Лекция 2 Типология фонологических систем английского и русского языков.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Классификация звуков речи Вопросы 1.Принципы классификации звуков речи. Артикуляционные и акустические различия гласных и согласных звуков. 2.Классификация.
Advertisements

ЛЕКЦИЯ 3. КЛАССИФИКАЦИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ.
Чем определяются акустические, артикуляционные и функциональные отличия гласных и согласных звуков речи?
1 Фонетика - это раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. К ней относятся все звуковые средства языка, то есть не только звуки и их комбинации,
Профиль артикуляции звука.. Как произносятся звуки "С" и "З". Характеристика звука "С": согласный, глухой, твердый, щелевой. Парный мягкий -С', парный.
РАЗДЕЛ 2. ФОНОЛОГИЯ ЛЕКЦИЯ 7. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ ЗВУКОВ РЕЧИ (ФОНОЛОГИЯ).
Часто нарушаемые звуки речи, их правильное и неправильное произношение. Разработал Учитель - логопед ГБДОУ 42 Степанова Ольга Александровна.
Фонетика. Гласные звуки Урок русского языка в 5 классе.
Правильная артикуляция сонорных звуков учителя – логопеды Иванова Н.Н. Товстик И.Н. г.Новокузнецк Методическое объединение воспитателей логопедических.
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА Доц. Антропова М.Ю.. ПЛАН 1.ПРЕДМЕТ ФОНЕТИКИ. 2. ЗВУКИ В ПОТОКЕ РЕЧИ. 3. ОСНОВНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ. 4. ЛИНЕЙНЫЕ (СЕГМЕНТНЫЕ)
Лекция 2 Сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков Сравнительная типология английского и русского языков,
Лекция 2 Фонетика. Фонетические явления Введение в языкознание Перевод в сфере профессиональной коммуникации Центр иностранных языков ст. преп. Василенко.
Дислалия Дислалия - нарушение звукопроизношения при нормальном слухе и сохранной иннервации речевого аппарата.
Звуки речи Вопросы: 1.Понятие о звуке речи. 2.Природа, признаки и функция звуков. 3.Три аспекта изучения звуков языка.
Изменения звуков в речевом потоке. Вопросы: 1.Изменения звуков, обусловленные действующими в языке фонетическими законами. 1.Изменения звуков, обусловленные.
Фонетика как лингвистическая дисциплина Вводная лекция.
Памяткапамятка Что необходимо знать, чтобы правильно выполнять фонетический разбор слова.
ЗВУКИ В ПОТОКЕ РЕЧИ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ГЛАСНЫХ В ПОТОКЕ РЕЧИ Гласные звуки под влиянием соседних согласных сильно изменяются.
Типологическое сопоставление подсистем РЯ и НЯ Фонетика и фонология.
Фонематический слух Фонематическое восприятие Фонематические представления.
Транксрипт:

Лекция 2 Типология фонологических систем английского и русского языков

Понятие фонологического уровня языка Среди уровней в сложной иерархической струк­ туре языка фонологический уровень должен быть назван первым. Основной единицей этого уровня является фонема, существующая и реализующаяся в реальных звуках - фонах.

Фонема выполняет две очень существенные для целей обще­ния функции: 1)конститутивную функцию, состоящую в том, что фонемы представляют собой необходимый строительный материал для единиц морфологического и других уровней (без фонем ни мop­фемы, ни слова существовать не могут); 2)дистинктивную функцию, иначе называемую различительной, которая дает возможность отли­чать одни морфемы от других, одни слова от других, что также имеет важнейшее значение для целей общения: мал – мол – мул – мыл. Таким образом, фонему можно определить как класс физичес­ки сходных и функционально тождественных звуков.

Одна и та же фонема в различных условиях может звучать по-разному. Так, например, русская фонема [а] в предударном положении звучит как [ ˄ ] (рус. [ ˄ кно], [ ˄ дин] и т.д.); английская фонема [t] (it does) в положении перед согласным теряет свою аспирацию. Такие звуки, представляющие собой разновидности одного и того же класса физически сходных зву­ков, носят название аллофонов или же вариантов данной фонемы.

