Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемrusinst.uni.lodz.pl
1 Eliza Małek ДРЕВНЕРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК ЛИТЕРАТУРА СРЕДНЕВЕКОВОГО ТИПА Что тяжелее всего переносить человеку ? Тяжелее всего учить глупого и упрямого : вода поднимет ольшие корабли, а малого камня не поднять и целому морю ; невозможно ни моря вычерпать, ни мертвеца воскресить, ни наполнить дырявое судно, - так и глупого и упрямого человека всем миром не научить. Беседа трех святителей, XII век
2 Старые и молодые средневековые литературы Средневековые литературы можно разделить на старые, т. е. имевшие свою развитую античность, и молодые, которые сформиро - вались только в эпоху средневековья и не могли опереться на свою более древнюю письменную традицию. Этот факт имел определенные последствия для процесса зарождения и дальнейшего развития молодых литератур. Старорусская литература ( как впрочем и все другие славянские литературы ) принадлежит к типу молодых средневеко - вых литератур.
3 Умение писать и потребность в письменной литературе Литература - явление совершенно особое ; оно не вырастает как естественное продолжение письменности и вызывается к жизни совершенно иными причинами. Такой причиной не могло стать желание записать и распространить памятники устной словесности : фольклор продолжал существовать наряду с литературой еще долгое время, и записи фольклора - явление позднее и редкое. Б. Д. Греков обращает внимание на такой факт : древнегерманские друиды не просто вынуждены были заучивать наизусть обширную суммуразличных сведений, они считали при этом недопустимым пользоваться письмом, потому что не хотят, чтобы их знания стали достоянием масс, и потому, что записанное уже меньше удерживается в памяти. ( О. В. Творогов )
4 Потребность такого рода возникла только в момент включения Руси в сферу влияния христианской культуры, издавна пользующейся письменным способом закрепления литературных текстов. Служители новой государственной религии с огромной энергией принялись за дело коренной перестройки мировоззрения и языческой культуры восточных славян. Миссионерская задача состояла в том, чтобы воспитать нового человека, т. е. превратить язычника ( а к началу X в. жители Древней Руси в подавляющем большинстве были именно язычниками ) в образцового христианина. Чтобы ввести жителей Древней Руси в сложный мир христианства, миссионеры привозили с собой многочисленные книги, необходимые для отправления различных религиозных обрядов и проповеди основ новой культуры..
5 Язычество - христианство « Язычество […] не имеет идеи трансцендентого Бога, оно базируется на идее имманентности и потому понятие морали как поведения в соответствии с абсолютным законом отсутствует. Самое главное - не соблюдать закон, а ублажать божество ». ( Барчунова Т. В.) « Новый человек » - христианин учится жить по Божьим заповедям. Категория греха и добродетели становятся ведущими показателями его принадлежности к обществу верующих
6 6 Язык - посредник Русь приняла христианство от Византии, а восточная церковь, в отличие от западной, разрешала христианскую проповедь и богослужение на национальных языках. В славянских странах она пользовалась так. наз. церковно - славянским языком, в основу которого лег один из диалектов древнеболгарского языка. Создателями ц.- сл. языка были св. св. Кирилл (827869) и Мефодий (815885) братья, христианские миссионеры у славян, они же перевели с греческого языка созданный ими ц.- сл. язык основные библейские тексты. Быстрое усвоение книжного наследия и переход к созданию оригинальных текстов.
7 « Трансплантация » христианской культуры на Русь Церковно - славянский язык был в основном понятен всем славянам, благодаря чему за очень короткое время мог совершиться перенос ( трансплантация по определению Д. С. Лихачёва ) зрелой средневековой культуры из Византии и Болгарии, которая крестилась раньше и имела за собой период расцвета, на Русь. Но на начальном этапе книга была формой закрепления чужих и чуждых языческому, а позже полуязыческому населению текстов.
8 От слова устного к письменному Жителей Древней Руси, знавших до сих пор только устную форму коммуникации, следовало приучать к новому для них, письменному способу закрепления и передачи произведений словесности. На первых порах, поскольку грамотных было еще очень мало, зафиксированный с помощью письма текст читался, как правило, вслух ( в церкви, в монастырской трапезной, в княжеских палатах ) какой - то группе людей.
9 Руководства по технике чтения Когда же хочешь почитать [...], прежде помолись Богу, говоря : « Господи Иисусе Христе, отверзи (otwórz) мне уши и очи сердца моего, чтобы я услышал словоТвое, и уразумел, и сотворил волю Твою, ибо я странник на земле ». ( Иоанн Златоуст ) Давайте, не просто проговорим языком, написанное произнося, но, с рассуждением вчитавшись, постараемся делом исполнить это. ( Кирилл Туровский, XII век )
10 Почитание книжное – это не развлечение Почитание книжное считалось делом серьезным и ответственным. Оно не было развлечением в минуты праздности, досуга, ибо в книге ( прежде всего в книге духовного содержания ) видели путеводитель, подробно описывающий ступени нравственного совершенства и опасности соблазна и указывающий средства для спасения читателя.
