Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемКирилл Рязанцев
1 «Типичные ошибки при изучении русского языка, как неродного» Автор Наатыж С.А. учитель начальных классов МБОУ «СОШ 9 им.К.Х.Нехай» Теучежский район РА 2013 год.
2 Русский язык как неродной – это находящаяся на стадии разработки методика обучения русскому языку всех учащихся полиэтнических классов общеобразовательных школ, как русских, так и инофонов.
3 Приоритетные цели РКН: обучение школьников грамотной свободной речи; обучение чтению и письму; формирование коммуникативной компетенции; формирование культуроведческой компетенций.
4 Методика преподавания неродного (второго) языка имеет своей целью – формирование активного билингвизма. Основной задачей национальной школы остается повышение эффективности обучения русскому языку, обеспечение практического владения русским языком и общения на нем.
5 Виды ошибок: орфографические, пунктуационные, лексические, стилистические, логические, фактические.
6 Орфографические ошибки собственно орфографические, фонетико-орфографические, грамматико-орфографические.
7 Собственно орфографические ошибки – это такое написание слов, при котором нарушается установившаяся традиция правописания слов без нарушения орфоэпических и грамматических норм, законов языка.
8 Нарушение правил написания гласных и мягкого знака после шипящих и ц: Шырокий,жирный,еще, ожыдат_, делаешь_, туш_, пошел, ночь_, печ_, цифра… Искажение написания значащих частей слова, а именно: основы, корня, приставки, суффикса и окончания: Пригаваривать, болельщик, директор, аккуратно, расцеловать, полетел, прилетел, замочек,огурчик.
9 Неправильное написание начальной формы слова: адъютант, списка, прилавка, парт, карт, ножницы; шестьдесят, пятьдесят, шестнадцать, девятьсот. Неправильный перенос слов: пос-тупить, соз-нание, советски-е, объявление, поз-накомиться, приб-ран, прекрасный, поз-нать, дог-нать, сос-тоялось, пос-мотрел.
10 Нарушение правил о слитном, полуслитном и раздельном написании слов: к ним, где то, не мог, потому то, не выпускали, не успел, ни кто, на право. Неправильное написание сложных слов, особенно соединительных гласных: пароход, столетие, путеводный, пешеход, птицеферма, овцеводство
11 Фонетико - орфографические ошибки характеризуются тем, что написание того или иного слова противоречит не только орфографическим правилам, но и орфоэпическим нормам.
12 Отражение на письме национальных особенностей произношения русских звуков: а) ошибки, связанные с неправильным произношением гласных и согласных: прикрыть, привыкли, прибыль, ми, адыгеец, зимний, сигналы, безынтересный; б) ошибки, вызванные неправильным произношением согласных звуков: здесь, теперь, делать, храбрость, читать, просьба, меньше, борьба, возьми, автомат, мощный, твой;
13 в) ошибки, возникающие в результате неправильного произношения слов, в середине которых встречаются среднеязычный звук й, обозначаемый на письме сочетаниями букв ь или ъ с гласными я,ю,е,и: семя, суди, князя, сыновья, братьям, совет, соловьи, подземелье, крылья. г) неправильное написание слов, вызванное смешением в произношении звуков и и й: наизусть, хозяин, комбайн, поймать, выиграть, проиграть.
14 Отражение на письме индивидуальных особенностей учащихся в произношении некоторых звуков: редакция (редакция), шоколад(шоколад), сорок (шорох), если говорящие не могут произнести звуки р,ш
15 Грамматико–орфографические ошибки – это такое образования форм или построение словосочетаний и предложений, которые противоречат грамматическим законам языка.
16 К грамматико–морфологическим ошибкам относятся: Употребление неправильных форм именительного падежа множественного числа: крестьяны, лица, дерева,князя. Искажение форм родительного падежа множественного числа существительных: У спортсмен не было времени. В зале не было зрителей. У меня делов много. Образование форм множественного сила от существительных, не имеющих форм множественного числа: Он упал без сознаний. Учитель не обращал вниманий на посторонних людей.
