Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемzavuch.info
1 РАБОТА ВЫПОЛНЕНА: УЧЕНИЦАМИ 10 КЛАССА, ГБОУ СОШ 2001, СОЛОВЬЕВОЙ МАРИЕЙ И ИЗМАЙЛОВОЙ ВАСИЛИСОЙ. РУКОВОДИТЕЛЬ: ПЕРЕГУДОВА ЕЛЕНА ВАЛЕНТИНОВНА Г. ПРОЕКТ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ТЕМА: «ЮМОР КАК ПРИЧИНА КОММУНИКАТИВНОГО СБОЯ. РУССКОЕ И АНГЛИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО»
2 АКТУАЛЬНОСТЬ юмор является необходимым компонентом общения; неизбежной характеристикой межкультурного общения являются коммуникативные сбои, происходящие в силу несовпадения картин мира и требующие лингвокультурного объяснения; объяснение и предупреждение коммуникативных сбоев, вызванных непониманием английского юмора, очень важно для практики межкультурного общения.
3 ЦЕЛИ ИССЛЕДОВАНИЯ выявить коммуникативные сбои (в применении юмора в разных культурах); выделить национальный британский характер в анекдоте; дать ценностную характеристику английского и русского общества через призму юмора.
4 Язык неразрывно связан с культурой, культура определяет содержание языковых единиц, а они, в свою очередь, обусловливают поведение носителей той или иной культуры.
5 Что такое юмор
6 ЮМОР – ЭТО умение подметить смешную сторону кого-либо или чего- либо и представить, показать ее в незлобливо- насмешливом виде; the ability to be amused; the quality of causing amusement.
7 Черты, присущие английскому юмору
8 АНЕКДОТ – СТИХОТВОРЕНИЕ I was playing golf, The day the Germans landed, All our troops had run away, All our ships were stranded, And the thought of Englands shame Nearly put me off the game. Я играл в гольф, В тот день, когда высадились немцы. Все наши войска бежали, Все наши корабли были захвачены, А мысль о позоре Англии Чуть не выбила меня из игры.
9 Englishman: (looking at the American guests tie) - Royal Engineers? American: No, Saks, Fifth Avenue.
10 Kerry businessman: Wheres my pencil? Secretary: Its behind your ear, sir. Kerry businessman: Look, Im a busy man, which ear?
11 A professor giving a talk to a multinational audience tells a joke against the Germans. Someone at the back of the hail jumps up and protests angrily: Im German! OK, says the speaker Ill say it again slowly.
12 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО И РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА ПУТЕМ АНАЛИЗА ГРАФИКОВ ПОПУЛЯРНОСТИ АНГЛИЙСКИХ И РОССИЙСКИХ АНЕКДОТОВ Российские анекдотыАнглийские анекдоты
14 A blonde and a brunette are walking down the street. The brunette says Oh, look at that poor dead bird! The blonde looks up into the sky and says Where?
19 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО И РОССИЙСКОГО ОБЩЕСТВА ПУТЕМ АНАЛИЗА ГРАФИКОВ ПОПУЛЯРНОСТИ АНГЛИЙСКИХ И РОССИЙСКИХ АНЕКДОТОВ Российские анекдотыАнглийские анекдоты
20 Обладая картиной английского и российского общества, мы можем легко вступать в международное общение, избегая коммуникативных сбоев, возникающих в результате межкультурного непонимания.
21 THANK YOU FOR ATTENTION
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.