Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемЛеонид Шушунов
2 Флаг – это один из главных символов государства, олицетворяющий его суверенитет и идентичность. Термин «флаг» происходит от нидерландского слова «vlag».Флаг - это прикрепленное к древку или шнуру полотнище установленных размеров и цветов, обычно с изображением на нем герба или эмблемы. С древних времен флаг выполнял функции объединения народа страны и его идентификации с определенным государственным образованием. Государственный флаг независимого Казахстана был официально принят в 1992 году. Его автором является художник Шакен Ниязбеков.
3 ФЛАГ Р.К ЕГО АВТОР ШАКЕН НИЯЗБЕКОВ
4 Широко применяемый сегодня термин «герб» происходит от немецкого слова «эрбе» (Erbe). В переводе на казахский он означает понятие «танба» (тамга, знак). Впервые данный термин начал употребляться в древнем Тюркском Каганате ( гг.)«герб»танбаТюркском Каганате июня 1992 года день рождения государственного герба Республики Казахстан. 4 июня1992 года Сегодняшний герб суверенного Казахстана является результатом огромного труда, творческих исканий двух известных архитекторов: Жандарбека Малибекова и Шот- Амана Уалиханова. В финальном конкурсе принимали участие 245 проектов и 67 описаний будущего гербаЖандарбека МалибековаШот- Амана Уалиханова
5 ФЛАГ Р.К ЕГО АВТОР ШОТ-АМАН ВАЛИХАНОВ
6 С 7 января 2006 года гимном Республики Казахстан стала «Мой Казахстан» (Менің Қазақстаным) популярная песня, написанная ещё в 1956 году, в которую были внесены изменения для соответствия статусу государственного гимна.КазахстанМенің Қазақстаным
7 ГИМН ОТ 1992 Г. ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК Жарал ғ ан намыстан қ а һ арман халы қ пыз,Азатты қ жолында жалындап жаныппыз.Та ғ дырды ң тезінен, тоза қ ты ң ө зіненАман-сау қ алыппыз, аман-сау қ алыппыз. Қ айырмасы:Еркіндік қ ыраны шары қ та,Елдікке ша қ ырып тірлікте!Алыпты ң қ уаты халы қ та,Халы қ ты ң қ уаты бірлікте!Арда қ тап анасын, құ рметтеп данасын,Бауыр ғ а бас қ анбыз баршаны ң баласын.Татулы қ, досты қ ты ң киелі бесігі -Мейірбан Ұ лы Отан, қ аза қ ты ң даласы! Қ айырмасы:Талайды ө ткердік, ө ткенге салауат,Келешек ғ ажайып, келешек ғ аламат!Ар-ождан, ана тіл, ө неге-салтымыз,Ерлік те, елдік те ұ рпа ққ а аманат! Мы народ доблестный, дети чести, На пути к свободе жертвовали всем. Из тисков- испытаний судьбы, из адских огней Вышли победителями, мы уцелели…Припев : Пари ввысь, орёл свободы, Призывая к единению ! Сила-мощь героя в народе, Сила-мощь народа в сплочённости ! Уважая матерей, чтя гениев народа, В годину лихолетья мы распахнули свои объятия всем. Казахская степь любимая Родина. Святая колыбель дружбы и солидарности.Припев : Мы многое пережили. Пусть прошлое послужит уроком. Верим мы в светлое, прекрасное будущее. Всё самое святое: честь, достоинство, родная речь, Традиция, мужество и державность Мы передаём, как наказ, будущему поколению ! Припев:
8 ТУМАНБАЙ МОЛДАГАЛИЕВ, ЖУМЕКЕНА НАЖИМЕДЕНОВА ГИМН ОТ 2006 Г. ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК Алтын к ү н аспаны,Алтын д ә н даласы,Ерлікті ң дастаны,Еліме қ арашы!Ежелден ер деген,Да ңқ ымыз шы қ ты ғ ой.Намысын бермеген, Қ аза ғ ым мы қ ты ғ ой! Қ айырмасы:Мені ң елім, мені ң елім,Г ү лі ң болып егілемін,Жыры ң болып т ө гілемін, елім!Ту ғ ан жерім мені ң Қ аза қ станым! Ұ рпа ққ а жол аш қ ан,Ке ң байта қ жерім бар.Бірлігі жарас қ ан,Т ә уелсіз елім бар. Қ арсы ал ғ ан уа қ ытты,М әң гілік досындай.Бізді ң ел ба қ ытты,Бізді ң ел осындай! Қ айырмасы:Мені ң елім, мені ң елім,Г ү лі ң болып егілемін,Жыры ң болып т ө гілемін, елім!Ту ғ ан жерім мені ң Қ аза қ станым! В её небе золотое солнце, В её степях золотое зерно. Она поэма мужеству, Посмотри на мою страну ! В седой древности Родилась наша слава. Никогда не терявший чести Силён мой казахский народ ! Припев:О, мой народ! О, моя страна ! Я посаженный тобой цветок,Я твоя льющаяся песня, моя страна!Моя родная земля мой Казахстан!Открывающая путь будущим поколениямШирокая необъятная земля есть у меня.Сплочённая в единстве,Независимая страна есть у меня.Встречает (новое) времяКак извечного друга.Наша страна счастливая,Наша страна такая!Припев:О, мой народ! О, моя страна!Я посаженный тобой цветок,Я твоя льющаяся песня, моя страна!Моя родная земля мой Казахстан!
9 Несмотря на то, что на территории Казахстана расположен первый космодром планеты - своих национальных космонавтов у них до сих пор не было, хотя как и в других странах, стремящихся обеспечить своё присутствие в пилотируемом космосе, в Казахстане придумано своё название для исследователей космоса - «гарышкер». осенью 1991 года состоялся полет Токтара Аубакирова. (с 1 июля по 4 ноября 1994 года) и второго (с 29 января по 25 августа 1998 года) полёт Талгат МусабаеваТоктара АубакироваТалгат Мусабаев
10 ТОХТАР АУБАКИРОВ ЕГО ФОТО Токта́р Онгарба́евич Аубаки́ров (каз.Тоқтар Оңғарбайұлы Әубәкіров; род. 27 июля 1946, Каркаралинский район,Карагандинская область, Казахская ССР) 256-й космонавт мира, 72-й (и последний) космонавт СССР.каз.27 июля1946Каркаралинский районКарагандинская областьКазахская ССРСССР Первый космонавт казахскойнацион альности. Депутат Верховного Совета Казахстана XII созыва. Депутат МажилисаПарламента Республики Казахстан от избирательного округа 44Кызылординской области. Генерал-майорВВС Казахстана.Заслуженный мастер спорта Республики Казахстан.космонавтказахскойВерховного Совета КазахстанаМажилисаКызылординской областиГенерал-майорВВС КазахстанаЗаслуженный мастер спорта Республики Казахстан
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.