Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемАнгелина Федькунова
1 Слушатель программы повышения квалификации «Современные особенности преподавания русского языка в поликультурной образовательной среде» Васильева Наталия Владимировна, учительница МБОУ «СНОШ им. В. Г. Павлова» с. Сунтар Сунтарского района Республики Саха (Я)
2 Русский язык в многонациональной Республике Саха (Якутия) является наиболее распространенным языком межнационального общения, поэтому его изучение в якутоязычной школе является осознанной необходимостью. Хорошее знание русского языка необходимо не только для общения между представителями различных национальностей, населяющих Якутию и Россию, но и для всемирного поликультурного и научного образования личности. Изучение русского языка в саха школе - это трудный процесс, оно связано с перестройкой языкового сознания учащегося, с овладением весьма сложного речевого действия - формированием мысли на неродном языке.
3 Учителя, работающие в якутских классах с русским языком, обращают внимание на необычные ошибки учащихся, которые не регулируются орфографическими правилами. Все они возникают под влиянием родного языка. Одна из наиболее часто встречающихся ошибок - это неправильное употребление предлогов.
4 Известный методист М.Р. Львов пишет, что «лингвистические теории являются фундаментом для создаваемых методических систем. Как не может стоять дом без фундамента, так не может надежно служить методика, не опирающаяся на прочие лингвистические опоры».
5 Тюркские языки характеризуются отсутствием такой важной для русского языка грамматической категории. как предлог. В связи с этим в употреблении предлогов дети- якуты допускают ошибки трех видов: а) пропускают предлог, например: жили городе, обратился сыну; б) неправильно заменяют один предлог другим, например: идут на живой уголок, прилетают в кормушке, сидит на углу; в) вставляют лишний предлог, например: рисовали с карандашом, рады к весне, обрадовались к находке
6 «Изучение того или иного иностранного языка должно идти по возможности быстро, потому что в этом изучении ничто так не важно, как беспрестанное упражнение и повторение, предупреждающее забвение». К. Д. Ушинский Начальное обучение второму языку должно быть интенсивным: оно требует обязательных ежедневных занятий и выделения большого количества времени на изучение русского языка в начальных классах.
7 В русском языке в основном различают десять частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, наречие, глагол, предлог, союз,частица, междометие. В якутской грамматике за исключением послелога девять частей соответствуют русским. В изучении русского и родного языка в якутской школе принято оперировать десятью частями речи (русскому предлогу в якутском соответствуют послелог).
8 Предлоги в русском языке и послелоги в якутском языке, как служебные слова, выражают отношения между знаменательными словами в составе словосочетания. Выражение отношения может быть «или максимально абстрактным, широким, или более конкретным и определенным» Послелоги по своему значению в основном соответствуют русским предлогам. Они различаются по местонахождению в словосочетании: в русском языке предлоги стоят перед знаменательным словом, а в якутском - после знаменательного.
9 Послелоги на основе их возникновения разделяют на 4 группы: 1. Послелоги с основной основой: иьин (поэтому), аайы (из-за), курдук (как будто), дылы (до), диэри (до), диэки (до), устун (по), иннинэ (до), кэннэ (после), са5ана (около), тухары (пока), кытары (вместе). 2. С глагольной основой: ааьан, бастыы, баьа, керсе, кытта, сылтаан, сырса, тахса, тиийэ, ыла. 3. С наречной основой: аанньа, антах, бэттэх. инньэ, мэлдьи, ненуе, уеьэ,сэргэ, тула, утары, супту, унуор, ордук, ураты, курдары. 4. С именной основой: тын, былаьын, бастына, ирээтэ, ирээтин. кэмин,кэринэ, кэринин, курдат, тэннэ, устат, чааьа, чааьын, эбии, эрин и др.
10 Одной из важных операций мышления является анализ. Анализ – это мысленное расчленение предмета или явления на образующиеся части, выделение в нем отдельных частей, признаков и свойств. Анализ неразрывно связан с синтезом. Синтез - это мысленное соединение отдельных элементов, частей и признаков в единое целое. Анализ и синтез в единстве дают полное и всестороннее знание действительности.
11 Сравнение предполагает умение выполнять следующие действия: выделение признаков и объектов; установление общих признаков; выделение основания для сравнения (одного из существенных признаков); сопоставление объектов по данному основанию.
12 При обучении русскому языку в национальной школе, в первую очередь, может быть применим метод осмысления языковых явлений путем движения от абстрактного к конкретному. Основная задача обучения русскому языку в начальных классах якутской школы - научить школьников оперировать полученными знаниями в процессе речевого общения, научить учащихся мыслить.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.