Япония Островное государство Япония расположено целиком на островах в Тихом океане, которых насчитывается более государство Япония Тихом океане.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Вычкан Зинаида Евгеньевна Учитель начальных классов МОУ СОШ с.Богородское Ульчского района Хабаровского края.
Advertisements

Искусство Японии. Искусство любования особый учебный предмет в школе Всматриваться в привычное – и видеть неожиданное; Всмотреться в простое – и увидеть.
Каждый народ строит Даже в самые давние времена, когда человек только начинал обрабатывать камень и дерево, превращая их в орудие труда, и только начинал.
Образ художественной культуры Японии. Отношение к красоте природы.
КИМОНО Японская национальная одежда.. Бывает мужское и женское, верхнее и нижнее, летнее и зимнее на подкладке, с длинными, до 1,5 м, и короткими рукавами,
Изобразительное искусство 4 класс Педагог : Шатохина Н.А. Г.Новокузнецк, школа13.
Учитель МОУ СОШ6 с Архангельского Максимова С.А..
Среди шумных улиц и небоскребов туристы могут встретить старинные японские храмы – пагода.
Рубцова Л.В. учитель нач. кл., 1-й категории МБОУ Михайловской СОШ Праздник как элемент художественной культуры страны Интегрированный урок ИЗО + художественный.
Презентация Искусство Японии. Сады Японии Японские сады и парки совсем не похожи на те, что мы привыкли видеть. В городском саду мы ожидаем увидеть узорчатые.
Изучение темы: «Страна восходящего солнца. Образ художественной культуры Японии» в 4 классе. Икебана Японский сад.
ОБРАЗ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ ЯПОНИИ ПАГОДА Японские пагоды отличаются многоярусностью и яркими расцветками.
Культура Страны восходящего солнца. «Японская культура подобна напитку, который народ издавна готовит по собственным рецептам» В.В.Овчинников.
Урок литературы Урок литературы Учитель русского языка и литературы Сигова Елена Витальевна.
Изобразительное искусство Учитель ИЗО МБОУ СОШ 45 Капунова О. П.
«Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое». Японские трёхстишия хокку Учитель русского языка и литературы МОУ «Могойтуйская средняя школа 2» Бутуханова.
Икебана Одной из красивейших традиций Страны Восходящего Солнца - можно назвать древнее искусство икебаны. Японцы не зря считают его - национальной гордостью.
ЯПОНИЯ - СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
4 класс - III четверть Образ художественной культуры Японии Урок по изобразительному искусству.
Сады Японии Проектная работа учащихся 4 «А» класса школы 536 Сырковской Ольги Брусовой Дарьи Кубышкиной Татьяны Щербаковой Ксении Минаевой Ники Оноприенко.
Транксрипт:

Япония Островное государство Япония расположено целиком на островах в Тихом океане, которых насчитывается более государство Япония Тихом океане

Великий бескрайний океан. Вершины выступающих гор образовали над водой цепь островов

С течением времени на этих островах поселились люди. Как они попали сюда? Откуда? Никто точно не помнит. Острова Мацусима

Озеро Товада По одной из легенд на эти острова призвала людей лучезарная богиня Солнца – Аматерасу.

До сих пор здесь поклоняются ей, с восхищением любуясь по утрам торжественным восхождением её огненного диска из вод океана.

Люди прозвали свою страну ЯМОТО, что переводится как «путь гор». Япония. Остров Ио.

Еще в далекой древности у японцев возникло умение видеть бесценную красоту каждого маленького кусочка жизни, его драгоценность и неповторимость.

Фудзи-сан – это наиболее известная вершина в Японии расположена на острове Хонсю. В Японии сложилось искусство рассматривать и любоваться.

Детей учат: всматриваться в привычное – и видеть неожиданное; всмотреться в простое – и увидеть сложное; всмотреться в некрасивое – и увидеть красивое; всматриваться в малое – и видеть великое!

Цветущая сакура

Сакура с давних пор почитаемое японцами растение --- известный символ Японии и японской культуры японцами Япониияпонской культуры

Весна в Японии прежде всего ассоциируется с сезоном цветения сакуры. Когда вся страна превращается в волшебный сад бело-розовых цветов.

Жители Японии с детства учатся переживать единение с природой, ощущать в себе её движения: как бы стать веткой, которая гнется под весом снега, или травинкой, бережно удерживающей каплю росы.

К созерцанию природы, предметов относились как к молитве. Художнику недостаточно было изображать лишь внешнюю форму вещей. Художник должен обладать зоркостью видеть невидимое!

Если ты хочешь нарисовать птицу, ты должен стать птицей. Кацусика Хокусай

Классическая пейзажная живопись Японии обычно выражает грандиозность и величие природы. При этом пейзаж не передает конкретные черты определенной местности, а представляет обобщающий, типичный образ японской природы.

И человек здесь, как правило, изображен не крупным планом, не доминирующей фигурой, а в виде одинокого отшельника у своей небольшой хижины, у горного ручья или у причудливого изогнутого ствола вековой сосны, символизирующей долголетие человеческой жизни, на фоне едва видных в серо-белой туманной дымке горных вершин, которые создают впечатление пространства.

Будучи уже семидесятилетним стариком, Хокусай создал одно из самых значительных произведений серию «36 видов Фудзи».

Победный ветер. Ясный день. (Красная Фудзи). Из серии «Тридцать шесть видов горы Фудзи». 1823–1829 Кацусика Хокусай

Японская пейзажная живопись очень поэтична и похожа на японскую традиционную поэзию. Охара Косон

На голой ветке Ворон сидит одиноко. Осенний вечер… Охара Косон

Над водой весь день Ловит, ловит стрекоза Собственную тень. (Тие-ни, 12 век) Старый пруд… Прыгнула в воду лягушка Всплеск в тишине.

