Reglas de lectura y ortografía. Nivel inicial Reglas de lectura y ortografía. Nivel inicial.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Vowels backed А Э Ы О У fronted Я Е И Ё Ю. Consonants unvoiced П Т К voiced Б Д Г.
Advertisements

А р а б с ь к і н о ч і (* П р е з е н т а ц і ю в и к о н а л а К а з а к о в а А. С. У ч е н и ц я 11 – А к л а с у.
Spelling rules Pronunciation rules A few words about orthography.
Pyccкий aлфа в ит Russian alphabet. Pyccкий aлфа в ит Cyrillic alphabet Contains 33 letters.
– […] [] а (32 ) - [а ] - [ а ] А (1), О (16), У (21), Ы (29), Э (31), И (10) Анна [ а нн а ] он [ о н] ум [ у м] мы [м ы ] это [ э т а ] мир [м и р]
IR MAS ALLA DE LA DEMANDA EXISTENTE Cap. 5. ¿Cómo maximizar el tamaño del océano azul que se está creando? Esto nos trae al tercer principio que es ir.
TUTORIAL DE WORD 2007 Hecho por: Estrella Gaspar I.S.T.P SAN LUIS MARIA DE MONTFORT.
Referencias absolutas y relativas ¿Qué es una referencia? ¿Qué es una referencia? Cuando realizamos un cálculos como por ejemplo: =B1*B2 hacemos referencia.
Introducción a las Finanzas AEA 504 Unidad 2 Clase 2.
Conversión de Binario a Decimal. Cualquier número Binario puede ser convertido en su equivalente ENTERO Decimal. La forma de hacerlo es sumar en el número.
Les règles de la lecture Le programme de présentation de la phonétique russe (Module 2) Lobjectif de ce programme est la connaissance des étudiants étrangers.
Цирк Kirjainsirkus Kertaa kirjaimet avainsanojen avulla. Sirkuksesta löydät eläimiä ja monenlaista rekvisiittaa.
1 Capítulo 8 Métodos de Muestreo y el Teorema de Límite Central Objetivos: Al terminar este capítulo podrá: 1.Explicar por qué una muestra es la única.
He estado todo el día pensando en ti. ¡Hola!Hace mucho que no lo pasaba tan bien: Yo también.
I N S T A L A C I O N E L E C T R I C A D O M I C I L I A R.
1 Capítulo 9 Estimación e intervalos de confianza Objetivos: Al terminar este capítulo podrá: 1.Definir una estimación puntual. 2.Interpretar el nivel.
Цирк Bokstavscirkus Repetera bokstäverna med hjälp av nyckelorden. Du hittar djur och allehanda rekvisita på cirkusen.
Правила чтения Ознакомительная программа по русской фонетике (модуль 2) Целью данной программы является знакомство иностранных учащихся со звуко-буквенным.
Se cuenta lo siguiente de un viejo anacoreta o ermitaño, es decir, una de esas personas que por amor a Dios se refugian en la soledad del desierto, del.
1 Capítulo 4 Otras medidas descriptivas Objetivos: Al terminar este capítulo podrá: 1.Calcular e interpretar la amplitud, la desviación media, la varianza.
Транксрипт:

Reglas de lectura y ortografía. Nivel inicial Reglas de lectura y ortografía. Nivel inicial

Este módulo presenta las reglas de lectura de la lengua rusa Uds conocerán las reglas de lectura de letras rusas y las características principales de sus sonidos. Véanse y escuchen, léanse los comentarios. Fíjense en la información importante.

Transcripción La transcripcion - la representación del sonido con letras y símbolos - está entre corchetes […]: El símbolo es el signo de la palatalización de las consonantes. Las vocales están transcritas empleando los caracteres de tamaños y grosor distintos: las tónicas [ а ], las antetónicas [а], las demás átonas [ а ].

Vocales simples 6 letras representan las vocales simples: А (1), И (10), О (16), У (21), Ы (29), Э (31) Анна [ а нн а ] (Ana) он[ о н] (él) мир[м и р] (paz, mundo) ум[ у м] (inteligencia) мы[м ы ] (nosotros) это[ э т а ] (esto, eso)

Vocales compuestas. Pronunciación 4 letras corresponden a las vocales compuestas que representan ora dos sonidos, ora uno: Е [йэ/э], Ё [йо/о], Ю [йу/у], Я [йа/а]

1) En la posición inicial o aislada representan dos sonidos: ем [й э м] (como) ёж [й о ш] (erizo) юг[й у к] (sur) я[й а ] (yo)

