Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 9 лет назад пользователемВероника Павлинова
1 Библиографические правила оформления текстов ГОСТ Р – 2008 «Библиографическая ссылка»
2 Отсылки к затекстовым ссылкам Отсылка к затекстовой ссылке заключается в квадратные скобки. Отсылка к затекстовой ссылке заключается в квадратные скобки. Отсылка может содержать порядковой номер затекстовой ссылки в перечне затекстовых ссылок, имя автора (авторов), название документа, год издания, обозначение и номер тома, указание страниц. Сведения в отсылке разделяются запятой. Отсылка может содержать порядковой номер затекстовой ссылки в перечне затекстовых ссылок, имя автора (авторов), название документа, год издания, обозначение и номер тома, указание страниц. Сведения в отсылке разделяются запятой.
3 Отсылки к затекстовым ссылкам Отсылки оформляются единообразно по всему документу: или через указание порядкового номера затекстовой ссылки, или через указание фамилии автора (авторов) или названия произведения. Отсылки оформляются единообразно по всему документу: или через указание порядкового номера затекстовой ссылки, или через указание фамилии автора (авторов) или названия произведения. Отсылка оформляется следующим образом: [10, с. 37] [10, с. 37] [Карасик, 2002, с. 231] [Карасик, 2002, с. 231] при наличии нескольких авторов: [Карасик, Дмитриева, 2005, с. 6-8]. при наличии нескольких авторов: [Карасик, Дмитриева, 2005, с. 6-8].
4 Отсылки к затекстовым ссылкам Если у книги автор не указан (например, книга выполнена авторским коллективом, и указан только редактор), то в отсылке указывается название книги. Если название слишком длинное, то его можно сократить до двух первых слов, например: Если у книги автор не указан (например, книга выполнена авторским коллективом, и указан только редактор), то в отсылке указывается название книги. Если название слишком длинное, то его можно сократить до двух первых слов, например: [Интерпретационные характеристики..., 1999, с. 56]
5 Отсылки к затекстовым ссылкам Если в отсылке содержатся сведения о нескольких затекстовых ссылках, то группы сведений разделяются точкой с запятой: Если в отсылке содержатся сведения о нескольких затекстовых ссылках, то группы сведений разделяются точкой с запятой: [13; 26], [74, с ; 82, с. 26] [13; 26], [74, с ; 82, с. 26] [Шаховский, 2008; Шейгал, 2007], [Шаховский, 2008; Шейгал, 2007], [Леотович, 2007, с. 37; Слышкин, 2004, с ]. [Леотович, 2007, с. 37; Слышкин, 2004, с ].
6 Отсылки к затекстовым ссылкам При последовательном расположении отсылок к одной и той же затекстовой ссылке вторую отсылку заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (от «Ibidem») (для источников на языках с латинской графикой). Если источник сохраняется, но меняется страница, то к слову «Там же» добавляется номер страницы: [Там же. С. 24], [Ibid. P. 42] При последовательном расположении отсылок к одной и той же затекстовой ссылке вторую отсылку заменяют словами «Там же» или «Ibid.» (от «Ibidem») (для источников на языках с латинской графикой). Если источник сохраняется, но меняется страница, то к слову «Там же» добавляется номер страницы: [Там же. С. 24], [Ibid. P. 42]
7 Отсылки к затекстовым ссылкам Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале отсылки приводят слова «Цит. по:», например, [Цит. по: 132, с. 14] или [Цит. по: Олянич, 2004, с ]. Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале отсылки приводят слова «Цит. по:», например, [Цит. по: 132, с. 14] или [Цит. по: Олянич, 2004, с ]. Если дается не цитата, а упоминание чьих-то взглядов, мыслей, идей, но все равно с опорой не на первоисточник, то в отсылке приводят слова «Приводится по:», например, [Приводится по: 108] или [Приводится по: Красавский, 2001]. Если необходимы страницы, их также можно указать: [Приводится по: 108, с. 27] или [Приводится по: Красавский, 2001, с. 111]. Если дается не цитата, а упоминание чьих-то взглядов, мыслей, идей, но все равно с опорой не на первоисточник, то в отсылке приводят слова «Приводится по:», например, [Приводится по: 108] или [Приводится по: Красавский, 2001]. Если необходимы страницы, их также можно указать: [Приводится по: 108, с. 27] или [Приводится по: Красавский, 2001, с. 111].
8 Ссылки на текстовые источники 1. Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. – М.: Логос, – 304 с. 2. Алефиренко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография. – Волгоград: Перемена, – 274 с. 3. Белл Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / пер. с англ. – М.: Международные отношения, – 318 с. 4. Ажеж К. Человек говорящий: вклад лингвистики в гуманитарные науки / пер. с фр. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, – 304 с. 5. Андреева Г.М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Аспект Пресс, – 363 с.
9 КНИГИ: Абелева И.Ю. Речь о речи. Коммуникативная система человека. – М.: Логос, – 304 с. Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.] / под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, – 615 с. ЖУРНАЛЫ И ГАЗЕТЫ Войскунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. – – 11. – С
10 Ссылки на текстовые источники 6. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. – изд. 2-е, стереотипное. – М.: Ком Книга, – 288 с. 7. Белянин В.П. Психолингвистика: учебник. – 3-е изд., испр. – М.: Флин-та: Московский психолого- социальный институт, – 232 с. 8. Майерс Д.Дж. Социальная психология: интенсив. курс. – 3-е междунар. изд. – СПб.: Прайм-Еврознак: Нева; М.: ОЛМа-Пресс, – 510 с. 9. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. – М.: Моск. филос. фонд, – 322 с. 10. Основы теории коммуникации: учебник / М.А. Василик, М.С. Вершинин, В.А. Павлов [и др.] / под ред. проф. М.А. Василика. – М.: Гардарики, – 615 с.
