Поема « Енеїда » (« Виргиліева Энеїда на малороссійскій языкъ преложенная ») була написана Іваном Котляревським у 1798 році. Вона стала першою друкованою.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Українська мова переслідувалася російськими чиновниками, котрі спиралися на твердження деяких імперських учених, які вважали її «спотвореною, сполонізованою»
Advertisements

Запрошуємо у чарівний світ казки. Казка – диво, сповнене краси! … Немає мудріших, ніж народ, учителів; У нього кожне слово – це перлина, У нього кожне.
В. ГОЛОБОРОДЬКО «ЛЕЛЕКА». ОБРАЗ РІДНОЇ ХАТИ, ШЛЯХУ, ЛІРИЧНОГО ГЕРОЯ, ЛЕЛЕКИ.
Екзистенція – внутрішнє буття. Те ядро людського я, котре робить індивіда неповторною особистістю Прикордонна ситуація – період в житті людини, коли вона.
О. Генрі - відомий американський письменник - новеліст. Твір Останній листок О. Генрі - відомий американський письменник - новеліст. Твір Останній листок.
Тема війни і перемоги у Великій Вітчизняній війні.
Ч АРІВНЕ ЦАРСТВО КНИЖОК Заболотнюк М.Г.. К НИГА … найцінніший скарб у житті людини; вчить правильно жити; виховує у людини естетичний смак; найкращий.
це дуже відповідальна та важлива справа. Адже в ру к ах вчителів найбільший скарб – діти. Вони майбутнє нашої держави і від їхньої освіти дуже багато.
Єдине, що важливе, - це бути людиною. Єдине, що важливе, - це бути людиною. Персоніфікація різних можливостей морального вибору в образах роману А. Камю.
Час по колу водить літа, І ті дні наближаються знову… Память, память …Ти – наша біда, Або нашого щастя основа? О. Бутузов.
Пародия - сатиричний чи гумористичний твір, в якому імітується творча манера письменника задля осміяння її як невідповідної новим мистецьким запитам.
Поет народився простій гуцульській сімї, на землі, де народні традиції передаються з покоління в покоління, свято зберігаючись. «У кожному кутку української.
Автор: Беспалова Тетяна Іванівна керівник гуртка «Юний дослідник-краєзнавець» Васильківської ЗОШ І-ІІІ ступенів 2 Пошуково – дослідницька робота – найдієвіший.
Гумор у житті та літературі. Скільки вже було сказано про українських гумор, скільки написано гумористичних поезій, оповідань, байок, комедій! Але минають.
ПОНЯТТЯ ПРО БАЙКУ Б а й к а – невеликий, здебільшого віршований повчально - гумористичний або сатиричний твір алегоричного змісту. У байках люди, їхні.
Види аналізу художнього твору. Майже всі літературознавці так чи інакше звертаються до міфології, оскільки художня література рясно насичена міфами, міфічними.
НАЦІОНАЛЬНИЙ КОЛОРИТ,ЗОБРАЖЕННЯ ЖИТТЯ ВСІХ ВЕРСТВ СУСПІЛЬСТВА, АЛЮЗІЇ НА УКРАЇНСЬКУ ІСТОРІЮ В НІЙ. Підготувала: вчитель української мови Космакова Н.В.
Бернард Шоу. 26 липня 1856 народився англійський письменник і драматург Джордж Бернард Шоу. Це була воістину унікальна людина, яка прославилась не тільки.
Разом із письменником ми здійснимо подорож у тих виміраз і просторах, яких немає в реальності, ми відвідаємо ту країну, якої немає на карті. І точкою.
ПРЕЗЕНТАЦІЯ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ Виконали учні 9-А класу ЗНЗ 243 Керівник вч. світової літератури Мельник В.О.
Транксрипт:

Поема « Енеїда » (« Виргиліева Энеїда на малороссійскій языкъ преложенная ») була написана Іваном Котляревським у 1798 році. Вона стала першою друкованою книгою, написаною народною українською мовою.

Велич і значення письменника вимірюються тим, наскільки глибоко коріння його творчості сягає народного життя і наскільки адекватно він відбиває передові ідеали свого часу. Ці вимоги народності і п p ог p ес ивності мистецтва органічно втілені в " Енеїді " І. П. Котля p евського.

" Енеїда " Верг i л i я ще до Котляревського зазнала чимало травест i й них переробок. В українськ i й " Енеїд i" герої латинської поеми постають переодягненими в українськ i костюми, п i д їх масками ховаються українськ i пани, чиновники та козаки. Письменник детально в i дтворив у поемі особливості національного характеру українців, а також народного життя i побуту своїх сучасників у цілому, настільки, що її вважають інколи енциклопедією української етнографії тих час i в.