2) En la posición tras las vocales representan dos sonidos: моя [м а й а ] (mía) читая [ч и т а й а ] (leyendo) мою [м о й у ] (lavo) двое [дв о й э ] (los dos)

3) En la posición tras los signos ь y ъ representan dos sonidos: семья [си м й а ] (familia) бьёт [б й о т] (golpea) пью [пй у ] (bebo) объяснять [ а б й и сн а т ] (explicar) подъезд [пад й э ст] (portal) объём [ а б й о м] (volumen)

4)En la posición tras consonantes blandas representan un solo sonido: мел [м э л] (tiza) лёгкий [л о хкий] (fácil) любит [л у б и т] (ama) рядом [р а д а м] (junto a)

Sistema de consonantes En el idioma ruso se distinguen las consonantes duras y blandas, sonoras y sordas. Algunas de ellas nunca cambian de calidad, otras pueden sonar como duras o blandas, sonoras o sordas según su posición en la palabra o como efecto del contacto con otros sonidos.

Pares de consonantes 12 letras representan pares de consonantes sonoras - sordas Б (2) – П (17) В (3) – Ф (22) Г (4) – К (12) Д (5) – Т (20) Ж (8) – Ш (26) З (9) – С (19)

Consonantes sonoras Las consonantes siempre sonoras impares están representadas por 5 letras: Й (11), Л (13), М (14), Н (15), Р (18) мой [м о й] (mío) луна [л у н а ] (luna) дом [д о м] (casa) она [ а н а ] (ella) рот [р о т] (boca)

Consonantes sordas Las consonantes siempre sordas impares están representadas por 4 letras: Х (23), Ч (25), Щ (27), Ц (24) хорошо [х а р а ш о ] (bien) очень [ о ч и н ] (muy) щи [шш и ] (sopa de col) цирк [ц ы рк] (circo)

Consonantes blandas (palatales) Las siempre blandas están representadas por 3 letras: Й (11), Ч (25), Щ (27) май [м а й] (mayo) чашка [ч а шк а ] (taza) щука [шш у к а ] (lucio)

Consonantes duras Las siempre duras están representadas por 3 letras: Ж (8), Ц (24), Ш (26) женский [ж э нск и й] (femenino) ножи [н а ж ы ] (cuchillos) центр [ц э нтр] (centro) цирк [ц ы рк] (circo) шесть [ш э ст] (seis) широкий [ш ы р о к и й] (ancho)

¡NB! Según las reglas de ortografía 1)después de las letras ч, щ siempre se escribe а/у (no я/ю), 2) después de las letras ж, ц, ш siempre se escribe е/и (no э/ы).

Pronunciación de las letras а, о, у, э, ы, и en la posición tónica мама [м а м а ] (mamá) мода [м о д а ] (moda) ум [ у м] (inteligencia) это [ э т а ] (esto, eso) мы [м ы ] (nosotros/as) мир [м и р] (paz, mundo)

Pronunciación de las letras е, ё, ю, я en la posición tónica есть [й э ст] (hay, comer) юноша [й у н а ш а ] (un joven) яблоко [й а бл а к а ] (manzana) ёлка [й о лк а ] (abeto, árbol de Navidad) моё [м а й о ] (mío) даёт [д а й о т] (da) NB! La sílaba con la letra ё siempre es tónica.

Reducción cuantitativa En las posiciones átonas las vocales se hacen más cortas: салат [с а л а т] (ensalada) мама [м а м а ] (mamá)

Reducción cualitativa En las posiciones átonas las vocales о, е, э, я pasan a pronunciarse como sonidos diferentes: окно [ а кн о ] (ventana) молоко [м а л а к о ] (leche) метро [м и тр о ] (metro) занят [з а н и т] (está ocupado) этаж [ и т а ш] (planta, piso)

Pronunciación de la и tras ь (el signo blando) La vocal и tras el signo blando pasa a pronunciarse como [йи]: семьи [с э м й и ] (familias) чьи [ч й и ] (de quién, pl)

La pronunciación de la и en la corriente del habla Para mantener la consonante anterior dura la vocal и en la corriente del habla se pronuncia como [ы]: из Ирака [ и з ы р а к а ] (de Irak) от Ирины [ а т ы р и н ы ] (de Irina) об их сыне [ а б ы х с ы ни ] (de su hijo) с Иваном [с ы в а н а м] (con Iván) в институт [в ы нст и т у т] (al Instituto) в Интернете [в ы нт ы рн э т и ] (en el Internet) к инженеру [к ы нжын э р у ] (al ingeniero)

