Тема: Загадочные души русского и англоязычного народа. Сравнительный анализ семантики слов душа и soul.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Present Simple. Get up …….. Have my breakfast……. Go to school……… Come home…….. Have my lunch…… Watch TV…… Read books…. Do my homework…….. Have my dinner……..
Advertisements

Человек - Human Одно существо – One being Три части – Three parts.
Little Cat and Little Mouse Little mouse, little mouse, Where is your house?
Little Cat and Little Mouse Little mouse, little mouse, Where is your house?
1.Oh, the best friend to have is Jesus, When the cares of life upon you roll; He will heal the wounded heart, He will strength and grace impart; Oh, the.
My day Hello! Im Robin I get up early in the morning.
1.Teach me, Lord, how to pray in contrition, And Your holy commands to fulfil; Free my heart from its pride and ambition, May it always conform to Your.
1.Heavens shore, heavens shore, How I long to be With all my loved ones who are now Beside the crystal sea. 688В край родной 1.В край родной, в край родной,
[ u ] [ s ] [ p ] [ z ] [ t ] [ d ] [ b ] [ u:] [ f ] [ v ] [k ] [ g ] [ ð ] [ θ ] [ Λ ] [ a: ] [ i: ] [Ι ]
The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is no the triumph but the struggle.
Friendship «Words of Wisdom». Proverbs Честный ответ - знак настоящей дружбы. An honest answer is the sign of true friendship. Честный ответ - знак настоящей.
Модальные глаголы и их эквиваленты 6а класс. 1. Listen, you must _____ your parents about it immediately. A.Tell B.To tell.
Седуновой Валерии Ученицы 3 В класса ПРЕЗЕНТАЦИЯ К УРОКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ "РЕЖИМ ДНЯ"
Грядет во славе Царь вселенной Грядет во славе великий Бог Грядет во славе Царь вселенной Грядет во славе Иисус Господь.
Used to V 1 Be/get used to V ing Созанкова Е. А. МОУ СОШ 1 г. Богородск Нижегородская обл.
The Heart of Christmas. My desire was that the collections would convey inspirational messages that reflect connections to family, faith, home and the.
WIFE: You tell a man something, it goes in one ear and comes out of the other. HUSBAND: You tell a woman something: It goes in both ears and comes out.
Особенности перевода английских фразеологичеких единиц с зооморфизмами.
Mother Teresa. Mother Teresa, "An example of selfless devotion to charity. "Keep the joy of loving the poor and share this joy with all you meet. Remember.
Сравнительный анализ Сравнительный анализ Название: Название: Библия «Саул и Давид» Библия «Саул и Давид» Байрон «My soul is dark» Байрон «My soul is dark»
Транксрипт:

Тема: Загадочные души русского и англоязычного народа. Сравнительный анализ семантики слов душа и soul

Цель: На основе семантического анализа слов «душа» в русском языке и soul в английском языке показать, как определенные черты национального характера отражаются в языке народа.

Объём семантики этих слов примерно одинаков, но употребительность… Душа, дух, духовный- один корень Soul, spirit, spiritual- разные корни

Фразеологизмы: To live in harmony – жить душа в душу. To do smth as the spirit moves one – делать что-либо, как бог кому-либо на душу положит. To put ones heart into – вкладывать душу At heart – в душе (про себя) To break smbs heart – надрывать кому- либо душу.

Фразеологизмы: Twin soul – родственная душа. Bless my soul – господи! (восклицание, выражающее удивление) To have no soul – быть беспристрастным.

Вывод Русская душа эмоциональна, сентиментальна, сердечна. Сердечность, следовательно, совестливость – это главное свойство русской души… ведь русский человек живет под знаком сердца. Западная душа гораздо более рационализирована, организована разумом.