Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 6 лет назад пользователемМария Пятнова
1 Австралийский вариант английского языка
2 Все начинается с истории.
3 Наибольшая интенсивность процессов формирования AusE пришлась на XIX век фактическая колонизация страны «золотая лихорадка» формирование австралийской нации, пополнение населения Австралии постоянный процесс иммиграции, перемещение больших масс населения из одних мест в другие, связанные с освоением новых земель
4 На заметку. джиндиуоробакизм (литературное движение, образовавшееся в конце 30-х гг. XX в.; эстетическое кредо – пропаганда свободы от европейской литературной зависимости, утверждение связи культуры современной Австралии с наследием аборигенов
5 Основные фонетические особенности Согласно фонологическим характеристикам, лингвисты подразделяют язык на три группы: культивированный вариант, им владеют примерно 10% всего населения Австралии; общий диалект, который характерен для большей части страны; «широкий» вариант языка, свойственен необразованной части населения.
7 «Cockney»
8 Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом: Knife a samich? Что значит: Can I have a sandwich? «Можно мне сэндвич?» Ill gechawun inn a sec Ill get you one in a sec. «Один момент». Emma chisit? How much is it? «Сколько это стоит?» Attlebee aitninee Thatll be eight ninety. «С Вас 8.90».
9 Основные грамматические особенности австралийского варианта английского языка Изменения грамматики австралийского английского затронули преобразования категории числа некоторых имен существительных. (data, will/would, whilst, amongst ) Наблюдается слияние значений слов: Around-round (в значении «в одном направлении, во всех направлениях») Disinterested-uninterested использование личного местоимения she (her) в отношении Великобритании употребление конструкции It is me наряду с It is I пропуск вспомогательного глагола в перфектных временах
10 Орфография
11 Основные лексические особенности австралийского варианта английского языка Заимствования из языков аборигенов. растения (bindieye, calombo, boree и malee), животные (currawong, kookaburra, wallaby, wombat) и рыбы (barramindi) Смешение других языков и диалектов. Австрализмы - любые слова или выражения, имеющие обычную или необычную для других носителей английского языка форму и использующиеся в Австралии со значением, которыми они нигде в мире больше не обладают Сокращения
12 Словообразование Австралийский элемент ярко представлен в сокращенных формах слов с особыми суффиксальными новообразованиями о: arvo – afternoon, evo – evening, servo – service stationie: bikkie – biscuit, brekkie –breakfast Есть уменьшительные слова, образованные без каких–либо суффиксов: beaut – beautiful, nana – banana, uni – university.
13 Сленг Австралийский сленг имеет четыре основных источника: языки аборигенов, родные языки белых переселенцев, влияние смешивания языков в результате миграции населения и сленг, сформировавшийся в результате развития собственно AuE.
14 Идиомы и эксклюзивные слова
15 Самобытный сленг К таким выражениям можно также отнести: «Акулье печенье» (англ. «shark biscuits») серфингист- новичок;англ. «Не закричит, даже если акула укусит» (англ. «Wouldn't shout if a shark bit her») характеристика скупого, прижимистого человека, не желающего угостить друзей выпивкой (англ. «shout» означает «кричать», но также «угощать кого-л. выпивкой»);англ. «Бумеранг» (англ. «boomerang») что-л., напр. книга, что необходимо вернуть.англ.
16 Самобытный сленг Самоназвание англо-австралийцев также является результатом сокращения «оззи» (англ. aussie), сокращённое от «австралийцы» (англ. Australians). Американцев в австралийском английском называют «сеппо» (англ. seppo), что образовано по цепочке «Yanks» -> «Septic tanks» -> «Seppos». Англичанина могут назвать pommy, pommie или pom(этимология не ясна; основной смысл красный цвет (от «pomegranate» «гранат»), возможно цвет формы британских солдат, цвет щёк у британских иммигрантов, или от аббревиатуры на одежде заключённых POM (Prisoner of Motherland)).англ.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.