Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемИнга Чеченева
1 Выполнили: Вислова Диана (9 «А» класс), Титев Олег (9 «Б» класс). Руководители: Скрынникова Г.Н., Михейкина М.А.
2 Ж.Бюффон
3 слов слов
4 слов
5 Цель исследования- рассмотреть причины появления заимствованных слов Задачи: -установить значимость русского языка; -повысить мотивацию изучения русского языка; -заставить задуматься о языковой моде и необходимости слепо ей следовать
6 Проблема чистоты языка- это не только употребление жаргонов, но и обилие в нашей речи иностранных слов, которые порой вовсе непонятны большинству людей.
7 В статье журнала «Язык и культура» профессор Ю.А.Бельчиков пишет о том, что если английский язык в течение 20 века в несколько раз увеличил свой лексический запас (до 750 тысяч слов), то русский язык скорее потерпел убытки и в настоящее время насчитывает, по самым щедрым оценкам, не более 150 тысяч лексических единиц. Понятно, что на одно русское слово-понятие приходится несколько английских.
8 1) Потребность в наименовании новой вещи, нового явления – 73% ; 2) Необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся- 27% 3) Необходимость специализации понят ий в той или иной сфер, для тех или иных целей – 18% 4) Восприятие иноязычного слова как бо лее престижного, «красиво звучащего» - 57% Вывод: большую часть заимствованных слов составляют слова, появившиеся в русском языке как результат удовлетворения потребности в наименовании новой вещи или понятия
9 Киборг Голкипер Форвард Мейк-ап Сэндвич Ди-джей Саммит 1)Не справилось -13% 2)Частично справилось- 26% 3)Полностью справилось- 61% Вывод: нередко в речевой ситуации заимствованное слово становится более престижным, чем русское, экспрессия его новизны притягательна, оно может подчеркивать высокий уровень информативности говорящего.
10 Использование заимствованных слов в речи Р усский я зык в сегда б ыл о ткрыт д ля п ополнения лексики и з и ноязычных и сточников. 1)Часто использую - 79% 2) Иногда - 15% 3) Не использую - 6%
11 «Я капабельна взбеситься; вам время уже себя этабелировать». «Юбка вся собирается вокруг, как бывало в старину фижмы, даже сзади немножко подкладывают ваты, чтобы была совершенная бельфам».
12 Вывод : такое осмеяние « звонкого иноязычия »- действенная форма борьбы с засилием иностранных слов, потому что запреты и призывы отказаться от заимствований не оказывают заметного влияния на развитие языка Чудесна нынче конъюктура, И мой опинион таков, Что есть немало женихов. Но, хоть я этому и рада, Дифференцировать их надо Зато Василий мной любим: Есть у меня консенсус с ним! Ивана я не уважаю, Ему импичмент выражаю Давай, Агафья, мы вдвоем По ним дебаты проведем. Во-первых, исключим из квоты Тех, у которых нет работы Или валюты в банке нет, А есть с нуждою паритет А трансформировать Павлина Весьма опасно в семьянина
14 « Александр Лукашенко упорно не хотел соглашаться с датой референдума - 24 ноября, считая своим числом удачи 7 ноября. Люди, близкие к администрации президента, утверждали, что эту дату ему рекомендовали придворные колдуны, экстрасенсы и маги …» Вывод : большую часть заимствованных слов составляют слова, появившиеся в русском языке как результат удовлетворения потребности в наименовании новой вещи или понятия
15 1500 слов 21 век- 250 слов
16 Франция Россия Вывод: все это свидетельствует о могучей жизненной силе русского языка, подчиняющего заимствования своей лексической системе
17 Президент подписал Закон «О государственном языке РФ», запрещающий использование слов и выражений, не соответствующих нормам литературного языка, в том числе иностранных слов, у которых есть русские заменители Вывод: исследование употребления заимствований показало их чрезмерное неуместное использование. Нужно учиться правильно употреблять. иноязычную лексику в соответствии с ситуацией общения
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.