11 Примечателен в этом плане рассказ о монахе, который задремал во время чтения Псалтыри и тут же был наказан тем, что перед ним появился пляшущий бес в скоморошьей одежде. Старец, проснувшись, прочитал по Псалтыри стих : Да воскреснет Бог и расточатся врази [ т. е. погибнут враги ] его, бес исчез, а старец поклялся никогда больше не позволить себе дремания за чтением божественных книг.
12 Связь литературы с религией Большинство произведений словесного искусства Древней Руси служило выражением определенных религиозных идей и было теснейшим образом связано с обрядом, с богослужением. Даже светские по своему характеру произведения ( летописи, воинские повести, повести о княжеских преступлениях и т. п.) были пропитаны христианским мировоззрением.
13 Время и пространство Земное время как символическое отражение шести дней творения и дня седьмого, когда ( как сообщает книга Бытие ) Господь « почил [ т. е. отдохнул ] от всех дел своих ». Рассматривание современных событий как эха событий уже бывших, главным образом событий, описанных на страницах Ветхого и Нового Заветов. Временное, проходящее являлось - по средневековым представлениям - лишь проявлением вечного.
14 Все уже было Связывание событийной канвы произведений с прошлым : начало повествования многих произведений ведется от сотворения мира или всемирного потопа. Отождествление лиц и объектов, современных автору с их онтологическими предшественниками.
15 ПОВЕСТЬ О МИНУВШИХ ГОДАХ [...], ОТКУДА ПОШЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ [...], КТО В НЕЙ СТАЛ ПЕРВЫМ КНЯЖИТЬ, И ОТКУДА ВОЗНИКЛА РУССКАЯ ЗЕМЛЯ Так начнем же повесть эту. После потопа трое сыновей Ноя разделили землю : Сим, Хам, Иафет. И достался восток Симу : Персия, Бактрия, даже и до Индии [...]. Иафету же достались северные страны и западные [...]. По разрушении же столпа и по разделении народов приняли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама - южные страны. От этих же семидесяти и двух народов произошел и народ славянский, а от племени Иафета - так называемые норики, которые и есть славяне. ( БЛДР, 1, с.63, 65).
16 ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ - ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН Изволением господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа вседержителя, от начала века человеческаго. А в начале века сего тленнаго сотворил Бог небо и землю, сотворил Бог Адама и Евву, повелел им жити во святом раю, дал им заповедь божественну : не повелел вкушати плода винограднаго от едемскаго древа великаго. [...]
17 [...] Тако рождение человеческое от отца и от матери. Будет молодец уже в разуме, в беззлобии, и возлюбили его отец и мать, учить его учали, наказывать, на добрыя дела наставлять. ( ПЛДР, XVII/1, с ) Ино зло племя человеческо, в начале пошло непокорливо, ко отцову учению зазорчиво, к своей матери непокорливо и к советному другу обманчиво.
18 Религиозно - этическое значение пространства ( верх - низ ; восток - запад ) Верх - это и горний мир, небо, и верхняя часть человеческого тела, связанная со всем возвышенным ; низ - это мир земной, преходящий, это также нижняя часть человеческого тела, связанная со всем низменным, гнусным. Восток обладал положительными ценностными качествами ( не случайно все церкви строились алтарной стороной на восток, где находился Иерусалим с Гробом и Храмом Господним ), а запад ассоцировался с враждебным православной религии католичеством.
19 Роль Провидения Привычка объяснять все события вмешательством потустороннего мира неоднократно заслоняла перед древнерусскими авторами реальные причинно - следственные связи. Все большие и малые несчастия, как то : войны, пожары, болезни и т. п., расценивались как наказание за грехи, наказание, с помощью которого Бог спасает наказуемых от конечной гибели, т. е. от адских мучений, призывает к исправлению жизни.
20 Ибо ради нашего спасения посылает Бог на нас всякие несчастья и беды и казнит нас - иногда нашествиями поганых, иногда же мором, иногда же голодом и пожаром. Тем самым отец наш небесный за грехи наши к покаянию нас призывает, чтобы и остальных людей заставить иметь страх перед Богом. И если мы с радостью эти наказания от него принимаем и не хулим его, то бываем спасены. [ Казанская история, ПЛДР, т. 7, 305].
