры.. Однако дальше читаем, и можно догадаться, что это руководство к действию,типа поваренной книги с рецептами.А ведь послушный педагогический народ воспримет этот набор кулинарных рецептов буквально к действию... Завтра же... Детям будет хуже или лучше?.

:31:26#4#4 Мауляну В. Этот опус написан отнюдь не учеными, но чиновниками от педагогики. Цель написания все та же: выхолостить все живое из и без того еле живой Школы.

:50:27#6#6 Татьяна Тихомирова Читали ли разработчики ключевых терминов образовательных стандартов то, что они написали? Похоже, что нет. А знают ли они, что существуют определенные требования к разработке систем научных и специальных терминов, логические законы их формирования? Похоже, что тоже нет. А понимают ли то, что определяют? Увы, но ответ тот же. Иначе чем объяснить, что системообразующее понятие «компетентность» определяется как "умение..."; "компетентность информационная" как "способность и умение..."; "компетентность коммуникативная" как "способность личности..."; "компетентность в сфере личностного самоопределения" как "способности, знания и умения... "; "компетентность образовательная" как "способности"; а "компетентность общекультурная" как "совокупность знаний, умений, личностных качеств...".

Словарь-справочник современного российского профессионального образования/ авторы-составители: Блинов В.И., Волошина И.А., Есенина Е.Ю., Лейбович А.Н., Новиков П.Н. – Выпуск 1. М.: ФИРО, Перед началом внедрения Госстандартов III поколения…

СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК современного российского профессионального образования Издание первое Рекомендован ФГУ ФИРО (протокол заседания Президиума Экспертного совета по профессиональному образованию при ФГУ ФИРО от ; рег. номер рецензии 638 от г.) В СЛОВАРЕ ИМЕЮТСЯ Предисловие Термины и определения по тематическим группам Алфавитный указатель к выпуску 1 Список источников

1) Специально организованный целенаправленный процесс по достижению заданных результатов профессионального образования (обучения, подготовки) определенного уровня и направленности. 2) Комплекс (комплект) документов, определяющих содержание и организацию этого процесса. Образовательные профессиональные программы делятся на основные и дополнительные. См. Результаты обучения (подготовки), Профессиональное образование, Профессиональное обучение Программа профессионального образования (образовательная профессиональная программа) - В Словаре к ГС III покол

Компетенция(англ: competence) Cпособность применять знания, умения и практический опыт для успешной трудовой деятельности. См. Трудовая деятельность, Профессиональная деятельность, Компетентность, Квалификация

ФОРУМ: Представить свое суждение в связи с возможностью наблюдать разницу в определении терминов

Словарь-справочник задуман как серийное издание, охватывающее тематику, актуальную для российского профессионального образования в настоящее время. Назначение первого выпуска словаря – создать условия для единого понимания терминологии профессиональных стандартов и федеральных государственных образовательных стандартов профессионального образования нового поколения на стадии их внедрения; обеспечить оперативную методическую поддержку разработчикам профессиональных образовательных программ, создающихся на основе федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения, разработчикам профессиональных стандартов; региональным органам управления образованием. Издание адресовано специалистам, занимающимся проблемами образования, менеджерам учебных заведений, работникам органов управления образованием, разработчикам профессиональных образовательных программ, разработчикам профессиональных стандартов; региональным службам занятости; зарубежным партнерам российской системы профессионального образования; объединениям работодателей; обучающимся. ISSN