Фонемы в морфемах и словах комбинируются в слоги, которые можно рассматривать как естественную единицу сегментации рече­вого потока. Наряду с фонемами и их вариантами, которые получили название сегментных единиц по их способности употребляться в отдельных отрезках речевой цепи, к фонологическому уровню также относятся сверх­ сегментные, или супер(супра)сегментные, единицы, под которыми обычно понимаются ударение и интонация.

Количественные колебания фонем­ного состава достаточно велики. В одних языках число согласных фонем чрезвычайно ограничено; так, в самоанском языке имеется всего лишь 9 согласных фонем. В других языках число согласных достигает 60 и более, как, например, в абхазском языке. Количество гласных также дает значительные колебания. Например, в шведском языке имеется 17 гласных простых фонем, в то время как в итальян­ском языке их насчитывается всего 7.

В одних языках преобладающее значение получает система соглас­ных, характеризуемая разнообразием согласных фонем и относительно небольшим числом гласных фонем. Такие языки получили название консонантических языков или языков консонантического типа. В других языках существует достаточно разнообразная система гласных фонем при ограниченном числе согласных. Языки с таким составом фонем получили название вокалических языков или языков вокалического типа.

Так, к числу консонантических языков можно отнести русский язык, в котором имеется 35 согласных фонем, польский язык, имеющий также 35 согласных, и ряд других. К числу вокалических языков относится словенский язык, в котором имеется 21 согласная фонема при 18 гласных, сер­бохорватский язык, в фонологической системе которого имеется 24 согласных и 18 гласных фонем, и т.д.

Фонемный состав отдельных языков различается между собой не только в количественном, но и в качественном отношении. Так, в некоторых языках существуют две интердентальные фонемы, как, на­пример, в английском, новогреческом, литературном арабском, башкирском. В датском языке вместо двух интердентальных фонем существует лишь одна [ð].

Инвентарь фонем, гласных и согласных, их число и состав могут быть признаны общим критерием типологической характеристики фонологических систем сопоставляемых языков. Для типологической характеристики фонологических систем имеет значение фонемная дистрибуция и частота использования определенного класса фонем сравнительно с другими классами фонем, что определяет их место и удельный вес в фонологической системе соответствующих языков.

Английская система консонантизма в сопоставлении с русской Английский и русский языки относятся к одной языковой семье - к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индо­европейскую семью, а русский - к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками как в системе вокализма, так и в системе консонантизма.

Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные: 36 (35) согласных и только 6 (5) гласных звуков. Представители Московской фонологической школы считают, что в русском языке в ударной позиции насчитывается 5 гласныx фонем, т.к. звук [ы] - это аллофон фонемы [и], который встречается после твердых согласных, и слова типа пыл-пил, ныл-Нил различаются потому, что [п], [п] и [н], [н] - разные фонемы. В английском языке согласных и гласных звуков приблизитель­но поровну: 24 и 20.

1. Различия по месту артикуляции В русском языке присутствуют все группы согласных по месту артикуляции, выделенные для английского языка, за исключени­ем глоттальных. В русском языке по сравнению с английским наблюдается более представительная группа зубных согласных и относительно малочисленная группа альвеолярных. В английском языке, наобо­рот, группа зубных согласных весьма малочисленна.

Особенностью системы согласных звуков в русском языке яв­ляется их противопоставление по признаку твердости/мягкости; иными словами, твердость/мягкость для русского языка в отличие от большинства европейских языков является дистинктивным при­ знаком. Этот признак охватывает 30 согласных, которые образуют 15 коррелирующих пар. Различие между твердыми и мягкими со­ гласными основано на дополнительных артикуляциях: веляриза­ции и палатализации. Твердые согласные кроме основной артику­ляции характеризуются подъемом задней части языка к мягкому нёбу (веляризация), а мягкие - подъемом передней части языка к твердому нёбу (палатализация).