Автор широко використовує фольклор та етнографію. Детально описує українські народні звичаї та побут - українську дійсність Х VIII століття. Тут Котляревський виступає блискучим побутописцем, знавцем усної народної творчості. Національні матеріали, приказки, прислів ' я, легенди, казки, пісні, народні образи, ворожіння, ігри, танці, гуляння, страви, посуд, знаряддя праці, українські імена, використані автором в " Енеїді ", можна бу ло б видати окремими етнографічними й фольклорними збірками.

Еней - веселий, дотепний па p убок, сміливий, відчайдушний, трохи легковажний, а p азом з тим - лицар, хо p об p ий полководець. І в його об p азі відтворені деякі риси ук p аїнського ха p акте p у. Його вдача дуже суперечлива : то він несе p йозний гуль тяй, то муд p ий о p ганізато p, дбайливий отаман. Він поважає козаків. Намагається завжди бути поруч з ними, щоб не трапилось. Еней - добра, щи p а, пряма людина, істинно народний персонаж.

Разом i з троянцями - " ватагою розбишак ", " осмалених, як гиря, ланців " – Еней утік i з зруйнованої Трої шукати нових берегів. Аркадському цареві Евандру Еней представився як " Кошовий Еней троянець ". Навіть з перших рядків видно, ким він є насправді. Еней у Котляревського весь час поводить себе саме як справжня людина з яскравим характером i неодноманітним внутрішнім життям : він може бути й легковажним, " купається в бразі ", вміє " бісики пускать ", " купається в бразі ", вміє " бісики пускать ", запальний. Але кожна жива людина може вести себе по - різному в різних ситуаціях, що зовс i м не суперечить ц i л i сност i характеру. Отже, н i чого дивного, що такий - от в буденному i снуванн i, Еней за інших обставин починає діяти, як хоробрий ватажок, або величний i мудрий державний діяч. В i н здатний встановлювати дипломатичн i відносини i вигравати битви.

Еней був парубок моторний І хлопець, хоч куди – козак

На початку поеми було відомо, що Еней :... зна воєнне ремесло ; Умом i храбр i стю своєю В опр i чнеє попав число. Чому би читачеві i не посміятися трошки з симпатичного героя, доки навколо нього все гаразд - у Енея ще буде час довести, чого він насправді вартий, що він не лише гультіпака, а лицар " к добру з натури склонний ", " правдивий чоловік ". Звісно, події війни письменник зображує зовс i м в i нш i й тональності, ніж сцени танц i в та випивок, тож i Еней на полі бою : Прямий, як сосна, величавий, Бувалий, здатний, тертий, жвавий.

БУРЛЕСКНО - ТРАВЕСТІЙНА Поема Вергілія стверджує божественне походження імператорської влади. Вона твір героїко - патетичний. Героїчне властиве й твору І. Котляревського з його екскурсами в минуле, самозреченням в ім ' я Вітчизни. Але усі персонажі, особливо у перших частинах української поеми, знижені, приземлені, навіть небожителі хитрі, підступні, жадібні, сварливі тощо. У лексиці « Енеїди » Котляревського можна знайти просторіччя, лайливі слова тон твору зумисне несерйозний, балаганний. Але, як зауважував О. Білецький, ця зовнішня комічність не заступає внутрішньої серйозності твору автор порушує в ньому найактуальніші проблеми суспільного життя І. Котляревський перелицьовує на український лад сюжет твору давньоримського класика Вергілія. В античному творі йшлося про мандри троянців, що прибувають з волі богів до латинських земель ( пізніше Римська держава ). У поемі І. Котляревського розгортаються такі ж події, збережені імена героїв, але українським автором закладений новий національний зміст : під виглядом троянців постають українські козаки, богів Олімпу українське панство ; усі реалії твору відбивають життя українського суспільства XVIII ст. після руйнування української « Трої » Запорізької Січі. Ж а н р

Івана Котляревського називають основоположником нової української літератури. Недарма. Мабуть, як в Росії всі знають басні Івана Крилова, так в Україні всі знають " Енеїду " Івана Котляревського. Напам ять, звичайно, ні – але кілька рядків, мабуть, пригадає кожен. Як і основні перипетії та характерні риси твору. Воно і не дивно. Люди завжди запам ятовують речі, які їх дивують та веселять. " Енеїда " робить і те, і те сповна. Тут і серйозна основа – міфологія, якій вже не одна тисяча років. І чимале здивування – бо, погодьтеся, автор пропонує незвичний, сміливий погляд і на класичні сюжети, і на всю літературу в цілому. Не кажучи вже про людську сутність – її недоліки Котляревський висміює нещадно, яскраво, безкомпромісно, але – справедливо, тут сумніву немає. Як немає сумніву і в сучасній актуальності цього твору – на жаль, за останні двісті років люди не надто зменшили перелік власних недолугостей. Так і виходить, що і в вісімнадцятому, і в двадцять першому сторіччі " Енеїда " виступає в ролі якісної, глибокої і талановитої сатири. Яка сміху спричиняє немало – але не менше спричиняє і роздумів.