Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 11 лет назад пользователемgim9himki.ru
1 Королёва Елена Витальевна, учитель английского языка, заместитель директора по учебно-воспитательной работе МБОУ Гимназия 9 г. Химки Московская область 2012 год
2 Аспект методики преподавания иностранного языка, в котором исследуются приемы ознакомления изучающих язык с новой для них культурой, называется – лингвострановедением. Лингвострановедческий аспект способствует как развитию лингвистических навыков и умений (обогащение лексики, навык переводческой деятельности, умение работать с фразеологизмами), так и знакомит обучаемого с конкретными аспектами иноязычной культуры. На современном этапе обучения иностранным языкам предполагается усиление воспитательной и развивающей направленности содержания обучения за счет использования лингвострановедческого подхода к отбору и организации учебного материала. Иностранный язык усваивается в тесной связи с историей и культурой страны изучаемого языка.
3 Знакомство с культурой страны изучаемого языка было одной из главных задач еще со времен античности: преподавание классических языков, как трактовка религиозных текстов, не мыслилась без культуроведческого комментирования. На взаимосвязь языка и культуры философы и лингвисты обращали свое внимание еще в XVIII веке. В.Гумбольдт отмечал, что «национальный характер культуры находит отражение в языке посредством особого видения мира». Целенаправленное изучение проблемы началось только в конце ХХ века. В начале 70-х годов ХХ века методисты и лингвисты, среди которых особое место занимают Е.М.Верещагин и В.Г.Костомаров, убедили преподавателей-практиков в том, что причиной коммуникативных неудач в иноязычном общении является отсутствие знаний о реалиях. В обиход вошел термин «лингвострановедение».
4 Одним из основных объектов лингвострановедения являются реалии стран изучаемого языка. Реалии – это реальные факты, касающиеся быта, культуры, истории страны изучаемого языка, героев, традиций, обычаев. Ведущие лингвисты выделяют несколько групп классификаций: 1) реалии – имена собственные; 2) в зависимости от местного исторического колорита; 3) общенациональные реалии. Именно через реалии мы узнаем те черты, особенности характера, которые присущи именно этой стране, проживающей в данную историческую эпоху, так как лексика реагирует на все изменения в общественной жизни и отражает это в словарном запасе.
5 Раздел «Вклад учебного предмета «Иностранный язык» в достижение целей основного общего образования»: «Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей: - развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: - социокультурная/межкультурная компетенция – приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся…, умение представить свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения»…
6 Переход на новые образовательные стандарты: «Результат образования – это не только знания по конкретным дисциплинам, но и умение применять их в повседневной жизни, использовать в дальнейшем обучении. Ученик должен обладать целостным социально-ориентированным взглядом на мир в его единстве и разнообразии природы, народов, культур, религий…» Это значит, при обучении важно не только достижение качественных результатов в овладении иноязычным общением, но и поиск реального выхода на иную культуру и его носителей. Речь идет не просто о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, то есть о практическом владении языком и, следовательно, о развитии «прагматической межкультурной компетенции».
7 Цель: воспитание у школьников «положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего на этом языке…» Основные задачи: Определениеобъемалингвострановедческого (культурологического) материала; Выявление, какого рода лингвострановедческий материал соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной ситуации; Отбор и предъявление соответствующего этим целям материала; Формирование у учащихся «навыков культурного сознания» - «cultural awareness skills»; Формирование стойкой положительной мотивации к изучению иностранного языка; Активизация познавательной деятельности обучающихся вовлечение их в «культурную деятельность»
8 Изучение иностранного языка в начальной школе направлено на приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство с миром зарубежных сверстников, фольклором и доступными образцами художественной литературы. В результате изучения младший школьник должен уметь использовать приобретенные знания и универсальные учебные действия в практической деятельности и повседневной жизни для: - устного общения с носителями языка, развития дружелюбного отношения к представителям других стран; - преодоления психологического барьера в использовании иностранного языка как средства общения
9 Изучение иностранного языка в основной школе направлено на приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка в рамках сфер и ситуаций основной школы; формирования умения представлять свою культуру в условиях межкультурного общения. В результате изучения иностранного языка на базовом уровне учащиеся владеют страноведческой информацией из аутентичных источников, обогащающей социальный опыт, используют приобретенные языковые компетенции для: -общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире; -получения сведений из аутентичных источников информации; -расширения возможностей в выборе профессиональной деятельности; - изучение ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран, популяризация культуры России
10 В результате изучения иностранного языка на профильном уровне учащиеся должны владеть лингвострановедческой информацией, расширенной за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля; уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: - успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; -расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования; -участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах; - обогащение своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.
11 Интернет-ресурсы Проектная деятельность (мультимедийные проекты) Аутентичные материалы Межпредметные связи (интегрированные уроки) УМК Лингвострановедческий аспект
12 УМК «Spotlight» (с 2007г.) – преемственная линия учебников, обеспечивающая учащихся ревалентными возрасту учебными материалами лингвострановедческого компонента для развития социокультурных компетенций, способствуют их включению в диалог культур.
13 Использование Интернет-ресурсов – дают возможность сделать обучение более информативным, содержательным, развить у учащихся мировоззрение и мироощущение
14 Проектная деятельность (мультимедийные проекты) – предполагают сочетание зрительной наглядности с текстовым проблемным материалом
15 Интегрированные уроки – способствуют включению страноведческих сведений из географии, истории, литературы, социологии в содержание обучения: в речевой материал, тексты для чтения и аудирования.
16 Использование аутентичных материалов периодической печати на иностранном языке (газет, журналов) и учебных пособий, не входящих в основной УМК – возможность включения экстралингвистической информации в содержание обучения
18 Репрезентативности Облигаторности Воспитательной (эстетической) ценности Учета Возрастных особенностей Тематической соотнесенности Ориентации на современную жизнь критерий
19 ТЕХНОЛОГИИ Коммуникативного обучения иноязычной культуре Проблемное обучение Информационно-коммуникационные Игровые технологии Личностно-ориентированное развивающее обучение Модульное обучение
20 Повышение мотивации учащихся к изучению иностранных языков Вовлечение учащихся в активную учебную деятельность (самостоятельное добывание информации, умение анализировать, систематизировать и применять полученные знания на практике) Обеспечение практической направленности обучения
21 Спасибо за внимание!
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.