Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Солейник Виктория Валерьевна Русский.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Солейник Виктория Валерьевна Лекция.
Advertisements

ВГУЭС ИМОБ Кафедра русского языка Обмен информацией Для иностранных студентов Автор И.Д. Михайлова.
Ключевые понятия Вербальная коммуникация. Вербальное воздействие. Факторы вербального речевого общения.
Язык делового общения Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Кафедра русского языка Андреева Ирина Владимировна Деепричастия.
Основы шрифтовой графики Тема 9. Основные виды печати. Специальные виды печати. Плакат Лекция 16. Специальность «Дизайн» Институт сервиса моды.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 8.
[Тема] (40 pt) Кафедра (24 pt) Преподаватель [Подзаголовок] (24 pt)
Шрифт Лекция 7. Тема 3. История развития шрифтов для латинского алфавита. Римское письмо. Специальность «Дизайн» Институт сервиса моды и дизайна,
Основы шрифтовой графики Тема 9. Основные виды печати. Специальные виды печати. Плакат Лекция 16. Специальность «Дизайн» Институт сервиса моды.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 4.
Тема 2. Политическая наука Институт международных отношений и социальных технологий Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ ВГУЭС Бурлаков.
Авторские системы мультимедиа Кафедра ИСКТ В.П.Васильков Дисциплина «МУЛЬТИМЕДИА ТЕХНОЛОГИИ» Для специальностей "Информационные системы и технологии"
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА Тема 6.
Тема 3. Методология политической науки Институт международных отношений и социальных технологий Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ.
Вы замечали, что некоторым людям очень тяжело произнести слово «нет»? Они боятся, что это слово может разрушить их добрые отношения с собеседником, и.
Кафедра Всеобщей истории, политологии и социологии ИМОСТ ВГУЭС Бурлаков Виктор Алексеевич кандидат политических наук, доцент Тема 17. Политическая культура.
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Тема 8. Творчество.
Основы шрифтовой графики Лекция 4. Тема 2. История мировой письменности. Виды письма. Главные этапы исторического развития шрифта. Специальность
Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Тема 19. Драматургия.
Информационная этика и право, информационная безопасность.
Транксрипт:

Владивостокский государственный университет экономики и сервиса Институт иностранных языков Кафедра русского языка Солейник Виктория Валерьевна Русский язык в профессиональной сфере Принципы и правила бесконфликтного общения

Цель – познакомиться с основными принципами и правилами бесконфликтного общения.

Общие правила и приёмы бесконфликтного общения носят универсальный характер и подходят для общения со всеми типами собеседников в большинстве ситуаций. Наиболее общие правила универсального характера называют принципами, принципы реализуются в правилах, а конкретные способы реализации правил общения – это приёмы. Некоторые приёмы могут использоваться с для реализации нескольких правил.

I. Принцип терпимости к собеседнику Принимайте собеседника таким, каков он есть. Правила: 1. Не пытайтесь переделать собеседника в момент разговора. Собеседник всегда прав. Даже если он не прав. Не говорить : Почему вы на меня кричите? Почему вы со мной в таком тоне разговариваете? 2. Пытайтесь преодолеть негативную установку к собеседнику. Негативная установка часто беспричинна. Не доверяйте чужой оценке; оцените собеседника только после разговора.

I. Принцип терпимости к собеседнику 3. Отвлекайтесь от недостатков собеседника. Не замечайте его оплошностей, неудачных слов и выражений. Назовите для себя недостатки собеседника особенностями. 4. Приспосабливайтесь к собеседнику. Говорите с ним на его «языке», в понятных ему словах и выражениях. Учитывайте его настроение и самочувствие.

II. Принцип благоприятной самоподачи Добивайтесь расположения собеседника, стремитесь понравится ему. Правила: 1. Произведите максимально приятное внешнее впечатление. Помните: по одёжке встречают (аккуратная одежда; бодрый и жизнерадостный вид). 2. Демонстрируйте уважительную манеру общения. Смотрите на собеседника; держите дистанцию; не говорите слишком громко; не начинайте необходимый вам разговор сразу.

II. Принцип благоприятной самоподачи 3. Демонстрируйте собеседнику, что он вам нравится. Помните: нам нравятся те, кому нравимся мы, покажите собеседнику своё расположение и тогда вы понравитесь ему. Повторяйте вслух слова и выражения собеседника, сопровождая их своими комментариями (вот именно…, правильно… и т.д.); «поддакивайте». 4. Показывайте собеседнику, что вы «свой». Помните: чем более «своим» ощущает вас собеседник, тем эффективнее ваше речевое воздействие на него. Говорите собеседнику, что у вас общие взгляды; чаще соглашайтесь; говорите, что он прав.

