Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемРуслан Ляпичев
1 Дмитрий и Елена Кирьяновы Учебный курс Adobe Premiere Pro 2.0 Powered by OpenOffice.org 2.0 УЧЕБНИК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
2 Начинаем работу
3 Начните работу в Premiere с создания нового проекта Начинаем работу
4 Задайте название нового проекта Выберите установки проекта... Подробнее об установках...
5 Начинаем работу окно Premiere после первого запуска
6 Этапы создания фильма в Premiere: Создание нового проекта, включая определение его основных установок Подготовка исходных файлов и импорт их в проект Монтаж фильма из клипов, импортированных в проект Возможно, добавление различных спецэффектов Добавление титров при необходимости Возможно, разметка фильма на разделы DVD-диска Экспорт смонтированного фильма Начинаем работу
7 Для импорта клипа выберите File / Import и определите место файла на диске Клип появляется в окне Project (Проект)
8 Начинаем работу Для вставки клипа в фильм перетащите его из окна Project в окно Timeline Клип в окне Timeline
9 Начинаем работу После вставки в фильм клип появлятся в окнах Program и Timeline Клип в окне Timeline
10 Начинаем работу Окно Timeline состоит из видео- и аудио- треков, расположенных вдоль шкалы времени. Клип в окне Timeline
11 Начинаем работу Смещаться вдоль шкалы времени в окне Timeline следует посредством полосы прокрутки или инструмента «Рука». Масштаб шкалы времени окна Timeline можно менять при помощи нескольких элементов управления
12 Начинаем работу Окна Монитора - Source и Program - предназначены для просмотра кадров клипов и фильмов соотвественно.
13 Начинаем работу Быструю настройку рабочей области удобно осуществлять командой меню Window / Workspace /...
14 Установки
15 Типы установок: Установки проекта (project settings) определяют, как будет выглядеть фильм при редактировании, и влияют только на предварительный просмотр фильма в окне Program (Программа) во время монтажа. Установки экспорта (export settings) задают формат файла, в который экспортируется фильм по завершении монтажа. Установки оцифровки (capture settings) влияют на формат файлов, в которые производится оцифровка видеосигнала с внешнего устройства, которое может быть подключено к компьютеру. Установки проекта
16 Либо перейдите к заданию всех установок вручную Либо выберите для нового проекта одну из имеющихся предустановок При создании нового проекта необходимо определить его установки.
17 Установки проекта Типы предустановок NTSC (североамериканский стандарт) установки для теле- и видеопрограмм в стандарте NTSC, размер кадра (в пикселах): 720х480; PAL (европейский стандарт) установки для теле- и видеопрограмм в стандарте PAL, размер кадра: 720х576; HDV (видео высокого разрешения) более современные форматы, отличающийся наилучшим качеством изображения, размеры кадра: 1280х720 и больше (например, 1920х1080); 24p (24p) самые последние форматы, приближающие цифровое видео по качеству восприятия зрителями к съемке на кинопленку (предусмотрен ряд различных значений размеров кадра, главным образом высокого разрешения
18 Установки проекта Установки проекта разного типа сгруппированы на нескольких страницах окна Создать проект На закладке Настройка установок доступны все установки проекта
19 Установки проекта Установки видео: размер кадра, пропорции пиксела, тип развертки, формат меток времени, размер безопасных зон Основные установки: режим редактирования, временная база Установки аудио: частота дискретизации, Формат меток аудио
20 Установки проекта Compressor (Компрессор) задает кодек, который будет использоваться для сжатия изображения Color Depth (Глубина цвета) число цветов, которые используются для колдирования пиксела изображения Optimize Stills (Оптимизировать статические кадры) экономит ресурсы при рендеринге статических изображений Установки рендеринга
21 Установки проекта Установки фильма по умолчанию Начальное число видеотреков Начальное число аудиотреков (отдельно для моно, стерео, 5.1 и треков субмикширования)
22 Установки проекта Нажав кнопку Save, можно сохранить набор установок в виде предустановки пользователя
23 Установки проекта 1.Для перехода к установкам экспорта начните экспорт любого фильма командой File / Export / Movie. 2.В открывшемся диалоге Export / Movie нажмите кнопку Settings 3.Отредактируйте установки экспорта в диалоговом окне Export Movie Settings
24 Клипы
25 Типы клипов указываются в окне Project
26 Клипы Клипы в окне Timeline (Монтаж) - это вставленные в фильм экземпляры клипов Клипы в окне Project (Проект)называются мастер-клипами
27 Клипы Для того, чтобы осуществить видеозахват с внешнего источника, подключите его к компьютеру надлежащим образом: Цифровая (DV) камера Аналоговая камера порт IEEE 1394 плата оцифровки
28 Клипы После ввода команды File / Capture открывается окно Capture (Оцифровка), которое управляет видеозахватом Начните захват нажатием кнопки Record
29 Клипы Оцифрованные клипы открываются в окне Project
30 Клипы Создание специального клипа осуществляется в окне Project Типы специальных клипов: Фильм Отключенный файл Титры Настроечная таблица Черное видео Цветной фон Отсчет времени Прозрачный клип Результат создания отключенного файла
31 Клипы Мастер-клипы можно просматривать в окне Project и окне Source
32 Клипы В окне Source удобно осуществлять выделение рабочего фрагмента клипа, т.е. его тримминг (подрезку). Рабочий фрагмент клипа отображается на шкале времени в окне Source
33 Клипы Чтобы изображение кадра видеоклипа масштабировалось при вставке в фильм, установите опцию «Scale to frame size».
