Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемevinogradova.professorjournal.ru
1 Фразеологизация как механизм опредложивания (в зеркале других славянских языков) Екатерина Виноградова МГУ им. М.В.Ломоносова
2 Функционально-грамматическое поле предлогов (М.В.Всеволодова) периферия (эквиваленты предлогов) ядро (собственно предлоги) аналоги предлогов: в пределах чего, из области чего... корреляты предлогов: величиной с кого… немотивированные предлоги: в чём, о чём, по чему... мотивированные предлоги: по причине чего, в качестве кого...
3 периферия ядро
4 Фразеологизированность предлогов (на примере предлога по причине чего) 1) устойчивость состава: главная причина болезни * по главной причине болезни 2) устойчивость структуры: причины болезни * по причинам болезни 3) смысловая целостность и переносное значение причина болезни vs. по причине болезни «болезнь – следствие» «болезнь - причина»
5 рус.причина болезнипо причине болезни бел.прычына хваробыпа прычыне хваробы укр.причина хворобычерез хворобу болг.причината за заболяването поради болест мак.причина за болестапоради болест серб.узрок болестизбог болести пол.przyczyna chorobyz powodu choroby слвцк.príčina chorobys dôvodu choroby слвнс.vzrok boleznizaradi bolezni хорв.uzrok bolestizbog bolesti чеш.příčina nemociz důvodu nemoci
6 рус.в качестве эксперта бел.у якасцi эксперта укр.в якостi експерта болг.като експерт макед.како експерт польск.jako ekspert сербск.као експерт словацк.ако expert словенск.кot strokovnjak хорв.kao stručnjak чешск.jako expert
7 рус.пример из области фантастики бел.прыклад з вобласці фантастыкі укр.приклад з області фантастики болг.например на научната фантастика макед.пример за научна фантастика польск.przykład science-fiction сербск.пример научна фантастика словацк.napríklad sci-fi словенск.na primer znanstvena fantastika хорв.primjer znanstvene fantastike чешск.například sci-fi
8 Механизмы опредложивания 1) фонетический 2) графический 3) морфологический 4) семантический
9 Фонетический существительное в связи с чем В св я зи с преступными элементами замечены многие политики. предлог в связи с чем В связ и с предстоящими выборами цены заморозили.
10 ? Этот вопрос находится в тесной связи / св я зи с предыдущим.
11 Механизмы опредложивания 1) фонетический 2) графический 3) морфологический 4) семантический
12 Графический деепричастие не смотря Он шел, не смотря по сторонам. предлог несмотря на что Он приехал, несмотря на нелётную погоду.
13 Графический существительное в виду Я имею в виду широкое понимание этого термина. предлог ввиду чего Ввиду сложных погодных условий рейс задерживается.
14 Механизмы опредложивания 1) фонетический 2) графический 3) морфологический 4) семантический
15 Морфологический Предложные единицы с существительным, «застывшим» в форме ед.ч.: в лицо кому (лицо-лица, но не *в лица кому) с опорой на что (опора-опоры, но не *с опорами на что) в знак чего (знак-знаки, но не *в знаки чего) в комплимент кому (комплимент-комплименты, но не *в комплименты кому)
16 Морфологический Предложные единицы с существительным «застывшим» в форме мн.ч. : в глаза кому, в глазах кого, глазами кого (глаз-глаза, но не *глазом кого) в руках кого, руками кого, из рук кого (рука-руки, но не *из руки кого) за плечами кого, за плечами у кого (плечо-плечи, но не *за плечом у кого) в ушах кого (ухо-уши, но не *в ухе кого)
17 Морфологический Предложные единицы с существительными во мн.ч. и в ед.ч. могут не совпадать по значению : в виде чего (реляционные отношения) Украшать дом ветками в виде гирлянд в виду чего (пространственные отношения) Корабль шёл в виду берега ввиду чего (причинные отношения) Ввиду погодных условий рейс задерживается в видах чего (целевые отношения) Она ходила туда в видах интересных знакомств
18 Механизмы опредложивания 1) фонетический 2) графический 3) морфологический 4) семантический
19 Семантический по стопам кого vs. стопы кого Он пошёл по стопам дяди vs. стопы дяди в виду чего vs. вид чего Корабль шёл в виду берега vs. вид берега в отношении кого vs. отношение кого Дело в отношении Иванова vs. отношение Иванова
20 усилиями кого, заботами кого, стараниями кого, силами кого, тщанием кого, путём чего… ? предлог путём чего: получить путём нагревания vs. *путь нагревания ? тщанием кого Тщанием Владыки налажена связь... vs. 0 ? иждивением кого иждивением вдовы создан музей vs. иждивение вдовы (значение не совпадает)
21 Дорогие коллеги! Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.