2. Различия по типу преграды и способу образования шума. Основное отличие русского консонантизма от английского по этому пункту классификации заключается в существовании разряда дро­жащих согласных. Дрожащие (или вибрирующие) согласные образуются кончиком языка, который вибрирует под воздействием воздушной струи, несколько раз касаясь альвеол. Именно так артикулируются русские [р] и [р] (как в словах рука, река) и аналог английского звука [r] в шотландском варианте английского языка. В нормативном варианте английского языка дро­ жащих согласных нет.

В английском языке по сравнению с русским наблюдается более многочисленная группа аппроксимантов разного места об­разования (занимают промежуточное положение между фрикативными согласными и гласными, произносятся с участием голосового источника, с гласными их сближает слабая воздушная струя).

Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных Артикуляция всех звуков в языке регулируется определенным, постоянно поддерживаемым положением органов речи, называемым артикуляционным укладом (АУ). Основные черты артикуляционного уклада в русском и англий­ском языках могут быть приведены в следующей таблице.

Особенности русского АУОсобенности английского АУ 1. Передняя часть языка поднимается к твердому нёбу. 2. Кончик языка упирается в нижние передние зубы. 3. Губы слегка округлены и отходят от передних зубов. 1. Язык лежит глубоко в полости рта, не касаясь твердого нёба. Задняя и передняя части языка лежат плоско, касаясь боковыми краями нижних зубов. 2. Лопаточная часть языка расположена за нижними зубами, не касаясь их. Кончик языка поднят кверху. 3. Губы слегка растянуты и касаются верхних передних зубов.

Поскольку в английском языке кончик языка в момент фонации оттянут от верхних передних зубов и поднят по направлению к альвеолам, а основная масса языка лежит глубже в полости рта, чем в русском, все альвеолярные и заальвеолярные согласные, а именно [t], [d], [s], [z], [], [3], [t], [d3], [n], [1], [r], являются апикальными, т. е. произносятся при активном кончике языка. В английском языке нет согласных звуков, которые произносились бы с опущенным кончиком языка. В русском языке только [р], [р'], [л] и [л'] являются апикальными, т.е. артикулиру­ются кончиком языка.

В русском языке аналогичные звуки [т], [д], [т'], [д'], [с], [з], [с'], [з'], [н], [н'], [ц], [ч'], [ш], [ш'], [ж] являются ламинальными (образованными лопаткой языка (lamen – слой)) и зубными, т.е. произносятся при активной лопаточной части языка, которая образует преграду с основанием передних верхних зубов. Кончик языка при этом остается пассивным (в отечественной фонетико-фонологической литературе русские согласные, артикулируемые при опущенном, пассивном, кончике языка, называются дорсальными).

Английские согласные, артикуляция которых от положения кончика языка не зависит, такие как, губно- губные, губно-зуб­ные, велярные, также произносятся с ориентацией на артикуля­ционный уклад, т.е. кончик языка отодвинут и поднят, передняя часть языка опущена, губы растянуты. Такое положение артикуляторов приводит к увеличению объема ротового резонатора, поэтому аку­стическая картина тождественных по типу звуков в русском и английском языках заметно различается.

Несмотря на общее стремление поддерживать некоторую сте­пень растянутости губ при фонации, необходимо, тем не менее, отметить заметную тенденцию последних лет округлять губы при производстве [], [ ʒ ], [t], [d ʒ ] и [r], наблюдаемую в речи дикторов ВВC. Это еще в большей степени увеличивает объем ротового ре­зонатора, что, несомненно, сказывается на воспринимаемом ка­честве согласных.

