Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемkpfu.ru
1 ТВЕРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ректор ТвГУ проф. Белоцерковский А.В. Опыт реализации проекта: Внедрение методологии Тюнинг в систему образования РФ: создание центров по реализации и применению опыта европейского образовательного сообщества
2 Тверской государственный университет в составе консорциума из 12 российских, 4 европейских университетов и Ассоциации классических университетов России (АКУР) продолжает участие в международном проекте «Внедрение методологии Тюнинг в систему образования РФ: создание центров по реализации и применению опыта европейского образовательного сообщества». Проект «Тюнинг» (Tuning Project), инициированный испанским университетом Деусто в 2000 году, был задуман и спланирован как эффективный инструмент разработки содержания образовательных программ в вузах Европы для достижения взаимопонимания между странами-участницами Болонского процесса путем согласования инвариантных предметных областей и компетенций выпускников европейских вузов. Russia Project TEMPUS ES-TEMPUS-JPCR
3 ТвГУ входит в предметные группы: Социальная работа Образование Информационные технологии Право Туризм Менеджмент Экология Иностранные языки
4 Главным практическим достижением проекта станет создание в 12 вузах Российской Федерации центров Tuning. Один из таких центров появится и в Тверском государственном университете. Он будет оказывать вузам и другим заинтересованным организациям консультативную и методическую поддержку в области использования методологии Tuning при разработке образовательных программ, в том числе программ «двойных дипломов» с зарубежными образовательными учреждениями. Среди основных задач центра: Консолидация разработок, проектов и решений, принимаемых в ведущих вузах региона с последующей организацией взаимообмена технологиями и методиками Содействие наиболее гармоничному соответствию определенных преподавательским сообществом и согласованных с потенциальными работодателями результатов обучения, набора формируемых у студента компетенций, модульной структуры учебного плана, образовательных технологий, оценочных средств Продвижение ТвГУ на рынке международного образования
5 Профиль образовательной программы Преподавание русского языка как иностранного Магистр филологии Тип программы и сроки обучения 120 зачетных единиц (1 зачетная единица = 36 часов) ОрганизацияТверской государственный университет Аккредитующий орган Министерство образования и науки Российской федерации Начало реализации учебной программы Сроки обучения 2011 Уровни2 уровень магистратура
6 AЦель Обучить студентов основным технологиям преподавания русского языка различным категориям иностранных граждан, заинтересованным в изучении русской культуры. Развить компетенции, необходимые для обеспечения профессиональной коммуникации, социальной коммуникации как инструмента сотрудничества, а также компетенции, необходимые для популяризации и распространения русского языка и культуры. Сформировать в студентах способности к критическому анализу при изучении современных научных и методических концепций в области русской филологии.
7 BХарактеристики 1. Дисциплины/ Предметные области Введение в теорию коммуникации; этнопсихолингвистика; психология коммуникации в иноязычной аудитории; лингвоконфликтология; межкультурная коммуникация; международная культурная интеграция; русский язык для бизнеса; информационные технологии в профессиональной сфере; педагогические технологии; когнитивная лингвистика; анализ дискурса. Лингвистика (70%), вспомогательные предметы (10%), курсы по выбору (10%). 2.Основные профессиональные характеристики Основное внимание уделяется формированию широкого понимания сущности коммуникации, включенной в мировой процесс глобализации, и способности критически анализировать новые методы и технологии, возникающие в преподавании русского языка как иностранного на современном этапе.
8 BХарактеристики 3.Направление Учебная программа имеет практическую направленность: педагогический блок базируется на педагогических дисциплинах, коммуникативный блок нацелен на развитие коммуникативных компетенций, вспомогательные блоки включают набор дополнительных предметов. 4.Отличительные черты В программе 4 блока. Среди них: 1 педагогический блок, 1 коммуникативный блок и 2 вспомогательных блока
9 CТрудоустройство и Дальнейшее обучение 1Трудоустройство Школы, университеты, центры русского языка и культуры, средства массовой информации, журналистика 2Дальнейшее обучение Открыт доступ к программам третьего уровня (аспирантура) и другим направлениям программ второго уровня (магистратура)
10 DСтиль обучения 1 Подходы в обучении /преподавании Сочетание лекций, практических занятий, лабораторных работ и проектной деятельности; руководство при подготовке магистерской диссертации 2Методы оценки результатов обучения Письменные работы, устные экзамены, эссе, презентации, магистерская диссертация
11 EПрограммные компетенции 1Основные компетенции - Способность работать в полиэтнической группе с применением методов междисциплинарного подхода в обучении. - Способность к ведению научной деятельности и популяризации ее результатов: способность к созданию презентаций и написанию как популярных, так и научно-исследовательских статей с учетом современного отечественного и зарубежного опыта в области русской филологии. - Этические качества: способность достичь уровня знаний, позволяющего разрешать проблемные ситуации в профессиональной сфере
12 EПрограммные компетенции 2 Специфические компетенции Для всех блоков: - Знание современных процессов, происходящих в сфере предметной области «Преподавание русского языка как иностранного» - Осознание связи между лингвистикой и культурологией - Способность ориентироваться в широком спектре тем, относящихся к сфере профессиональной компетенции - Знание научно-методических концепций в предметной области «Преподавание русского языка как иностранного» - Способность демонстрировать углубленные знания в избранной области филологии. - Способность собирать информацию из различных источников (электронных, письменных, устных, опубликованных, архивных),перерабатывать и применять ее в целях обучения. - Способность использовать профессиональную терминологию в письменной и устной речи как на родном, так и на иностранном языке
13 2 Специфические компетенции Для коммуникативного блока Применение на практике специальных знаний в предметной области «Преподавание русского языка как иностранного» Коммуникативные способности: поиск наиболее эффективных методов и средств коммуникации Способность к самокритике: анализ факторов позитивного или негативного влияния коммуникации, и способность управлять этими факторами в конкретных ситуациях EПрограммные компетенции
14 2 Специфические компетенции Педагогический блок способность продемонстрировать знание основных педагогических методов используемых в процессе преподавания русского языка как иностранного в школах, университетах, в центрах русского языка и культуры способность применять полученный опыт в реализации программ преподавания русского языка как иностранного способность осуществлять руководство учебными проектами EПрограммные компетенции
15 FСписок результатов обучения 1Для коммуникационного блока Применение специальных знаний: способность эффективно применять на практике теоретические и практические знания в области коммуникации Демонстрация коммуникативных способностей: способность применять знания в проблемных ситуациях – Знание основных концепций теории коммуникации Развитие способности к самокритике, анализ факторов позитивного или негативного влияния коммуникации и способность управлять этими факторами в конкретных ситуациях общения.
16 2Для педагогического блока Применение знаний на практике: способность применить полученные знания в педагогической практике Педагогические способности: способность применять на практике различные положения образовательных концепций Способность осуществлять руководство учебными проектами Способность демонстрировать на практике лидерские качества Студент способен продемонстрировать знание основных педагогических методов используемых в процессе преподавания русского языка как иностранного в школах, университетах, культурных центрах Студент способен примять полученный опыт при реализации программ преподавания русского языка как иностранного FСписок результатов обучения
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.