34 Монтаж фильма
35 Начните с расположения клипов на треках (вдоль шкалы времени) в окне Timeline
36 Монтаж фильма Selection (Выбор) для выделения клипов; Track Select (Выбор трека) для выделения треков; Ripple Edit (Сдвиг) для выполнения монтажа стыков клипов (со сдвигом); Rolling Edit (Совмещение) для выполнения монтажа стыков клипов (с совмещением);Rate Stratch (Растяжение/Сжатие) для регулировки скорости клипов; Razor (Лезвие) для разрезания клипов; Slip (Прокрутка) для выполнения монтажа внутренних клипов (с прокруткой); Slide (Прокрутка с совмещением) для выполнения монтажа внутренних клипов (с совмещением);Pen (Перо) для создания и редактирования ключевых кадров клипов;Hand (Рука) для визуального перемещения вдоль окна Timeline (Монтаж); Zoom (Масштаб) для увеличения или уменьшения масштаба окна Timeline (Монтаж). Панель Tools (Инструментарий) предназначена для выбора текущего инструмента, которым проводится то или иное редактирование в окне Timeline.
37 Монтаж фильма Выделение и перемещение клипов в фильме осуществляется инструментом Selection
38 Монтаж фильма Подгонка клипа: при помощи инструмента Selection перетащите начало или конец клипа на новое место, ориентируясь на значения тайм-кода в окне Program
39 Монтаж фильма Для удаления клипа со сдвигом воспользуйтесь командой Ripple Delete контекстного меню Для удаления клипа выделите его и нажмите на клавиатуре BackSpace
40 Монтаж фильма Для удаления пустого промежутка в фильме выделите его инструментом Selection и удалите со сдвигом при помощи контекстного меню
41 Для разрезания клипа на две части воспользуйтесь инструментом Razor (Лезвие) Монтаж фильма В результате разрезания появляются два клипа
42 Монтаж фильма Инструмент Rate Stratch (Растяжение/Сжатие) позволяет изменить скорость клипа в фильме
43 Монтаж фильма Для создания стоп-кадра из видеоклипа выберите в верхнем меню команду Clip / Video Options / Frame Hold (Клип / Опции видео / Остановка кадра) и задайте опцию настройки стоп-кадра в открывшемся диалоговом окне
44 Монтаж фильма Монтаж фильма возможен и в Мониторе Для вставки клипа в фильм (со сдвигом или без) используйте кнопки Insert и Overlay окна Source
45 Монтаж фильма Монитор в режиме тримминга Режим тримминга применяется для одновременного редактирования двух клипов, находящихся слева и справа от текущего стыка клипов в фильме
46 Спецэффекты
47 Еще одно окно «Управление эффектом» предназначено для настройки эффектов Окно «Эффекты» служит для назначения эффектов видео- и аудио- клипам
48 Спецэффекты Выберите в окне Effect желаемый эффект и перетащите его на клип в окне Timeline...
49 Спецэффекты... Отрегулируйте параметры выбранного эффекта в окне Effect Controls, ориентируясь на изображение кадра фильма в окне Program Действие эффекта можно временно отключить
50 Спецэффекты Параметры эффекта можно задавать различными способами
51 Спецэффекты Некоторые эффекты настраиваются также и в окне Program (прямо на кадре фильма) Для визуальной настройки нажмите эту кнопку
52 Спецэффекты Настройте временную динамику эффекта посредством техники ключевых кадров, регулируя на них параметры эффекта. Нажатием кнопки «Анимация эффекта» сделайте эффект динамическим
53 Спецэффекты Создайте клип титров командой New / Title. Отредактируйте титры при помощи окна Titler. Титры
54 Спецэффекты Титры в кадре фильма Вставьте титры в фильм, расположив их на одном из верхних треков в окне Timeline, чтобы задать наложение титров на нижние клипы.
55 Спецэффекты Для настройки бегущих титров вызовите окно «Roll \ Crowl Options»
56 Экспорт фильма
57 Экспорт Начните экспорт смонтированного фильма командой File / Export / / Movie Убедитесь в том, что окно Project активно, и в нем выделен нужный фильм
58 Экспорт Определите имя и расположение файла с фильмом При необходимости, скорректируйте установки экспорта фильма...
59 Экспорт После завершения экспорта фильм открывается в виде клипа в окне Project
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.