Система английского вокализма в сопоставлении с русским Различие между системами глас­ных звуков в английском и русском языках по определенным принципам заключается в следующем:

1. Стабильность артикуляции. Во время производства некоторых гласных звуков речевые органы меняют свой уклад. Иными словами, гласные могут характеризоваться скользящей артикуляцией. В английском языке систему вока­лизма образуют два класса гласных звуков: дифтонги и монофтон­ги. В русском языке дифтонгов нет. В английском языке существуют трифтонги. В русском языке трифтонгов нет.

2. Положение языка. Следствием бóльшего числа монофтонгов в английском языке по сравнению с русским является большее количество позиций, которые может занимать основная масса языка при артикуляции гласных. Так, в русском языке достаточно различать три степени подъема языка, а для английского языка современные исследова­тели выделяют 4-5 степеней. Кроме того, русские англисты вы­деляют 5 позиций для положения языка по ряду. В русском язы­ке их 3.

3. Долгота. Английские монофтонги подразделяются на долгие и краткие, тем не менее не противопоставляются по принципу долготы, т.к. физическая длительность гласного является величиной переменной и находится в зависимости от фонетического контекста, ударности/безударности слога, а также от положения слова в синтагме; иными словами, различия между долгими и краткими гласными проявляются лишь в анало­гичных фонетических условиях.

Подчеркивая неразрывную связь между качеством гласного и его собственной долготой, некоторые фонетисты- англисты, в особенности исследователи американского варианта англ языка, полагают излишним использовать символ долготы при обозначении звуков [i:], [u:], [a:], [o:], [ə:]. По их мнению, делается это не потому что долгота в англ языке лингвистически значима, а в силу сложившейся традиции. В русском языке подразделения гласных на долгие и краткие нет. Длительность гласного звука за­висит от его положения в слове: все ударные гласные звучат доль­ше безударных.

4. Напряженность. Английские гласные подразделяются на на­ пряженные (tense) и ненапряженные (lax). Г. Свит считал, что в парах [i:] – [i], [u:] – [u], [a:] – [٨], [o:] – [o], [ə:] - [ə] долгий гласный, как правило, является более закрытым, чем краткий (исключение в современном произношении составляет пара [a:] – [٨]). Он утверждал, что более закрытые гласные отличаются от открытых тем, что при их произнесении язык напряжен. Различение гласных по напряженности вновь оказалось зависимым от положения языка, т.е. от качества гласных. В русском языке напряженность глас­ного зависит от его положения в слове: ударный гласный характе­ризуется большей степенью напряженности по сравнению с без­ударным.

Заметная черта русского вокализма - неоднородный, ди­фтонгоидный характер гласных на протяжении их звучания. Про­является эта черта, как правило, в ударном положении. Так, к примеру, гласный [о] начинается с краткого [у] и произносится как [уо].

Основные различия в артикуляции сходных английских и русских гласных Различия между английским и русским артикуляционным укла­дом ярко проявляются в артикуляции гласных звуков. Озвучивание английского артикуляционного уклада показывает, что данное положение органов речи наиболее благоприятно для произнесения нейтрального гласного [ə], и; вероятно, неслучайно этот звук является самым высокочастотным звуком в английской речи. Именно этим звуком в английском языке заполня­ются паузы хезитации.

Одна из особенностей английского уклада, наиболее заметных визуально, - стремление поддерживать губы в растянутом поло­жении, поэтому английская речь характеризуется значительно меньшей степенью огубленности, чем русская. Англичанам свойствен­но так называемое плоское положение губ. Во время фонации их губы напряжены и практически никогда не отходят от передних верхних зубов. Это особенно заметно при артикуляции гласных переднего ряда [i:], [i], [е] и [æ].

Необходимо также отметить существенную разницу в степени огубления при артикуляции английских лабиализованных гласных [o:], [о], [u:], [u] и сходных с ними русских [о] и [у]. Чрезмерное огубление английских гласных, а часто и выпячивание губ при их произнесении не только портят внешнее впечатление, но и изме­няют форму и объем полости рта, что влияет на тембральную ок­раску гласных.

Продолжение следует…