Из истории создания словаря в) ошибочные начертания имен типа Алимпиада, Опполинарий г) фонетические варианты имен, возникающие в беглом стиле речи:

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
СЛОВАРИ Словарная статья включает толкование слова, примеры его употребления в речи, ударение и в трудных случаях произношение.
Advertisements

Словари названий жителей Выполнила: Ахмадеева Даяна ученица 8 а класса.
Имя существительное. Имя существительное. Имя существительное. Имя существительное. Морфологический разбор имени существительного Морфологический разбор.
Словари русского языка Выполнила работу: Ученица 7 класса «В» Ворсина Елизавета.
Имя существительное Терновой Илья 3В класс. Кто? и Что? Имя существительное - часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопрос.
Вводный урок по теме «Наречие». 7 класс учитель Фирсова Елена Алексеевна школа 53 город Мурманск.
КИРИЛЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СЧИСЛЕНИЯ Древней Руси Автор презентации: Килязова Екатерина.
Памятки Имя существительное Глагол Имя прилагательное.
Парад словарей Парадом командовала: Хрящикова Людмила Николаевна.
« История появления русских имен и вопросы их этимологии в Вичугском районе».
Определяешь проблему, формулируешь тему работы Знакомишься с литературой по данной проблематике Определяешь методы исследования Собираешь собственный материал.
Реформы русского языка. Петровская реформа шрифта и графики В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причём в изготовлении эскизов букв принимал.
История возникновения современного алфавита. Форма письменности, основанная на стандартном наборе знаков. Алфави́т (греч. λφάβητος)
Алфавит Русский алфавит Русский алфавит алфавит русского языка, в нынешнем виде с 33 буквами существующий фактически с 1918 года (официально лишь с 1942.
Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Орфографические нормы. Пунктуационные нормы.
Реклама словаря грамматических трудностей русского языка Курябина Юлия Студентка I курса II группы Ф./ЖУР.
Существительное Прилагательное Местоимение Числительное Союз ЧастицаПредлог Наречие Деепричастие Глагол Причастие.
Омонимы и их виды Автор Камкина Ольга, ученица 5 класса Руководитель Сысова В. А., учитель русского языка и литературы.
СЛОВАРЬ / DICTIONARY Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке! Если хорошенько подумать, словарь – это книга книг. Он включает в себя все другие.
Имя прилагательное Как часть речи Имя прилагательное часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? какая? какое? чей?
Транксрипт:

Из истории создания словаря

в) ошибочные начертания имен типа Алимпиада, Опполинарий г) фонетические варианты имен, возникающие в беглом стиле речи: Ван (Ваныч), Пал (Палыч) Д) украинизмы: Микола, Микита Е) заимствованные имена, хотя и встречающиеся довольно широко, но до сих пор недостаточно обрусевшие, ограничены составителем до минимума.

Имена располагаются в словаре по алфавиту. Женские имена даются вместе с мужскими в порядке алфавита. Имена располагаются в словаре по алфавиту. Женские имена даются вместе с мужскими в порядке алфавита. Имена-омонимы даются отдельными словарными статьями с цифрами, стоящими справа над именем: Имена-омонимы даются отдельными словарными статьями с цифрами, стоящими справа над именем: а) Если омонимами являются документальная форма и производная, на первом месте по алфавиту стоит документальная форма : АВСЕЙ1, -я, м.; стар. Абсей, -я. АВСЕЙ2, -я, м. Прост. к Евсей (см.). б) Если одно из омонимичных имен является старым каноническим или заимствованным, а второе новым, более поздним по времени появления в языке, то на первом месте дается каноническое или заимствованное имя: ВИЛ1, -а, м. Стар. редк. ВИЛ2, -а, м. Нов.

в) Одинаково звучащие мужские и женские имена даются без цифр. На первом месте по алфавиту дается мужское имя. Например: РИММА, -ы, м. Стар. редк. РИММА*, -ы, ж. В начале словарной статьи полужирным прописным шрифтом дается документальное имя. Непосредственно за ним окончание родительного падежа и помета рода: В начале словарной статьи полужирным прописным шрифтом дается документальное имя. Непосредственно за ним окончание родительного падежа и помета рода: СЕРГЕЙ, -я, м.... Рядом с исходным именем после соответствующих помет перечисляются народные, разговорные, просторечные формы от данного имени и его старая форма. Они даются полужирным строчным шрифтом. Например: Рядом с исходным именем после соответствующих помет перечисляются народные, разговорные, просторечные формы от данного имени и его старая форма. Они даются полужирным строчным шрифтом. Например:

АВКСЕНТИЙ, -я, м.; разг. Аксён, -а и Аксентий, -я, прост. Акентий, -я. o К мужским именам даются формы отчеств: СЕРГЕЙ, -я, м.; прост. Сергиян, -а; стар. Сергий, -я. Отч.: Сергеевич, Сергеевна; разг. Сергеич. o К документальным именам даются производные уменьшительные формы: Производные: Иринка; Рина; Ириша; Ира; Ируся; Ируня; Ируша; Ирена; Рена; o Этимологическая справка дается в конце словарной статьи в квадратных скобках. Ее можно найти только при документальных именах. Отсутствие этимологии при документальном имени означает, что этимология сомнительна или неизвестна.