Ensordecimiento Al final de la palabra y antes de las consonantes sordas las consonantes sonoras se sustituyen por las sordas de sus pares: Б [П] араб [ а р а п] (el árabe) В [Ф] вторник [фт о рн и к] (mártes) Г [К] друг [др у к] (amigo) Д [Т] год [г о т] (año) Ж [Ш] нож [н о ш] (cuchillo) З [С] мороз [м а р о с] (helada)

Sonorización Antes de las consonantes Б, В, Г, Д, Ж, З la consonantes sordas antes de las sonoras se sustityuen por las sonoras de sus pares: с [з] сделать [зд э л а т ] (hacer) друг с другом [другздр у г а м] (uno con otro) т [д] футбол [фудб о л] (fútbol)

Comentario Los casos del ensordecimiento son más típicos en el idioma ruso que los de la sonorización.

El papel fonético del signo blando 1)Palatalización de la consonante anterior: соль [с о л ] (sal) пальто [п а л т о ] (abrigo) 2) Separación de las consonantes blandas y la [ й ] : семья [си м й а ] (familia) братья [бр а т й а ] (hermanos) бьёт [б й о т] (golpea) пью [пй у ] (bebo)

El papel ortográfico del signo blando 1) Marca el género femenino en los sustantivos que terminan con las letras ж, ч, ш, щ: дочь [д о ч ] (hija) вещь [в э ш ш ] (cosa)

2) Marca la 2 da persona de los verbos en Presente y Futuro simple: думаешь [д у м а й и ш] (piensas) прочитаешь [пр а ч и т а й и ш] (leerás)

El papel del signo duro El ъ de separación se usa para mantener las consonantes duras en los prefijos antes de las letras е, ё, ю, я: подъезд [п а д й э ст] (portal) объём [ а б й о м] (volumen) объяснять [ а б й и сн а т ] (explicar) адъютант [ а д й у т а нт] (ayudante, mil.)

Pronunciación de los grupos de consonantes En caso de la agrupación de más de 2 consonantes se produce la caída fonética de una de ellas en varias palabras : здравствуй [здр а -ств у й] (¡Hola!) солнце [c о -нц э ] (Sol) сердце [с э р-ц э ] (corazón) праздник [пр а з-н и к] (fiesta) честный [ч э с-н ы й] (honesto)

Restauración del sonido caído Bajo la influencia del sonido posterior o al final de las palabras con la misma raíz las consonantes caídas vuelven a pronunciarse: здоровье – [зд а р о в й и ] (salud) солнечный – [с о лн и ч н ы й] (soleado) сердечный – [с и рд э ч н ы й] (cardíaco, cordial) честь – [ч э ст ] (honor)

Casos particulares de la pronunciación de la ч En pocas, pero frecuentes, palabras las combinaciones de letras чт y чн por tradición se pronuncian como [шт] и [шн]: Ч [ш] что [шт о ] (qué) конечно [к а н э шн а ] (por supuesto) скучно [ск у шн а ] (es aburrido)

Casos particulares de la pronunciación de la -Г- Еn los casos genetivo y acusativo de los pronombres, los adjetivos y los numerales ordinales en la posición entre е у о la г se pronuncia como [в]: г [в] его [йив о ] (de/a él) моего [м а и в о ] (mío) нашего [н а ш ы в а ] (nuestro) нового [н о в а в а ] (nuevo) хорошего [х а р о ш ы в а ] (bueno) первого [п э рв а в а ] (del primero) сегодня [с и в о дн и ] (hoy)

Pronunciación de la combinación de letras сч La combinación de letras сч se pronuncia como [шш] сч [ш ш] счастье – [шш а стй и ] (felicidad) считать – [шш и т а т ] (contar, calcular)

Pronunciación de las combinaciones de letras -ться/-тся Las combinaciones de letras -тьс/-тс siempre suenan como ц, aunque están seguidas por el ь y la я ortográficos: ться/-тся [ц а ] учиться - [ у ч и ц а ] (estudiar) учится - [ у чи ц а ] (estudia)

¡NB! Vuelvan a ver la presentación para la mejor comprensión de las reglas de lectura del idioma ruso y cada vez que necesiten verificar su propia pronunciación. ¡Enhorabuena!

Hecho por Autora de la presentación Irina E. Shígina Técnico de sonido E. Panférova Supervisor de la traducción lic. Ricardo Herreras Autora de la presentación Irina E. Shígina Técnico de sonido E. Panférova Supervisor de la traducción lic. Ricardo Herreras