Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемДанила Плеханов
1 Особенности наименований магазинов нашего поселка Автор: учащаяся 10 класса МОУ «Илек – Пеньковская СОШ» Чехунова Виктория
3 Стало интересно: Что, с филологической точки зрения, представляют собой нынешние вывески? Какие особенности характерны для наименований поселка? Как эти особенности соотносятся с процессами, происходящими в современном русском языке?
4 Цель работы заключается в комплексном исследовании наименований магазинов, компаний, агентств п. Красная Яруга. ЗАДАЧИ: выявить характерные языковые особенности собственных наименований, соотнести их с процессами, происходящими в современном русском языке; рассмотреть способы образования наименований, особенности их написания (систематизация материала, работа с научными статьями); исследовать информативность коммерческой номинации (анкетирование, статистическая обработка материала).
5 Информационная среда Наименования фирм, предприятий – важнейшая составная часть маркетинговой информации. Создание имени для нового магазина или открывающейся фирмы – одна из активно развивающихся форм речевой деятельности.
6 Структурно-языковой анализ наименований магазинов поселка
8 Названия магазинов, торговых компаний п. Красная Яруга магазин «Авангард» -хозяйственный магазин магазин «АГРОТОРГ» - продуктовый магазин магазин «АЛЕНКА» - продуктовый магазин магазин «Ани» - магазин обуви магазин «ВЕНЕРА » - продуктовый магазин магазин «ВЕРСАЛЬ» - продуктовый магазин магазин «ВИЗИТ» - продуктовый магазин магазин «ВОДОЛЕЙ» - продуктовый магазин магазин «ВОЯЖ» - магазин автозапчастей магазин «ДОБРЫЙ ДОМ» - хозяйственный магазин магазин «ЗАБОТА ПЛЮС» - продуктовый магазин магазин «ЗАБОТА ПЛЮС-2» - продуктовый магазин магазин «Стиль» - смешанные товары магазин «Камелия» - продуктовый магазин магазин «Карусель» - товары для детей магазин Комфорт» - товары для ремонта магазин «ЛЕЛЬ» - продуктовый магазин магазин «ЛУЧ» - продуктовый магазин
9 магазин «Магнит» продуктовый магазин магазин «МЕРКУРИЙ» - продуктовый магазин магазин «Мойдодыр» - бытовая химия магазин «Моя семья» - товары для дома магазин «Нелли» - продуктовый магазин магазин «ОФИС» - хозяйственные товары магазин «ПРЕСТИЖ» -стройматериалы магазин «ПРОДУКТЫ» -продуктовый магазин магазин «Радуга» магазин цветов и подарков магазин «Рыболов» - товары для охоты и рыбалки магазин «СЕЛЬХОЗПРОДУКТЫ» (ООО «Гермес») –продуктовый магазин магазин «Тамара» товары для дома магазин «Татьяна» - продуктовый магазин магазин «УНИВЕРМАГ» - магазин мебели магазин «Уют» - хозяйственный магазин магазин «ЭДЕМ» - продуктовый магазин магазин «Юбилейный» - продуктовый магазин магазин «Юлия» - продуктовый магазин магазин «Ясные зори» - продуктовый магазин
10 Наименования со значением «глобализации» «Венера» (продуктовый магазин) «Меркурий» (продуктовый магазин) «Спутник» (магазин стройматериалов) «Водолей» (продуктовый магазин) «Луч» (продуктовый магазин) «Зодиак» (кафе)
11 Особенности написания наименований Аббревиация – это традиционный способ создания собственных имен. Аббревиатуры, включающие только первые буквы или звуки входящих в наименование слов, именуются акронимами. ОАО «Россельхозбанк» «Универмаг» «Хозтовары»
12 Аббревиация Магазин «Агроторг» агропромышленная торговля Магазин «Универмаг»- универсальный магазин ООО «Стройремсервис» - магазин строительных материалов ОАО «Россельхозбанк»
13 Имена собственные (антропонимы)
14 Наименования, образованные от географического названия поселка Географические названия ООО «Яруга» «Белгородское мясо свинины»
15 Информативность коммерческой номинации Коммерческая номинация - это «языковая номинация учреждений и товаров, преследующая коммерческие цели и ориентированная на получение прибыли». Важными характеристиками коммерческой номинации являются информативность и ассоциативное соответствие
17 Авангард (фр. avaht – garde – передовой отряд) – небольшая часть сухопутных войск или флота, выступающая впереди основной группировки с тем, чтобы пресекать попытки разведки противника проникнуть в полосу прохождения подразделений.
18 Салон связи «+7» «Забота Плюс 2»
19 «Автофорс» Форс – (фр. сила, могущество). – Важность, спесь.
20 Данные о степени информативности слова - Как вы думаете, что можно приобрести в магазинах с названиями: «Карамель» «Спутник» «Версаль» «Вояж» «Аленка» «Карусель»?
21 Результаты анкетирования «Карусель» (все испытуемые (65 чел.) считают, что в этом магазине можно приобрести детские товары, игрушки; «Аленка» (53 чел. Ответили на этот вопрос: 35 назвали сладости, конфеты, 17 – продукты; «Аленка» – продуктовый магазин). «Спутник» (20 из 51 – назвали стройматериалы, 9 – одежду, 7 – автозапчасти; «Спутник» – магазин стройматериалов), «Вояж» (20 из 50 считают, что это туристическая фирма, 14 – автозапчасти; «Вояж» – магазин автозапчастей). «Карамель» (53 чел. Ответили так: детские товары – 7; сладости – 35; 5 информантов считают, что в этом магазине можно приобрести продукты питания; «Карамель» – кафе – бар); «Версаль» (32 из 53 чел. Предположили, что это мебельный магазин). «Версаль» - продуктовый магазин.
23 Какие же ассоциации вызывают данные наименования? «Добрый дом» – дом (29), усадьба (12), сказка «Теремок» (13); «Моя семья» – уют (24), сок (12), Толстой Л.Н. (2); «Мойдодыр» – чистота (12), К. Чуковский (24), полотенце (8).
24 ВЫВОД: «…При выборе названий в сфере производства, управления, торговли и коммерческой деятельности предпочтительнее те варианты, которые несут прямую информацию об объекте и его функциях или, по крайней мере, не содержат ложных ассоциаций»
25 Функция воздействия коммерческих наименований
26 Выводы по работе Наименования магазинов, компаний, агентств п. Красная Яруга представлены лексическими единицами, принадлежащими к разным частям речи. С точки зрения языковой системы коммерческие номинации поселка представляют собой: составные наименования; сложносокращенные слова и аббревиатуры; номинативные однословные лексические единицы (с преимущественным использованием конкретного имени существительного).
27 Все названия торговых точек предполагают возникновение в сознании людей положительных ассоциаций. В группу антропонимов входят имена собственные конкретных людей, живущих в наше время, и благозвучные редкие имена (часто иностранного происхождения), которым отдают предпочтение предприниматели. Названия магазинов отражают языковое сознание, ментальность тех людей, которые дают наименование этим объектам. Это позволяет судить, как изменяется или, наоборот, – не изменяется мироощущение людей на определённом языковом пространстве.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2023 MyShared Inc.
All rights reserved.