11 Ссылки на текстовые источники 11. Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М.А.Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, – Вып. 7. – С Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, – Вып. VIII: Лингвистика текста. – С Сиротинина О.Б. Структурно-функциональные изменения в современном русском литературном языке: проблема соотношения языка и его реального функционирования // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы междунар. науч. конф. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, – Т. 1. – С
12 Ссылки на текстовые источники 14. Браславский П.И., Данилов С.Ю. Интернет как средство инкультурации и аккультурации // Взаимопонимание в диалоге культур: условия успешности: монография: в 2 ч. / под общ. ред. Л.И. Гришаевой, М.К. Поповой. – Воронеж: Воронежский гос. ун-т, – Ч. 1. – С Войскунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. – – 11. – С Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, – 23 с. 17. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации : дис. … канд. филол. наук. – Тверь, – 174 с.
13 Предписанный для разделения областей библиографического описания знак, точку и тире, допускается заменять на точку В этом случае затекстовые ссылки выглядят следующим образом : В этом случае затекстовые ссылки выглядят следующим образом : 1. Маклюэн М. Галактика Гутенберга: становление человека печатающего / пер. И.О. Тюриной. М.: Академический Проект: Фонд «Мир», с. 2. Макаров М.Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? // Жанры речи: сб. науч. статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», Вып. 4: Жанр и концепт. С Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки С
14 Ссылки на электронные ресурсы В затекстовых ссылках электронные ресурсы включаются в общий массив ссылок, и поэтому следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс]. В затекстовых ссылках электронные ресурсы включаются в общий массив ссылок, и поэтому следует указывать обозначение материалов для электронных ресурсов – [Электронный ресурс]. «В примечаниях приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу». «В примечаниях приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу». Электронный адрес и дату обращения к документу приводят всегда. Дата обращения к документу – та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен. Электронный адрес и дату обращения к документу приводят всегда. Дата обращения к документу – та дата, когда человек, составляющий ссылку, данный документ открывал, и этот документ был доступен.
15 Дата обновления документа или его части указывается в том случае, если она зафиксирована на сайте (см. пункт 8). Если дату обновления установить нельзя, то не указывается ничего 1. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – 2-е изд. – М.: Худож. лит., – 543 с. [Электронный ресурс]. URL: (дата об-ращения: ). 2. Борхес Х.Л. Страшный сон // Письмена Бога: сборник. – М.: Республика, – 510 с. [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения: ). 3. Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – – 4 [Электронный ресурс]. URL: htm (дата обращения: ).
16 Ссылки на электронные ресурсы 4. Орехов С.И. Гипертекстовый способ организации виртуальной реальности // Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал. – 2006 [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. – URL: pdf (дата обращения: ). 4. Орехов С.И. Гипертекстовый способ организации виртуальной реальности // Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал. – 2006 [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. – URL: pdf (дата обращения: ). 5. Новикова С.С. Социология: история, основы, институционализация в России. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», – 464 с. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Архиватор RAR. – URL: rar (дата обращения: ). 5. Новикова С.С. Социология: история, основы, институционализация в России. – М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», – 464 с. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Архиватор RAR. – URL: rar (дата обращения: ).
17 Ссылки на электронные ресурсы 6. Панасюк А.Ю. Имидж: определение центрального понятия в имиджелогии // Академия имиджелогии. – – 26 марта [Электронный ресурс]. URL: html (дата обращения: ). 6. Панасюк А.Ю. Имидж: определение центрального понятия в имиджелогии // Академия имиджелогии. – – 26 марта [Электронный ресурс]. URL: html (дата обращения: ). 7. Парпалк Р. Общение в Интернете // Персональный сайт Романа Парпалака. – – 10 декабря [Электронный ресурс]. URL: (дата об- ращения: ). 7. Парпалк Р. Общение в Интернете // Персональный сайт Романа Парпалака. – – 10 декабря [Электронный ресурс]. URL: (дата об- ращения: ). 8. Общие ресурсы по лингвистике и филологии: сайт Игоря Гаршина. – 2002 [Электронный ресурс]. Дата обновления: – URL: (дата обращения: ). 8. Общие ресурсы по лингвистике и филологии: сайт Игоря Гаршина. – 2002 [Электронный ресурс]. Дата обновления: – URL: (дата обращения: ).
18 ПОДСТРОЧНАЯ ССЫЛКА Подстрочная библиографическая ссылка (сноска) оформляется как примечание, вынесенное из текста документа вниз полосы. Для связи подстрочных ссылок с текстом документа используют знак сноски, который приводят в виде цифр (порядковых номеров), звездочек, букв и др. знаков, и располагают на верхней линии шрифта. Для связи подстрочных ссылок с текстом документа используют знак сноски, который приводят в виде цифр (порядковых номеров), звездочек, букв и др. знаков, и располагают на верхней линии шрифта. При нумерации подстрочных библиографических ссылок применяют единообразный порядок для всего документа: сквозную нумерацию по всему тексту, в пределах каждой главы, раздела или данной страницы документа. При нумерации подстрочных библиографических ссылок применяют единообразный порядок для всего документа: сквозную нумерацию по всему тексту, в пределах каждой главы, раздела или данной страницы документа. Например: Например: 2. Егоров В. В. Упущенные возможности экономического роста России // Экономика Егоров В. В. Упущенные возможности экономического роста России // Экономика URL: http: // vernadsky.lib.ru (дата обращения: ). 15. URL: http: // vernadsky.lib.ru (дата обращения: ). 32. Тарасова В. И. Политическая история Латинской Америки. М., С Тарасова В. И. Политическая история Латинской Америки. М., С. 305.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.