Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемБорис Бабкин
1 Народные и Патриотические Песни Советского Союза Анна Ржевуска Станислас де Кертонги
2 Советский Союз был Звонкой Страной При¸мник проводного вещания типа « Чайка » Куйбышевский завод « Экран », 1951 г. Сквозь такие при¸мники миллионы советских граждан наши песни ежедневно слышали …
3 Хронология Песен : На Сопках Маньчжурии … Прощание Славянки Авиамарш Катюша Священная Война Журавли
4 На сопках Маньчжурии скомпонованный в г Вальс вспоминает павших русско- японской войны Это грустный вальс в тоналности Ми- минор, который становил ещё популярнее в Первой Мировой Войне В фильме « Территория Любви » (Урга) Н. С. Михалькова, пьяный водитель Сергей даёт волнующую интерпретацию песни
5 Авиамарш Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, Преодолеть пространство и простор, Нам разум дал стальные руки-крылья, А вместо сердца - пламенный мотор ! Припев: Все выше, и выше, и выше Стремим мы полет наших птиц, И в каждом пропеллере дышит Спокойствие наших границ ! Бросая ввысь свой аппарат послушный Или творя невиданный полет, Мы сознаем, как крепнет флот воздушный, Наш первый в мире пролетарский флот! Наш острый взгляд пронзает каждый атом, Наш каждый нерв решимостью одет; И, верьте нам, на каждый ультиматум Воздушный флот сумеет дать ответ.
6 Катюша Лидия Русланова исполняя песню "Катюша"на фронтовом концерте.
7 Прощание Славянки
8 Прощание Славянки Советский Вариант 70-х годов Этот марш не смоклал на перронах, Когда враг заслонял горизонт ; С ным отцов наших в дымных вагонах Поезда увозили на фронт. Он Москву отстоял в сорок первом, В сорок пятом шагал на Берлин, Он с солдатом прошел до Победы По дорогам нелегких годин. И если в поход Страна позовет За край наш родной Мы все пойдем в священный бой! Шумят в полях хлеба. Шагает Отчизна моя К высотам счастья, Сквозь все ненастья Дорогой мира и труда.
9 Rozszumiały się wierzby placzące Расшумелись плакучие ивы Польская песня Второй Мировой Войны на мелодию « Прощание славянки ». Песня становилась очень популарной среди партизанов движения сопротивления "АК" (Armia Krajowa - Армия Крайова). Tемп песни совсем разным : больше нет скорого марша, а грустный танец. Варшавские Повстанцы 1944г.
10 Варшава, ноябрь 1944г. Rozszumiały się wierzby placzące Расшумелись плакучие ивы Polska Walcząca - Знамен Воюющей Польши Rozszumiały się wierzby placzące, Rozpłakała się dziewczyna w głos, Расшумелись плакучие ивы, Расплакалась девушка в голос, Od lez oczy podniosła błyszczące, Na żolnierski, na twardy życia los. От слез очи подняла блестящие, На солдатскую, на суровую жизни судьбу Nie szumcie, wierzby ; nam żalu, co serce rwie, Nie płacz, dziewczyno ma; Bo w partyzantce nie jest źle. Не шумите, ивы ; нам грустью, что сердце рвет, Не плачь, девушка моя ; В партизанах не так плохо. Do tańca grają nam granaty, wisów szczęk, Śmierć kosi niby łan, Lecz my nie wiemy, co to lęk. К танцу играют нам гранаты, автоматов лай, Смерть косит, как поле, но мы не знаем, что такое страх. Błoto, deszcz, czy słoneczna spiekota, Zawsze słychać miarowy, równy krok, Грязь, дождь или солнечная жара, Всюду слышно мерный, ровный шаг, To na bój idzie leśna piechota, Śpiew na ustach, spokojna twarz, wesoły wzrok. Марширует на бой лесная пехота, Песня на устах, лицо спокойное, взор вес¸лый. Nie szumcie, wierzby.... I choć droga się nasza nie kończy, Choć nie wiemy, gdzie wędrówki kres, И хотя дорога наша не кончается, Хоть не знаем, где странствию конец, Ale pewni jesteśmy zwycięstwa, Bo przelano już tyle krwi i lez. Но уверены мы в победе, Ведь пролито уже столько кров и и слез.
11 Летят журавли
12 Священная Война Вставай, Cтрана огромная, Вставай на смертный бой С фашистской силой темною, С проклятою ордой! Пусть ярость благородная Вскипает, как волна, Идет война народная, Священная война! Дадим отпор душителям Всех пламенных идей, Насильникам, грабителям, Мучителям людей. Не смеют крылья черные Над Родиной летать, Поля ее просторные Не смеет враг топтать! Гнилой фашистской нечисти Загоним пулю в лоб, Отребью человечества Сколотим крепкий гроб.
13 Священная Война Песня 1941 г., скомпоновая тотчас после нашествие Советского Союза гитлерской армией. Священная Война стала самым гимном защиты Отечества. Гранитные аккорды, берущие с большой силой, начинают песни. Темп и скандирование вызывают афмосферу экзальтации, и песня является приказом: На Войну за Родину ! Наверно, употребление слова "Священный" является здесь очень интересным, потому что это слово не бытовало в советской фразеологии !
14 О песни « Священная Война » Василий Аксенов. Московская сага 1 : Поколение зимы Как раз за три дня до начала войны [Митя Градов] окончил среднюю школу, готовился поступать в медицинский (естественно, по совету и по протекции деда Бориса), но все повернулось иначе: не прошло и полутора месяцев, как был призван. Кто-то в строю уже завел: "Пусть ярость благородная вскипает, как волна, идет война народная, священная война!" Песня эта совсем недавно начала вылетать из репродукторов и сразу же вошла в обиход. Что-то в ней было мощно- затягивающее, не оставляющее сомнений. Даже и Мите, который всегда себя чувствовал чужаком в советском обществе, казалось, что тяжелый маршевый ритм и кошмарные слова ("Гнилой фашистской нечисти загоним пулю в лоб, отребью человечества сколотим крепкий гроб...") заполняют и его какой- то могучей, хоть и не очень отчетливо адресованной яростью. Впрочем, сейчас, в этом строю, в ночи, во время первого своего марша к войне, не песня его беспокоила, а присутствие Цецилии Розенблюм. Колонна сопровождалась кучкой мамаш, и в ней семенила Цецилия. Кто ее звал сюда и кому нужны эти телячьи нежности? Мамаша в ней, видите ли, проснулась!
15 Журавли Расул Гамзатович Гамзатов написал оригинальниую поему "Журавли", которую Марк Наумович Бернес применял к песне на мелодию Яна Френкеля в 1969г. Запись песни "Журавли" - последное произведение Бернеса до своей смерти. Песня имеет огромную популярность среди ветеранов и дальше.
16 Журавли Марк Наумович Бернес (Нейман) Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю эту полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый - Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый - Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле.
17 Русская приверженность к музыке, Ангажированность к Родине, к землю
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.