Муниципальное Образовательное Учреждение СОШ 7 г. Ейска МО Ейский район Научно-практическая конференция «Эврика» секция «Лингвистика» Тема: «Анализ стилистических.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Стилистический анализ сказки Оскара Уайльда « Великан – эгоист»
Advertisements

Научно-исследовательская работа по английскому языку на тему: «Прием стилистического повтора на примере сказки Оскара Уайльда «Соловей и роза»»
C HRISTMAS S TORY Р ОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ Творческий проект Ангелина Тарловская, 4 а класс Мария Черкасова, 6 а класс Руководитель: Тарловская Елена Анатольевна.
Проект по английскому языку: «Seasons» (Времена года) Выполнил: Семенов Даниил, ученик 3 класса МКОУ Зюзинская СОШ Барабинского района Новосибирской области.
Морозовой Вероники ученицы 11 класса «А» МБОУ гимназия 44 г. Краснодар Научный руководитель – Шелухина Л.П. Эмфаза в английском языке и её перевод. Научно-исследовательский.
Изучение фразеологизмов с элементом цвета Работа выполнена ученицей 11 «А» класса Силаковой Ольгой. Научный руководитель Муравьева Галина Федоровна.
A Travelling to the Land of the Seasons and 12 Months.
МОУ СОШ 15 Оборот there is (there are) В настоящем и прошедшем временах группы Indefinite. Выполнила: Ученица 9 «б» класса Воронина Н. Проверила: Артамонова.
Presented by Sermons4Kids Featuring the art of Henry Martin.
The Treasure in a Field Based on Matthew 13:44 Presented by Sermons4Kids.com Featuring the art of Henry Martin.
Английские предлоги Предлоги места и движения. Andy wants to go to London. - Энди хочет поехать в Лондон. She ran all the way to the station. - Она бежала.
Подготовила: Саркисян Алина, ученица 6Б класса МОУ СОШ 6 г.Георгиевска Ставропольского края Учитель: Э.С. Аракелян.
Муниципальное автономное учреждение средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением предметов художественно-эстетического цикла 58 г.Томска Выполнила:
King Arthur and the knights of the Round Table. The second legend Arthur becomes King King Uther became very ill. Merlin came to him and said, "Call all.
Анализ выразительности речи Задание В8. Компетенции выпускников: Языковая - знание и соблюдение всех норм литературного русского языка; Лингвистическая.
The man who has started an English course is from Spain Мужчина, который начал заниматься на курсах английского языка, родом из Испании. В данном случае.
2010 Всего заданийВремя тестированиямин. Введите фамилию и имя Grammar test Grammar test По шаблону Комаровского А.Н. Начать тестирование Составитель учитель.
SEASONS ANDWEATHER. AUTUMN September October November.
Чтение как средство формирования коммуникативной компетенции.
ЮВАО гбоу сош класс «А» Насибов Руслан. Москва 2013 год. Robin Hood.
Транксрипт:

Муниципальное Образовательное Учреждение СОШ 7 г. Ейска МО Ейский район Научно-практическая конференция «Эврика» секция «Лингвистика» Тема: «Анализ стилистических средств произведениях Оскара Уайльда» Выполнила ученица МОУ СОШ 7 Коломиец Влада Руководитель учитель английского языка Мальцева Инна Викторовна

Речь - удивительно сильное средство, но нужно иметь много ума, чтобы пользоваться им. Г. Гегель

Цель: определить значение стилистических и выразительных средств языка в произведениях Оскара Уайльда на примере сказки «Великан-эгоист». Задачи: 1. рассмотреть и охарактеризовать основные виды стилистических приемов и выразительных средств языка, 2. ознакомиться со сказкой Оскара Уайльда «Великан-эгоист», 3. определить значение стилистических средств в сказке Оскара Уайльда «Великан – эгоист», 4. выяснить какие выразительные средства известны ученикам. Гипотеза: Чем больше в речи стилистических средств и приёмов, тем красочнее, выразительнее и эмоциональнее наша речь. Объект исследования: сказка Оскара Уайльда «Великан - эгоист» Предмет исследования: стилистические приемы и средства в сказке Оскара Уайльда «Великан - эгоист» Методы исследования: анализ литературных источников, опрос.

Стилистические средства Эпитеты Антономазия Олицетворение Инверсия Метафоры Сравнение Многосоюзие Параллельные конструкции Риторический вопрос Идиома Анадиплосис

Уайльд Оскар Фингал ОФлаэрти Уилс ( гг.)

Эпитеты Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.(Однажды красивый цветок выглянул из травы, но когда он заметил надпись, ему стало так жалко детей, что он снова запрятался в траву и продолжил спать.) The Autumn gave golden fruit to every garden, but to the Giants garden she gave none. (Осень принесла золотые плоды в каждый сад, но даже не заглянула в сад Великана.) This is a delightful spot!(Какое восхитительное местечко!)

Олицетворение The only people who were pleased were the Snow and the Frost.(Только Снегу и Морозу все это пришлось по душе)

Метафора Тhe children are the most beautiful flowers of all. (Дети – цветы жизни)

Инверсия Downstairs ran the Giant in great joy, and out into the garden. (Вниз по лестнице пробежал Великан и ринулся в сад)

Сравнение He was dressed in gray, and his breath was like ice. ( На нем были серые одежды, а дыхание у него было как лед.)

Тест 1. Для чего нужны средства художественной выразительности? а) для выделения главной мысли текста; б) для эмоционального или логического усиления речи; в) нет правильного ответа. 2. Что из перечисленного не является средствами художественной выразительности? а) метафора; б) вводное слово; в) сравнение. 3. Что такое инверсия? а) полное или частичное изменение прямого порядка слов в предложении; б) перенос названия свойств одного объекта на другой; в) определение при слове. 4. В каком из примеров используется эпитет? а) деревянный стол; б) проникновенный взгляд; в) цветы, словно звезды. 5. В каком из примеров используется олицетворение? а) цветы выглядывали из зеленой травы и улыбались; б) птицы порхали в саду; в) книги стояли на полке.

Результаты опроса Верный ответ Неверный ответ 1.85%15% 2.67%33% 3.60%40% 4.60%40% 5.60%40%

Итоги Проведя исследовательскую работу была подтверждена гипотеза, что чем больше в речи стилистических средств и приёмов, тем красочнее, выразительнее и эмоциональнее наша речь. Практическая значимость: данная работа может быть использована на уроках английского языка

Обороты речи - это своего рода одежда, в которую облачены мысли. И. Энгель