Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемАнна Азанчеева
1 Урок-презентація проекту з елементами дидактичної гри (мультимедійний, дослідницький проекти)
2 Тема Джерела фразеології української мови. Походження деяких фразеологізмів
3 Мета уроку Поповнити та систематизувати знання учнів про фразеологізми, джерела українських фразеологізмів, прислівя, приказки, крилаті вирази, афоризми як різновид фразеологізмів; розвивати пам'ять, логічне мислення; виховувати пошану до художнього слова.
4 Домашнє завдання І група 1. Приказки, прислівя, вислови з уснопобутового мовлення народу. 2. Виробничо – побутове життя. ІІ група 1. Висловлювання видатних і відомих майстрів художнього слова. 2. Фразеологізми словянського походження. Фразеологізми, що прийшли зі словянських легенд, повірїв і відбивають звичаї наших предків, їх втручання. ІІІ група 1. Антична література. 2. Біблійні та євангельські вирази.
5 п/п Питання Оцінювання груп (1-12б.) Ігр.ІІгр.ІІІгр 1. Як розкрито тему (повно, в основному повно, частково, не розкрито)? 2. Як викладався матеріал (звязно, правильно, точно)? 3. Які порушення допущені в послідовності викладу матеріалу (якщо були)? 4. Чи потребує відповідь доповнення ? 5. Чи вдалий зачин висловлювання? 6. Чи наводилися приклади? 7. Оцінка проекту
6 Приказки та прислівя, які містять імена Бісів Юхим і з води вийде сухим. Допавсь, як Хома до мила. Хапай, Петре, доки тепле. Рада б Ганна за Степана, так Степан не бере. Пилип не туди влип. На Миколи – так ніколи
7 Приказки та прислівя, які містять імена Василь бабі сестра втретіх, а я йому сваха. Який Сава, така й слава. До любої Оришки й на край світу пішки. Язиката Хвеська. Удалося як Солосі. Говорив Мирон рябої кобили сон. Усяк Іванець дбає в свій гаманець
8 Приказки та прислівя, які містять імена Узяв дядько Івася, хай бере й колиску. Спекла Луця, що не їсть цюця. Про мене, Семене, хай усі коло мене, аби я зверху. Засмійсь, Матвійку, дам копійку. З нашого Захарка ні Богу свічка, ні чортові угарка. Дурному Гаврильці усе чорнобривці.
9 Гра Точка зору Як утворилися прислівя та приказки? Виберіть із запропонованих варіантів.
10 1. Осінь на рябому коні їздить. Коні восени линяють. Восени ліс рябий, різнокольоровий.
11 2. Не все коту масляниця, прийде середа і пятниця. Середа і пятниця – пісні дні, їжа не така розкішна. У середу і пятницю котів купати.
12 4. Коли б можна було через зиму котом, через літо пастухом, а на Великдень – попом. Усі ці особи живуть на чужих харчах. Кіт пасе мишей, пастух – корів, а священик – пастир для людей.
13 5. Ноги на плечі. Щоб не нищити чоботи, селяни несли їх на плечах, а самі йшли босі. Тікали на руках, а ноги опинялися ніби на плечах.
14 Гра Хто зайвий? Знайдіть зайві фразеологізми. Поясніть, чому ви так вважаєте. Потрапити між жорна; лити воду млин; меле, як порожній млин. Кому що, а курці просо; чий козир старший; випала козирна карта.
15 Гра Хто зайвий? Узяти старт, пройти в дамки; передати естафету; узяти слід. Підняти вітрила, мертвий штиль, сісти на мілину, натягти віжки.
16 Українська фразеологія формувалася з таких джерел: а) приказок, прислівїв, висловів з усно побутового мовлення народу (про вовка промовка; накрити мокрим рядном); б) виробничо-побутового життя (тріщить по всіх швах, сім раз відміряти, а раз відрізати); в) з висловлювань видатних і відомих майстрів художнього слова («У ріднім краї навіть дим солодкий та коханий» (Леся Українка);
17 г) з словянської міфології (треті півні, цар звірів, ні пуху ні пера); ґ) з античної літератури (сади Семіраміди, прокрустове ложе); д) з біблійних та євангельських виразів (Соддом і Гоморра, берегти як зіницю ока, пити чашу); е) переклади з інших мов (без надії сподіваюсь).
18 Домашнє завдання Скласти короткий фразеологічний словничок з тлумаченнями фразеологізмів на слів
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.