Гляжу – опавший лист Опять взлетел на ветку. То бабочка была. (Кито) Пионы Тохаку Хасегава ( )

Каждое стихотворение – маленькая картинка. Журавли.

Каллиграфия – это искусство красивого и выразительного письма, так чтобы сам почерк выражал настроение текста.

Такие надписи делали кистью черной тушью на длинных свитках. Свитки с живописью и каллиграфическим написанием стихотворения вешали на стену в доме.

Утагава Тоёкуни Часто на одном свитке объединялись каллиграфически написанное стихотворение и рисунок.

Задание. Изображение природы через детали (веточка с птичкой; цветок с порхающей бабочкой; веточка цветущей сакуры на фоне тумана…)

Советы -очень важно красиво скомпоновать ветку или стебель тростника на листе; - линии рисунка должны быть выразительными Охара Косон

Советы - нужно работать жидкими красками, чтобы изображение получилось прозрачным, как у японских мастеров Охара Косон

Советы - не старайтесь делать изображения слишком многоцветными, а возьмите за основу три цвета; Охара Косон - можно добавлять в выбранные цвета чёрную краску, она даст сдержанные, изысканные тона.

Тема урока: Японские постройки. Сад камней.

Самое знаменитое, что построили японцы – это САД КАМНЕЙ

Традиция строить сады камней очень древняя. На площадке из белого гравия, уложенного волнистыми рядами, размещены разной величины камни. Камни создают впечатление горных островов. Каменный сад может выглядеть так: подушки мха имитируют мягкие очертания сопок, а волнистые линии на мелком гравии, смешанном с песком, - подернутую рябью водную поверхность с выступающими из нее седыми утесами.

Камни и валуны означают силу и стойкость. Будучи неподвижными, они излучают покой, а расположенные асимметрично, они наиболее созвучны с природой и мысленно уводят взгляд человека от суеты и дел.

Фрагмент сада.

Самые большие сады делают вокруг храмов

Здание храма растворяется в этой сказочной красоте природы и становится ее частью и украшением. Для японцев сама природа – ХРАМ.

Фрагменты сада

Замок в г. Нагоя.

Храмом в Японии является пагода. Это необычное для европейца сооружение, многоэтажное, с крышей, причудливо загнутой вверх на углах.

Пагода Якусидзи.

Храм Тотайдзи.

Золотой павильон Кинкакудзи. Г. Киото.

Примечательны японские дома с раздвижными бумажными ширмами. Конструкция их стен позволяет легко убрать границу между садом и домом, и природа проникает в комнату, увеличивая объем сада. границу

Насквозь раздвижной японский дом - богатый возможностями видоискатель.

Особенность, о которой невозможно не сказать - это растворение пейзажа в интерьере. Произойдя из пейзажной китайской живописи, японский сад от рождения рассчитан на взгляд из интерьера.

В пруду устраивают и острова с различной растительностью, часто соединенные друг и с другом и с берегом разнообразными мостиками.

Вода, символ жизни и жизненной энергии, обязательно присутствует в саду. Как наиболее подвижная из стихий, она задает характер и настроение сада.

Особенности японского дома

Раздвижные стены отражают стремление слиться с природой, вместо того чтобы отгораживаться от нее.

Дом в окружении сада

Японский чайный сад

Первородная красота некрашеного дерева, рисовой бумаги, соломенных матов, а также сама сезонность этих материалов так же напоминают о близости к природе.

Японский интерьер

Ширма в японском интерьере

Ширма и кресло в японском стиле

Национальная японская одежда

Женское кимоно

В японском языке «кимоно» означает «одежда». Существуют несколько разновидностей кимоно: мужские и женские верхние и нижние, домашние и спальные. Кимоно представляет собой халат прямого силуэта с широкими рукавами запахивающийся на груди на правую сторону как у мужчин, так и у женщин. Женские пояса – оби – располагаются на талии и выше ее и завязываются пышным широким бантом сзади.

Немаловажной деталью является пояс оби. Как правило, для него ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки.

Особенная красота кимоно – в его росписи

Расцветка женских кимоно может быть любой, здесь все зависит от вкуса, настроения и времени года. Материал для них обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из золотых и серебряных нитей, а при крашении – присыпку из золотых и серебряных порошков.

Статуэтка.

Женское кимоно

Голова японской женщины напоминает склонившийся от тяжести бутон на тонком стебельке.

Открытую изящную линию шеи венчает тяжелая корона черных волос, скрепленных длинными шпильками и гребнями. Глаза как маленькие рыбки, рот - лепесток, а высоко поднятые брови говорят о чуткости.

Женские прически отличались своей оригинальностью. Они состояли из нескольких элементов. Для устойчивости в высокие прически подкладывали бархатные валики, подушечки. Для украшения причесок использовались декоративные гребни и шпильки из дерева, металла, панциря черепахи, кости, кораллов, а также живые цветы. Пышную причёску сооружали раз в неделю и покрывали фиксирующим составом. В целях её сохранения японки спали, подложив под голову и шею специальные валики.

Мужчины брили лоб до макушки, сзади волосы завязывали в виде пучка. Как и женщины, они специальным составом фиксировали свои причёски.

Мужское кимоно

Икебана - искусство составления букета (аранжировка цветов). Создатель икебаны творит, подобно самой природе, художественную реальность.

Композиция икебаны отражает внутренний мир составившего ее человека, его настроение, мировоззрение. Человек, составивший букет, как бы отдает частичку себя вместе с ним.

У японцев есть три важнейших понятия, связанных с эстетическим осознанием мира: ханами (любование цветами), цукини (любование луной) и юкими (любование снегом).