21 Мир видимый и мир невидимый Для древнерусского писателя и читателя материальное существование Бога, святых, демонов и др. существ не вызывало ни малейшего сомнения. Средневековый мир был населен не только людьми, но и существами другого, невидимого мира, и оба эти мира не были отделены друг от друга китайской стеной. Для жителей Древней Руси Бог, святые, ангелы, демоны, бесы - это не абстрактность, а такая же конкретность, как и конкретность реального, эмпирического мира.
22 Символизм древнерусской письменности Прямолинейная условность, тенденция подходить к явлениям окружающего мира символически и аллегорически, т. е. усматривать за видимым невидимое, за буквальным смыслом более глубокие его, вторые и третьи пласты. ( С. В. Полякова )
23 Физиолог О фениксе. Феникс самая красивая птица из всех, и красивее павлина. У павлина в обличье ни золота, ни серебра, а феникса - иакинфы [ т. е. драгоценные камни - Э. М.] и многоценные камни. Голова его украшена венцом, а на ногах - сапоги, как у царя. Обитает же феникс близ Индии, около Солнечного города [ имеется в виду африканская Индия и Гелиополь в Египте - Э. М.]. Возлежит он лет пятьсот на кедрах ливанских без еды. Питается же от Святого Духа. И по пятьсот лет наполняет крылья свои благовониям. И бьет в било иерей Солнечного города, и та птица идет к иерею и входит в церковь. Иерей же садится на солее с птицей. И превращается птица в пепел. А назавтра приходит иерей и находит птицу в виде малого птенца.
24 Комментарий к рассказу о фениксе А через два дня он находит ее зрелой, какой была раньше. И целует ее иерей, а она опять уходит на свое место. А неразумные иудеи не верят в тридневное воскресение Господа нашего Иисуса Христа. И что эту птицу он сам оживляет и будто сам себя не воскрешает. Сего ради пророк Давид говорит : Праведник процветает, как феникс, как кедр ливанский, умножится насаждение в доме Господнем. ( БЛДР, т. 5, с. 405)
25 O feniksie [1] Pan powiedział w Ewangelii: Mam moc odda ć m ą dusz ę i mam moc na pwrót j ą odzyska ć, a Ż ydzi oburzali si ę na te słowa. [2] W Indiach ż yje ptak zwany feniksem. Co pi ęć set lat przybywa on do lasów Libanu i nasyca swe skrzydła aromatycznymi zio(30)łami. Kapłanowi w Heliopolis ukazuje si ę znak pierwszego dnia Nisan lub miesi ą ca Adar, to jest Phamenoth lub Pharmuthi. ( ż ydowskie i egipskie nazwy miesi ę cy – E.M.) Kapłan, któremu ten znak si ę ukazał, przybywa i napełnia ołtarz drewnem winoro ś li. Ptak przybywa do Heliopolis ze skrzydłami nasyconymi aromatycznym zielem, wst ę puje na ołtarz, sam zapala ogien, a nast ę pnie spala si ę. Nast ę pnego dnia kapłan, przeszukuj ą c ołtarz, znajduje w popiele larw ę, drugiego dnia znajduje piskl ę, a trzeciego dnia znajduje dojrzałego ptaka. Pozdrawia on kapłana i wyrusza do swojej siedziby. (31)
26 [3] Je ś li zatem ptak ten ma moc zabi ć i o ż ywi ć samego siebie, dlaczego nierozumni Ż ydzi oburzali si ę na Pana, kiedy mówił: Mam moc odda ć m ą dusz ę i mam moc na powrót j ą odzyska ć ? Feniks jest wi ę c obrazem naszego Zbawiciela. Przybywaj ą c z niebios, rozpostarł oba skrzydła i ofiarował je pełne miłej woni, czyli cnotliwych słów niebia ń skich, aby ś my i my wyci ą gali r ę ce w pobo ż nych modlitwach i wydawali mił ą wo ń duchow ą poprzez dobre ż ycie. Dobrze zatem powiedział Fizjolog o feniksie. Fizjolog. Przeło ż yła, wst ę pem i przypisami opatrzyła Katarzyna Ja ż d ż ewska, Warszawa 2003
27 В. В. Кусков о Физиологе Описываемые свойства животных " Физиолог " объясняет как определенные состояния человеческой души. Образ единомужней горлицы - идеал супружеской верности и любви : потеряв любимого или любимую, горлица удаляется в пустынное место, где на сухом древе оплакивает невозвратимую утрату. Трухлявое дерево, которое долбит дятел, устраивая внутри себе гнездо,- символ душевной слабости человека, этой слабостью и пользуется дьявол, который овладевает душой и там возгнездится.