17 Употребление одного рода вместо другого: Первая тайма закончилась; Вы будите играть с лучшим командам; Образование формы единственного числа от существительных, имеющих только форму множественного числа: Ножница моя пропала. На летнем каникулы мы работали в саду. Использование неправильных форм причастий: Местами видны черные земли, освободившие от снега; Ребята, возвратившие домой, легли спать;
18 Употребление неправильных форм местоимений: Ей зовут Тома. У мене была собака. Неразграничение форм винительного падежа существительных одушевленных и неодушевленных: Никто не мог убить олень. Он встретил товарищ. Смешение форм мужского и женского рода в числительных, нарушение правил сочетания числительных один, два, оба, полтора с другими словами: Я купил две билета. Оба девочки хорошо занимаются.
19 К грамматико-синтаксическим ошибкам относятся: Неправильное согласование слов: Время была трудная. Собака мне понравился. Нарушение законов управления слов: Томка села в машине. Хозяин увез своя собака. Нарушение связи между именами числительными и существительными: На старте два спортсмен. Они должны пробежать сорок два километров. Неправильное употребление вида глагола: Его внуки тоже любят посмотреть (смотреть). Кошка стала ослабеть (слабеть).
20 Пунктуационные ошибки можно разбить на четыре группы: Пропуск тех или иных знаков препинания: Любишь кататься люби и саночьки возить. Использование в тексте не тех знаков препинания, которые диктуются текстом, а других: Я понял, (вместо двоеточия) что он ко мне не придет. Расстановка знаков препинания, не соответствующая содержанию текста: Как вы себя чувствуете. (Точка вместо вопросительного знака). Ошибочное обособление языковых единиц, использование в тексте лишних знаков препинания: Он работал, не покладая рук. Пунктуационные ошибки – это ошибки, связанные с употреблением знаков препинания.
21 Лексические ошибки - это ошибки в употреблении одних слов в значении других, то есть с необычным для них значением, или в использовании слов в их собственном значении, но не в обычном для них сочетании, окружении.
22 «Слова одного языка в большинстве случаев не просто соответствуют словам другого языка, а находятся с ними в весьма сложных и многообразных отношениях»
23 К лексическим ошибкам относятся: Употребление одного слова в значении другого: а) одного глагола в значении другого: Они думали, что Антон перед смертью расскажет (выдаст) товарищей. б) смешение бесприставочных глаголов с приставочными: Они должны были бежать (пробежать) 42 километра. в) смешение значений однокоренных приставочных глаголов: Трудно было выносить (вносить) его на четвертый этаж. г) неправильное употребление в речи существительных, прилагательных, наречий: Он не знал, как уйти с бега (с беговой дорожки). Смешение омонимов и паронимов : Слуга закрыл замок (запер дверь на замок).
24 Чем богаче словарь учащихся, тем богаче их речь. Хотя и редко, но встречается употребление таких диалектизмов: Женя лежит (кладет) яблоки в корзину. Соединение несочетающихся слов в предложении : Наша ферма выращивает (производит) много мяса. Особенно много ошибок допускается учащимися– адыгейцами в употреблении предлогов: Дети всех народов, живущих на (в) России.
25 Стилистические ошибки – это неправильное употребление синонимов, многословие, необоснованное повторение одних и тех же слов или однокоренных слов, тавтология, нагромождение одинаковых падежных форм, нарушение порядка слов в предложении, которые снижают точность, ясность и выразительность речи или искажают мысль.
26 Разновидности стилистических ошибок Искажение мысли: «В магазине продавалось много драповых пальто и костюмов»(продавалось много костюмов и драповых пальто). Неточная передача мысли вследствие неточного подбора слов: «В сумраке тумана тускло сияет луна» (В сумраке тумана тускло светится луна). Двусмысленность создается, как правило, в результате неуместного употребления возвратного и притяжательных местоимений: себя, твой, наш, ваш, мой, свой. Например: Руслан попросил меня отнести эти удочки к себе (Руслан попросил меня отнести к нему эти удочки).
27 Логические ошибки – это нарушение логической последовательности, аргументированности в изложении мысли. Фактические ошибки – это ошибки, искажающие факты реальной действительности.
28 Разновидности фактических ошибок: Смешение дат, эпох, персонажей, авторов, названий произведений: Роман Чернышевского «Что делатьь?» написан в 1917 году. Искажение фактов, описанных в тех или иных произведениях, смешение действий, изображенных в произведениях: Н.В.Гоголь в своей повести «Тарас Бульба» разоблачает помещиков (автор смешивает факты романа «Мертвые души с фактами повести «Тарас Бульба» ) Преувеличенное и преуменьшенное освещение фактов: Шолохов – идейный учитель писателей (здесьь чрезмерно преувеличена роль Шолохова)
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.