Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемЯн Томашевский
1 Сравнительная типология Лекция 1 СТ как раздел языкознания
2 Вопросы: Место курса сравнительно- типологического изучения языков Место курса сравнительно- типологического изучения языков Цель и задачи СТ среди смежных лингвистических дисциплин Цель и задачи СТ среди смежных лингвистических дисциплин Метод исследования Метод исследования Некоторые понятия СТ: универсология, характерология, универсалия, язык-, эталон, тип языка Некоторые понятия СТ: универсология, характерология, универсалия, язык-, эталон, тип языка
3 СТ – один из разделов языкознания, наряду со сравнительно-историческим, ареальным Язык изучается в сравнении, или сопоставлении, с др. языками Язык изучается в сравнении, или сопоставлении, с др. языками Цель: установить особенности, присущие каждому из сравниваемых языков, их сходства и различия. Цель: установить особенности, присущие каждому из сравниваемых языков, их сходства и различия. Основной метод: сравнение, сопоставление Основной метод: сравнение, сопоставление
4 Примеры сходства языков Регулярные соответствия в лексике: месяц: лат. mensis, нем. Monat, англ. month; месяц: лат. mensis, нем. Monat, англ. month; звезда: лат. stella, нем. Stern, англ. star; звезда: лат. stella, нем. Stern, англ. star; ночь: др.-инд. nak(t), лит. naktis, лат. nох, гот. nahts; ночь: др.-инд. nak(t), лит. naktis, лат. nох, гот. nahts; тьма: др.-инд. támas, лит. tamsà, др.-ирл. temel; тьма: др.-инд. támas, лит. tamsà, др.-ирл. temel; огонь: др.-инд. agní, хетт, agnis, лат. ignis, лит. ugnìs; огонь: др.-инд. agní, хетт, agnis, лат. ignis, лит. ugnìs; печь: др.-инд. patati 'печет', алб. pjek 'пеку'; печь: др.-инд. patati 'печет', алб. pjek 'пеку'; мясо: др.-инд. māmsám, гот. mimz, прус. mensa; мясо: др.-инд. māmsám, гот. mimz, прус. mensa; глаз: лит. akìs, ст.-сл. око, арм. akn, лат. oculus; глаз: лит. akìs, ст.-сл. око, арм. akn, лат. oculus; кровь: лит. kraujas, лат. cruor, валл. сrаu; кровь: лит. kraujas, лат. cruor, валл. сrаu;
5 Регулярные соответствия в лексике: нос: лит. nósis, др.-инд. nāsā, нем. Nase, англ. nose; нос: лит. nósis, др.-инд. nāsā, нем. Nase, англ. nose; мертвый: лат. mortus, др.-инд. mrtas, тадж. мурда; мертвый: лат. mortus, др.-инд. mrtas, тадж. мурда; пасти: лат. pasco, тохар, pās-, хетт, pahhsi; пасти: лат. pasco, тохар, pās-, хетт, pahhsi; стоять: лат. sto, нем. stehen, англ. stand, тадж. ист-; стоять: лат. sto, нем. stehen, англ. stand, тадж. ист-; яйцо: ст.-сл. айце, осет. айк, нем. Ei; яйцо: ст.-сл. айце, осет. айк, нем. Ei; три: др.-инд. tri, лит. trys, лат. tres; три: др.-инд. tri, лит. trys, лат. tres; ныне: нем. nun, лат. nunc, лит. nun; ныне: нем. nun, лат. nunc, лит. nun; сестра: прус. swestro, гот. swistar, др.-инд. svasar; сестра: прус. swestro, гот. swistar, др.-инд. svasar; новый: др.-инд. navas, тадж. нав, лат. novus, хетт. newa-, арм. nor; новый: др.-инд. navas, тадж. нав, лат. novus, хетт. newa-, арм. nor; деверь (брат мужа): лит. dieveris, др.-инд. devar. деверь (брат мужа): лит. dieveris, др.-инд. devar.
6 Регулярные соответствия в фонетике: скр. bharami 'несу', гр. phero, лат. fero, рус. беру, гот. bairan скр. bharami 'несу', гр. phero, лат. fero, рус. беру, гот. bairan скр. bhratar- 'брат', гр. рhrator, лат. frater, рус. брат, гот. broþar скр. bhratar- 'брат', гр. рhrator, лат. frater, рус. брат, гот. broþar
7 Соответствия: латынь – русский язык в начале слова frater frater fui fui fero fero faba faba fibar fibar – брат – брат – был – был – беру – беру – боб – боб – бобер – бобер
8 Грамматическая система Язык Спряжение глагола в наст. времени Значение 3-е л. ед. ч. 1-е лицо мн. ч. Др.-инд.везтиvahativahamas Лат.делатьfacitfacimus русскийделаетделаем литовски й бытьestiesme
9 Грамматическая система Склонение существительного Язык/значени е Им. падеж Вин. Падеж Др.-инд. волк vŕkas v ŕ kam Лат.волкlupusLupum Лат.человек homo s homine m
10 Отличия СТ от других разделов языкознания. Сравнительно-историческое языкознание Объект исследования: только родственные языки (одной группы: испанский- французский); одной семьи (индо- европейской: немецкий-русский, т.е. языки, состоящие в дальнем родстве). Объект исследования: только родственные языки (одной группы: испанский- французский); одной семьи (индо- европейской: немецкий-русский, т.е. языки, состоящие в дальнем родстве). Цель исследования Цель исследования установление степени родства, общности происхождения; восстановление праязык-основы (напр., Urgermanisch для всех германских). Изучается эволюция языковых систем.
11 Германские языки Мертвый: готский немецкий, английский, шведский, норвежский, датский, голландский,
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.