Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемoposad.borovichskiy.okpmo.nov.ru
1 Местное наречие моей малой Родины : с. Опеченский Посад; д. Опеченский Рядок; д. Жадины; д. Великий Порог д. Лазница; д. Девкино; д. Перелучи; д. Чернец; д. Волосово (на данный момент жителей нет).
2 Словарь диалектизмов, употребляемых на территории Боровичского края. Подготовили и оформили учащиеся МОУСОШ с. Опеченский Посад Боровичского района Новгородской области. Староста группы: Анисимова Екатерина Васильевна, учащаяся 10 класса. Руководитель: учитель русского языка и литературы Яковлева Галина Ивановна 2009 год
3 А всё начиналось с общения …
4 Последний этап работы Цель исследования: провести сравнительный анализ двух словарей диалектизмов с целью выявления исторической ценности «языковых памятников» местного наречия, их временного существования. провести сравнительный анализ двух словарей диалектизмов с целью выявления исторической ценности «языковых памятников» местного наречия, их временного существования.
5 Задачи 1. Собрать информацию о словаре диалектов К. В. Гарновского; 2. Посетить Боровичский краеведческий музей; 3. Провести беседы с местными краеведами; 4. Оформить собранный материал для школьного музея; 5. Подготовить презентацию по теме исследовательской работы; 6. Познакомить учащихся школы и родителей со школьным словарём диалектов и результатами исследовательской работы; 7. Организовать и провести конференцию для учителей русского языка районного и городского методических объединений.
6 Объект исследования : школьный словарь диалектов и словарь диалектов К. В. Гарновского. школьный словарь диалектов и словарь диалектов К. В. Гарновского. Предмет исследования : диалекты, собранные на территории Боровичского края диалекты, собранные на территории Боровичского края
7 Методы исследовательский (изучение предмета исследования, выдвижение гипотез, встреча с местными краеведами, поиск материала в краеведческом музее, поиск информации в специальной литературе) описание практический (составление презентации, организация конференции для учащихся школы и учителей) аналитический (анализ, систематизация и обобщение собранной информации)
8 Гипотеза Обнаруженные нами диалектизмы являются частью речи местного населения и существуют в их разговорах много времени. Они представляют собой ценное культурное наследие, которое сохранено по сегодняшний день и является важным объектом для изучения. Сравнительный анализ диалектизмов позволит нам доказать, что эти слова практически не изменились ни в фонетическом направлении, ни в морфемной структуре, ни в морфологических особенностях. Наши исследования подтвердят гипотезу и позволят открыть новые страницы в изучении различных направлений местных наречий на той или иной территории. Обнаруженные нами диалектизмы являются частью речи местного населения и существуют в их разговорах много времени. Они представляют собой ценное культурное наследие, которое сохранено по сегодняшний день и является важным объектом для изучения. Сравнительный анализ диалектизмов позволит нам доказать, что эти слова практически не изменились ни в фонетическом направлении, ни в морфемной структуре, ни в морфологических особенностях. Наши исследования подтвердят гипотезу и позволят открыть новые страницы в изучении различных направлений местных наречий на той или иной территории.
9 Словарь Кронида Всеволодовича Гарновского Встреча с работником Боровичского краеведческого музея Андреем Александровичем Встреча с работником Боровичского краеведческого музея Андреем Александровичем Интересное совпадение: территория исследования совпадает! Интересное совпадение: территория исследования совпадает! Диалектизмы существуют много лет… Диалектизмы существуют много лет…
10 Разновидности диалектизмов в разные временные эпохи Словарь диалектизмов К.В. Гарновского (1920 год) Школьный словарь диалектизмов (2009 год) Баять - говоритьБаять – о чем-то говорить Вечорошний – относящийся к минувшему вечеру Вечорошний – вечерний, вчерашний Дянки – рукавицы, вязанные или матерчатые Дянки (диянки) – рукавицы вязанные Домаха – женщина, оставшаяся за хозяйку дома Домаха – женщина, хозяйка дома Дохать – 1)очень сильно и громко кашлять; 2) сильно и громко ударять в дверь, в стену Дохать – 1)сильно кашлять; 2) не выявлено Дивья – хорошо, удобно, благодатьДивья - хорошо Дошник – большая кадка Дундить – надоедливо говорить всё об одном и том же Дундить – повторять одно и то же
11 Словарь диалектизмов К.В. Гарновского (1920 год) Школьный словарь диалектизмов (2009 год) Оборыши – остатки после сбора ягод или грибов Оборыши – остатки после сбора ягод Обутка - обувьОбутка – различная обувь Однобрюшники - близнецы Одонье – основа стога, сложенная из кольев и веток Одонье – основа стога Окаратиться – надорвать живот от смехаОкаратиться – надорваться, устать Окромя - кромеОкромя – кроме Оковалок – большой ломоть хлебаОковалок – большой кусок Охобачивать – жрать, битьОтхоботить - избить
12 Словарь диалектизмов К.В. Гарновского (1920 год) Школьный словарь диалектизмов (2009 год) Булыжка – веретено с полностью намотанной на нём пряжей Булыжка – веретено с полностью намотанной на ней пряжей Буровить – 1) быстро течь; 2) бороздить дноБуровить – 1) быстро течь; 2) не выявлено Болотавина – небольшое болотце, мокрое место на лугах Болотавина – небольшое болотце На покишу – наизнанку, шиворот - навыворот На покишу – шиворот - навыворот Намедни – недавно, на этих дняхНамедни - недавно Напузониться – наесться до отвалаНапузониться - переесть Насилушки – насилу, едва-едваНасилушки – еле-еле, без сил Натрать - натереть Кисленца - щавель
13 Выводы Сравнительный анализ словарей диалектизмов помог нам разобраться во временном использовании диалектов в местном наречии. В ходе работы мы установили: В каждой деревне существует местный говор, в который входит определённая группа слов, которая используется на конкретной территории, то есть речь местных жителей отличается своими диалектами. В каждой деревне существует местный говор, в который входит определённая группа слов, которая используется на конкретной территории, то есть речь местных жителей отличается своими диалектами. Диалектизмы, используемые в наречии Боровичского края, не подверглись лингвистическим изменениям. Диалектизмы, используемые в наречии Боровичского края, не подверглись лингвистическим изменениям. Собранные диалектизмы существуют в местном наречии достаточно давно (отрезок времени годы). Собранные диалектизмы существуют в местном наречии достаточно давно (отрезок времени годы). К сожалению, некоторые формы диалектизмов исчезли из местного наречия. К сожалению, некоторые формы диалектизмов исчезли из местного наречия.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.