28 Добро от Бога, зло от беса Связью с православным мировоззрением следует также объяснить неумение увидеть реальные причины существования зла в мире. Все поступки людей объясняются метафизически. Злодеяния людей, а следовательно и литературных героев, вызваны, по мнению древнерусских авторов, дьявольскими кознями, дьявольским наваждением. Добрые же помыслы идут от Бога, внушаются Богом и святыми.
29 СМЕРТЬ ГРЕШНИКА И ПРАВЕДНИКА
30 Примечание NB. Не следует, однако, забывать, что такое видение мира свойственно и людям других эпох, разумеется, если это люди, отличающиеся настоящей религиозностью. Лучшие герои классической русской литературы наделены верой в Провидение и в действенную силу молитвы. Так, например, ведут себя герои Капитанской дочки" А. С. Пушкина (Савельич, Маша Миронова) и романа эмигрантского писателя И. С. Шмелева Няня из Москвы". Героиня-рассказчица этого последнего безоговорочно верит, что мир управляется любящим Богом, и эта вера помогает ей не отчаятся от своих и чужих страданий.
31 СОВРЕМЕННЫЕ КНИГИ Помощь ангелов и бесовские козни. Протоиерей Валентин Мордасов. Эта книга - поучительные, назидательные истории о кознях демонов и помощи ангелов. Эти истории собраны Валентином Мордасовым из многочисленных патериков и житий подвижников благочестия. Книга дает возможность Боголюбивому читателю приоткрыть окружающий нас невидимый мир, и разделить духовный опыт святых людей различных эпох.
32 Невидимый мир демонов. ( Реальность существования злых духов, механизм воздействия темной силы на людей..). автор : составитель А. В. Фомин « Многие люди, услышав что - нибудь о дьяволе и его кознях, принимают это за сказку. Но чтобы люди ни говорили и ни думали о дьяволе, он есть на самом деле, это неоспоримо. (...). О реальном существовании дьявола и демонов свидетельствует Св. Писание, опыт духовной жизни миллионов верующих, многочисленные явления бесов людям во все времена, включая и наши дни.
33 Человеку трудно представить, насколько свирепы и коварны падшие духи, насколько они неугомонны и изобретательны в соблазнении человека и в сеянии всякого зла. Неверующие и грешники - это тот материал, та армия, которую дьявол использует для распространения соблазнов и зла в человеческом обществе и утверждения своего царства тьмы. Его царство, подобно бушующему морю, окружает нас со всех сторон и угрожает нашему спасению ».
34 Символика чисел, букв и цвета Древнерусского автора, как и других средневековых книжников, интересовали не столько реальные размеры описываемого объекта, сколько его символическая связь - через числа, выражавшие его размеры или пропорции, - с каким - либо сакральным образом, скажем Храмом Соломона (20 х 60 х 120) или Ноевым ковчегом (50 х 300 х 30) и т. п. Поэтому, читая древнерусские тексты, мы должны помнить, что числа, особенно круглые, не претендуют на точность ( в этом плане они выполняют функцию, сходную с функцией чисел в фольклоре ).
35 Буквы славянской азбуки ( кириллицы ) выполняли одновременно функции цифр, что открывало путь к символическому истолкованию целых слов ( оно складывалось из суммы цифровых значений отдельных букв, входивших в их состав ). Буквенная цифирь была замена арабскими цифрами только в начале XVIII в. Петром I. Символическое значение приписывалось цвету. Итак, золотой цвет был цветом божественной хвалы, белый символизировал чистоту, невинность, красный и голубой – милосердие и правду, красоту и добро, красный мог быть одновременно символом огня и крови ( мучеников ).
37 Генерализация изображенного мира Средневековые авторы не ставят перед собой задачу показать индивидуализированных, помещенных в конкретную бытовую обстановку героев, поэтому довольствуются самыми общими характеристиками персонажей, т. е. указанием на общественное положение, статус героя ( князь, инок, воин, отшельник, некий муж, некая жена ) и оценкой его нравственного облика ( благочестивый, благоверный, добродетельный - неблагочестивый, окаянный, коварный, нечестивый, поганый ).
38 Был некоторый муж в некоторой стране Как правило, средневековые авторы равнодушны также к особенностям времени и места действия, которое помещается в некоем месте и разыгрывается в некое время. И даже тогда, когда в произведении появляются имена собственные и топонимы, то они часто служат лишь знаком «некоего» места (в списках могут изменятся до неузнаваемости).
39 Вопросы для самопроверки Почему древнерусскую литературу следует отнести к « молодым » средневековым литературам ? Как следует понимать тезис Д. С. Лихачева о трансплантации ( переносе ) христианской культуры на Русь ? В чем проявляется связь древнерусской письменности с религией ? Культура книги и « книжное почитание » на Руси. Как следует понимать символизм древнерусской письменности ?
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.