В этимологической справке содержится указание на язык, из которого происходит имя, и приводится корень или корни, от которых оно образовано. Греческие формы даются в латинской графике. Например: o В этимологической справке содержится указание на язык, из которого происходит имя, и приводится корень или корни, от которых оно образовано. Греческие формы даются в латинской графике. Например: АЛЕКСЕЙ... [От греч. alexō защищать.] При именах мифологических в этимологической справке содержится указание на мифологический источник имени и иногда корни, с которыми имя соотносится: o При именах мифологических в этимологической справке содержится указание на мифологический источник имени и иногда корни, с которыми имя соотносится: АДОНИС... [В античной мифологии: Адонис финикийское божество природы, олицетворение умирающей и воскресающей растительности. От др.-евр. ad¤n господин, владыка.] При именах, соотносимых с географическим названием или собственным именем исторического лица, в этимологической справке указывается язык-источник и определяется отношение данного имени к названию или имени, от которого оно образовано: o При именах, соотносимых с географическим названием или собственным именем исторического лица, в этимологической справке указывается язык-источник и определяется отношение данного имени к названию или имени, от которого оно образовано: ИОРДАН... [Др.-евр. Iardēn название реки в Палестине.] В случае, если одно имя образовано от другого, в этимологической справке указывается имя, от которого первое происходит: o В случае, если одно имя образовано от другого, в этимологической справке указывается имя, от которого первое происходит: ЮРИЙ... [От Георгий (см.).]

Произношение и ударение. Произношение и ударение. Для всех имен и форм дается ударение, зафиксированное составителем в его картотеке В ряде случаев именная форма может иметь два ударения, тогда оба ударения даются в словаре. Соответственно два ударения имеют формы отчеств.

После немецкой формы в скобках нередко приведена её кириллическая транскрибированная форма. В тех случаях, когда написание заглавной (ключевой) формы имени совпадает с транскрибированной, последняя не даётся. Транскрибированное написание не даётся также при именах, заимствованных из русского. Примеры: ЛИЗА Нем.: Lísa, Líesa, Líese (рус. ткр. Лизе)… ЕЛИЗАВЕТА Нем.: Jelisawéta, Elisawéta… Составные (двойные) имена рассматриваются в отдельных статьях. Если части составного имени в выборке засвидетельствованы в самостоятельном употреблении, то их этимология даётся в соответствующих словарных статьях, например: АДЕЛЯ-РАЙЯ* Нем.: трл. Adelâ-Rajâ (ISO 9), Adelya-Rajya (ГОСТ 7.79), ткр. Adelja- Raija. Составное (двойное) имя. Первая часть – Аделя (см.), вторая – возм., в-т имени Раиса (см.). Историко-лингвистическое толкование производящего имени или основного варианта имени обычно включает указание апеллятива, лежащего в его основе с привязкой этого апеллятива к конкретному языку, и его перевод на русский язык, например: ГЕРХАРД … Из др.-в.-нем. gēr копьё + hart сильный, смелый.

Список сокращений и условных обозначений араб. – арабское арам. – арамейское болг. – болгарское, болгарский буд. вр. – будущее время в. – век вавилонск. – вавилонское, вавилонский вв. – века византийск. – византийский вин. п. – винительный падеж г. – город гг. – годы

гл. – глагол греч. – греческое, греческий грузинск. – грузинское диал. – диалектное др.-герм. – древнегерманское др.-греч. – древнегреческий др.-евр. – древнееврейское др.-перс. – древнеперсидский др.-русск. – древнерусское др.-сканд. – древнескандинавское египетск. – египетский ж. – женский род женск. – женское заимств. – заимствованное, заимствовано знач. – значение кельтск. – кельтское лат. – латинское м. – мужской род

мн. ч. – множественное число мужск. – мужское н. э. – наша эра нариц. сущ. – нарицательное существительное народн. – народное, народная (форма) нем. – немецкое нескл. – несклоняемое нов. – новое о-в – остров отч. – отчества перен. – переносное перс. – персидское, персидский польск. – польское, польский

притяж. прил. – притяжательное прилагательное прич. – причастие прост. – просторечное р. – род разг. – разговорное, разговорная (форма) редк. – редкое римск. – римское, римский род. п. – родительный падеж русск. – русское сербск. – сербское, сербский сирийск. – сирийское сканд. – скандинавские слав. – славянское см. – смотри совр. – современное ср. – сравни притяж. прил. – притяжательное прилагательное прич. – причастие прост. – просторечное р. – род разг. – разговорное, разговорная (форма) редк. – редкое римск. – римское, римский род. п. – родительный падеж русск. – русское сербск. – сербское, сербский сирийск. – сирийское сканд. – скандинавские слав. – славянское см. – смотри совр. – современное ср. – сравни

сравнит. – сравнительная степень ст.-русск. – старорусское, старорусская (форма) ст.-сл. – старославянское, старославянский стар. – старое, старая (форма) тюрко-татарск. – тюрко-татарские тюркск. – тюркское укр. – украинская (форма) уменьш. – уменьшительное, уменьшительная (форма) фригийск. – фригийский халдейск. – халдейское чешск. – чешское, чешский ю.-сл. – южнославянские яз. – язык, языки

Проект составили ученицы 10 «А» класса