Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемЛариса Шушпанникова
1 Лексические средства выразительности
2 Собственно лексические средства: Синонимы: глаза (нейтр.) – очи (поэт.) Антонимы: добро – зло Омонимы (омофоны, омографы, омоформы): брак – брак, компания – кампания, Атлас – атл Ас, мой дом – мой руки Паронимы: великий – величественный, грецкий – греческий.
3 Стилистически окрашенная лексика 1.Эмоционально-экспрессивная (оценочная) лексика -слова с положительной эмоционально- экспрессивной оценкой: торжественные поэтические, одобрительные, ласкательные. -слова с отрицательной эмоционально- экспрессивной оценкой: неодобрительные, презрительные, бранные
4 Стилистически окрашенная лексика 2. Функционально-стилистически окрашенная лексика А) Книжная: официально-деловая, научная (термины), публицистическая, художественно-поэтическая Б)Разговорная (повседневное бытовое устное общение: авоська, плакса, важничать и т.п.)
5 Лексика ограниченной сферы употребления Диалектизмы – слова, свойственные жителям определенных территорий: кочет – петух, векша – белка, ухват – рогач. Просторечная лексика отличается оттенком грубости, развязности; находится на границе или за пределами литературной нормы: валандаться, спятить, жмот, дрыхнуть, втрескаться, жахнуть и др.
6 Лексика ограниченной сферы употребления Профессионализмы – слова, употребляющиеся в профессиональной речи, не входят в литературный язык (утка в журналистике, окно в речи преподавателей) Жаргон употребляется в группах людей, объединенных профессией, родом занятий, увлечениями и т.п. Эти группы относительно открыты, т.е. не стремятся отгородиться от людей: тусовка, крутой; дембель, духи; мозги, клава.
7 Лексика ограниченной сферы употребления Арго типично для социальных низов общества и преступного мира. Служит одним из средств обособления, поэтому для него характерна условность, искусственность: малина, терпила, вертухай. Неологизмы – лексика для обозначения новых понятий в языке. Например, имидж, менеджер, спонсор и др.
8 Лексика ограниченной сферы употребления Историзмы – лексика, вышедшая из употребления: боярин, конка, треуголка. Архаизмы – слова, вытесненные в современном языке другими словами, называющими те же понятия: чело – лоб, ветрило – парус. Окказионализмы – слова, созданные писателями как выразительные средства в определенных контекстах (Маяковский, Хлебников)
9 Фразеологические средства 1) Образность, в том числе мифологическая (как белка в колесе, нить Ариадны, ахиллесова пята); 2) Отнесенность многих из них: а) к разряду высоких (глас вопиющего в пустыне, кануть в Лету) или сниженных (разговорных, просторечных: как рыба в воде, водить за нос); б) к разряду языковых средств с положительной экспрессивной окраской (хранить как зеницу ока торж., золотые руки одобр.) или с отрицательной окраской (без царя в голове неодобр., грош цена презр.).
10 Фонетические средства выразительности Звукоподражание – подражание звукам природы, быта и т.п. Напр., Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К. Бальмонт) Аллитерация – повтор согласных звуков. Напр., Трубы трубят в Новеграде, стоят стязи в Путивле. Ассонанс – повтор гласных звуков. Напр., О, весна без конца и без краю Без конца и без краю мечта! (А. Блок)
11 Тропы Эпитет – образное, художественное определение. Напр., лимонный свет (И.Бунин); На севере диком стоит одиноко (М. Лермонтов); Волны несутся гремя и сверкая Сравнение – сопоставление явлений или понятий с целью выделить художественно значимый признак. Напр., Наступило прохладное лето, Словно новая жизнь началась (А. Ахматова)
12 Тропы Метафора это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому- либо признаку. Все метафоры делятся на две группы: 1) общеязыковые («стертые»): золотые руки, буря в стакане воды, горы своротить, струны души, любовь угасла; 2) художественные (индивидуально- авторские, поэтические): И меркнет звезд алмазный трепет В безбольном холоде зари (М. Волошин); Пустых небес прозрачное стекло (A. Ахматова)
13 Тропы Олицетворение это разновидность метафоры, основанная на переносе признаков живого существа на неживое. Напр., Что-то добродушное и вместе уютное было в физиономии этого дома. (Д. Н. Мамин- Сибиряк) Перифраз, или перифраза – это оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. Напр., Петербург в стихах А. С. Пушкина «Петра творенье», «Полнощных стран краса и диво», «град Петров»
14 Тропы Метонимия это перенос названия с одного предмета на другой на основании их смежности. Смежность может быть проявлением связи: между содержанием и содержащим: Я три тарелки съел (И. А. Крылов); между автором и произведением: Бранил Гомера, Феокрита, Зато читал Адама Смита (А. С. Пушкин); между действием и орудием действия: Их села и нивы за буйный набег Обрек он мечам и пожарам (А. С. Пушкин); между предметом и материалом, из которого сделан предмет:...не то на серебре, на золоте едал (А. С. Грибоедов); между местом и людьми, находящимися в этом месте: Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц... (Ю. К. Олеша)
15 Тропы Синекдоха это разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Чаще всего перенос происходит: с меньшего на большее: К нему и птица не летит, И тигр нейдет... (А. С. Пушкин); с части на целое: Борода, что ты все молчишь? (А. П. Чехов)
16 Тропы Гипербола – художественное преувеличение. Напр.: Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь) Литота – художественное преуменьшение. Напр.: Какие крохотные коровки! Есть, право, менее булавочной головки. (И. А. Крылов)
17 Тропы Ирония – это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. Ирония представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: Отколе, умная, бредешь ты, голова? (И. А. Крылов) Разновидностью иронии и ее высшим проявлением является сарказм злая ирония, язвительная насмешка. Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Ф. Раневская)
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.