Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемЕлена Мурина
2 Цели урока: 1.Познакомиться с произведениями М.Зощенко, Тэффи; 2.Подготовиться к восприятию сатиры и юмора; 3.Выявить средства создания автором сатирического или юмористического произведения; 4.Понять, как создается юмористическое произведение, и научиться понимать юмор и сатиру в художественном произведении. 5.Воспитание интереса к творчеству М.Зощенко, Тэффи.
3 ( )
4 Происхождение псевдонима Тэффи остается непроясненным. Как указано ею самой, он восходит к домашнему прозвищу слуги Лохвицких Степана (Стеффи) «отменного дурака, которому везло». Рассказы и сценки, появлявшиеся за этой подписью, были настолько популярны в дореволюционной России, что даже существовали духи и конфеты «Тэффи». Излюбленный жанр Тэффи миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Она рано поняла, что мир весьма далек от совершенства. Что в нем больше бед и печали, нежели радости и веселья. Изменить его устройство она не могла, она могла привнести в него свою толику добра, скрасить тяжкое существование человека улыбкой, шуткой, ироническим отношением к миру и самому себе.
5 Ее герои – гимназисты и телеграфисты, журналисты и чиновники, чудаки и недотепы – жили обычной жизнью обыкновенного человека, более озабоченного своей собственной судьбой, нежели судьбами огромного и зачастую непонятного мира. Читатели, узнавая себя в ее книгах, сами же над собой и посмеивались. Она же над ними не смеялась – скорее отшучивалась. Не учила и не судила, тем более не осуждала, но в то же время им и не льстила. Может быть, поэтому ее любили во всех слоях русского общества – от мелких конторских служащих до самого государя императора. Женская судьба Тэффи была не очень счастливой. Подтверждением тому служат и многие её рассказы о любви, и особенно «Авантюрный роман»- единственное крупное прозаическое произведение.
6 Да и сама она признавалась: «Анекдоты смешны, когда их рассказывают. А когда их переживают, это трагедия. И моя жизнь- это сплошной анекдот, т.е. трагедия». Умерла Тэффи в Париже 6 октября Кладбище Сент-Женевьев-де-Буа
8 Уделяя внимание комической стороне, Тэффи хочет не только рассмешить, но и показать всю несуразицу и пустоту того, что персонажи считают жизнью, обнажить несоответствие между высшим предназначением человека и бессмысленностью его существования. Иронизируя над естественными слабостями человека, Тэффи не унижает его: в её юморе – горькость смеха, сострадание к человеку и боль за него. Как справедливо заметил Г.Адамович, «какое-то дребезжание слышится в её рассказах, будто от порванной струны».
9 ( ) Михаил Михайлович Зощенко
10 На долю Михаила Михайловича Зощенко выпала слава, редкая для человека литературной профессии. Ему понадобилось всего лишь три четыре года работы, чтобы в один прекрасный день вдруг ощутить себя знаменитым не только в писательских кругах, но и в совершенно не поддающейся учету массе читателей. Журналы оспаривали право печатать его новые рассказы. Его книги, одна опережая другую, издавались и переиздавались чуть ли не во всех издательствах, а попав на прилавок, раскупались с молниеносной быстротой. Со всех эстрадных подмостков под восторженный смех публики читали Зощенко.
11 Чем же объяснить столь небывалую для нашей литературы известность писателя? Чем объяснить, что Маяковский, такой придирчивый и скупой на высокую оценку, когда дело касалось кого-либо из литературной братии, называл Зощенко большим, квалифицированным и самым популярным писателем…, что Есенин еще в 1922 году… написал, что в нем есть что-то от Чехова и от Гоголя и будущее этого писателя весьма огромно, а Чуковский, вспоминая время вхождения в литературу «Серапионовых братьев»… подчеркнул, что именно на книги незаметного с виду конторщика Михаила Зощенко с каждым годом все возрастал ненасытный читательский спрос ?..
12 Михаил Зощенко нередко воспринимается лишь как писатель юморист. Действительно, читать Зощенко порою безудержно смешно. Язык рассказчика, особенно в ранних произведениях, выделывает удивительные коленца, а персонажи попадают из одного забавного или нелепого положения в другое, еще более смешное и нелепое. Зощенковский язык, зощенковские персонажи эти выражения давно стали синонимами смешного. Но, отсмеявшись, вдруг останавливаешься и видишь: а ведь Зощенко-то вовсе не смеется вместе с нами. Лицо его задумчиво, глаза смотрят на людей внимательно и сострадающе…
13 Почему же рассказы Зощенко были смешными? Потому что в нем необыкновенно живым и чутким было ощущение здоровой и чистой человеческой нормы. Словно сквозь увеличительное стекло смотрел писатель на жизнь, подносил это стекло к глазам читателя, и тот видел, как уродливы все отступления от нормы и, смеясь над этими отступлениями, над собою, постепенно пересоздавал себя в другого прекрасного человека Зощенко писал о своем языке: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтому у меня много читателей…»
14 Абсурдность происходящего сочетается с просторечьями, жаргонизмами, словесными каламбурами
15 Подготовить доклад на тему: 1. Смех – оружие сатиры. 2.Что значит быть остроумным? 3.Средства словесного выражения сатиры и юмора.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.