II. Принцип благоприятной самоподачи 5. Индивидуализируйте собеседника. Замечайте среди других людей; отдельно здоровайтесь; чаще называйте по имени; интересуйтесь его делами; чаще спрашивайте его мнение; комментируйте его поведение «я вижу, вы устали», «мне кажется вам холодно»… 6. Укрупняйте собеседника. Советуйтесь; отмечайте его достоинства; приписывайте ему положительные черты, которых у него может и не быть; одобряйте его; «снижайте» себя в его глазах; дайте ему превзойти вас.

II. Принцип благоприятной самоподачи 7. Говорите собеседнику комплименты. Помните: Комплимент – это словесный подарок; комплименты не имею противопоказаний.Передавайте комплименты через других людей; говорите нестандартные комплименты; самый эффективный комплимент – на фоне анти комплимента «я два часа бился, а вы за пять минут сделали».

III. Принцип минимизации негативной информации Сведите к минимуму сообщаемую собеседнику негативную информацию Правила: 1. Не вспоминайте плохое, не упрекайте собеседника. Помните: упрёк заставляет оправдываться. Не вспоминайте негативный совместный опыт; вспоминайте только общие успехи, положительный опыт; меньше критикуйте, не делайте замечаний. 2. Не покушайтесь на ценности и стереотипы собеседника. Не отзывайтесь плохо о его кумирах; критику, если без неё нельзя представьте в форме непонимания («Этот поступок, эту музыку и др. я не понимаю»).

III. Принцип минимизации негативной информации 3. Не давайте советов, если вас не просят. Помните: советуя по своей инициативе, вы демонстрируете собеседнику своё превосходство в опыте, знаниях и др. Не учите других, как и что они должны делать; если надо вмешаться облекайте это в форму заботы («Может быть вы пройдете вперёд, а то здесь вас совсем затолкают»). 4. Не спорьте по мелочам. Помните: «из двух ссорящихся всегда виноват тот, кто умнее» (Ф.Гёте). Преодолевайте желание спорить; игнорируйте уколы в свой адрес; чаще соглашайтесь в непринципиальных вопросах; не спорьте по какой стороне улицы идти – идите по той стороне улицы, по которой хочет идти собеседник, но ведите его туда, куда нужно вам.

Задания 1. Какими приёмами можно реализовать следующие правила бесконфликтного общения: 1) Не пытайтесь переделывать вашего собеседника. 2) Пытайтесь преодолеть негативную установку к собеседнику. 3) Произведите максимально приятное внешнее впечатление. 4) Демонстрируйте уважительную манеру общения. 5) Индивидуализируйте собеседника. 6) Укрупняйте собеседника. 7) Говорите меньше собеседника. 8) Не вспоминайте плохое, не упрекайте собеседника.

Задания 2. Почему в бесконфликтном общении действует правило «не давайте советов, если вас не просят»? Что думают люди о непрошеных советчиках? 3. Прокомментируйте правило «Не спорьте по мелочам». Приведите пример споров по мелочам из жизни. Почему сразу трудно определить из-за мелочи мы начинаем спорить или это серьёзный вопрос? 4. Почему водители, нарушившие правила уличного движения, обращаются к сотруднику ГИБДД «командир»? Разве сотрудники ГИБДД относятся к командному составу? Приведите другие примеры использования людьми подобного приёма.

Задания 5. Проанализируйте несоблюдением каких принципов бесконфликтного общения может быть объяснена коммуникативная неудача: Преобразуйте первую реплику в вежливую и достаточно развёрнутую, чтобы можно было применить несколько приёмов привлечения внимания, употребить несколько вежливых слов. - Дайте мне ручку! - А почему я должен? -Пройдите вперёд! -- Куда мне проходить? -Вы опять опоздали! --Почему «опять»? -Ну пройдёте вы наконец вперед или нет? - А почему вы на меня кричите? -Подойдите ко мне! - А почему так грубо? -Время скажите! - Не знаю.

Задания 6. Прочитайте текст: По окончании карточной игры спорили, как водится, довольно громко. Чичиков также спорил, но как-то чрезвычайно искусно, так что все видели, что он спорил, а между тем приятно спорил. Никогда он не говорил «вы пошли», но «вы изволили пойти», «я имел честь покрыть вашу двойку» и тому подобное. Чтобы ещё более согласить в чём-нибудь своих противников, он всякий раз подносил им всем свою серебряную с финифтью табакерку, на дне которой заметили две фиалки, положенные туда для запаха. (Н.В. Гоголь «Мёртвые души») Какие правила бесконфликтного общения использует Чичиков?

Использование материалов презентации Использование данной презентации может осуществляться только при условии соблюдения требований законов РФ об авторском праве и интеллектуальной собственности, а также с учетом требований настоящего Заявления. Презентация является собственностью авторов. Разрешается распечатывать копию любой части презентации для личного некоммерческого использования, однако не допускается распечатывать какую- либо часть презентации с любой иной целью или по каким-либо причинам вносить изменения в любую часть презентации. Использование любой части презентации в другом произведении, как в печатной, электронной, так и иной форме, а также использование любой части презентации в другой презентации посредством ссылки или иным образом допускается только после получения письменного согласия авторов.