Священа книга Авеста НАГІРНА АНГЕЛІНА 3 (7)-А КЛАС.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Літературознавство як наука,літературний процес,критика Підготувала студентка 1-го курсу 11-У КОГПА Гриб Єлизавета.
Advertisements

УКРАЇНСЬКЕ БАРОКО XVII СТОЛІТТЯ У КРАЇНСЬКЕ БАРОКО XVII СТ. НЕРІДКО НАЗИВАЮТЬ КОЗАЦЬКИМ, ОСКІЛЬКИ САМЕ КОЗАЦТВО БУЛО НОСІЄМ НОВОГО ХУДОЖНЬОГО СМАКУ. В.
Ласкаво просимо до СОФІЇВКИ - Національного дендрологічного парку України, одного з найкращих місць, створеного людськими руками.
(санскрит – знання). Перші найдавніші памятки індійської стародавньої культури, що виникли в І половині ІІ тисячоліття до н.е. до появи буддизму.
Разом із письменником ми здійснимо подорож у тих виміраз і просторах, яких немає в реальності, ми відвідаємо ту країну, якої немає на карті. І точкою.
Географічно іслам виник і поширився приблизно там, де виникли та поширилися за кілька століть до нього іудаїзм та християнство, тому іслам запозичив багато.
14 жовтня День Українського Козачества. Зміст 1.Історія свята. 2.Сила нескорних. 3.Більше позитиву. 4.Книга пям'яти.
Символіка української вишивки та писанки,. Символіка традиційної вишивки Протягом багатьох віків безпосередній конкретний зміст символів на вишивках втрачався,
Поняття «дріб» Карло Тетяна Анатоліївна, учитель математики, Маценко Наталія Володимирівна, учитель початкових класів навчально-виховного комплексу «Загальноосвітня.
У цій ілюстрованій енциклопедії читач зможе знайти основні свідоцтва про більшість столиць світу та про найкрупніші міста – про їх історії, архітектуру.
А р а б с ь к і н о ч і (* П р е з е н т а ц і ю в и к о н а л а К а з а к о в а А. С. У ч е н и ц я 11 – А к л а с у.
ЦІКАВІ ФАКТИ ПРО ГРУШІ
Девять на світі Муз, як засвідчують люди, не вірте! Вже бо й десята прийшла – Лесбосу донька – Сапфо. Платон.
Буває, часом сліпну від краси, Спинюсь, не тямлю, що воно за диво, Оці степи, це небо, ці ліси Усе так гарно, чисто, незрадливо, Усе, як є - дорога, явори,
Музика Індії. Музичні традиції Iндії Музика Індії включає різноманітність живих і історичних жанрів народної, популярної, естрадної та класичної музики.
Гістотехнології
ПРЕЗЕНТАЦІЯ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ Виконали учні 9-А класу ЗНЗ 243 Керівник вч. світової літератури Мельник В.О.
Геродот Г алікарнаський ( грець. ρόδοτος λικαρν σσεύς, 484 д о н. е д о н. е.) д авньогрецький і сторик, автор п ершого п овномаштабного історичечного.
Презентацію створено за допомогою компютерної програми ВГ «Основа» «Електронний конструктор уроку»
Булгаков «Майстер і Маргарита» Що хотів сказати Булгаков… Філософське осмислення сторінок роману.
Транксрипт:

Священа книга Авеста НАГІРНА АНГЕЛІНА 3 (7)-А КЛАС

Авеста (від «awastāg» основа) священна книга зороастризму та його представників, послідовників Заратуштри, котрий виступав як великий реформатор маздаїзму, найдавнішої політеїстичної релігії іранців, і підніс культ Агура-Мазди як втілення чистого добра. Це дає підставу іранським вченим, починаючи з епохи суфізму, твердити про споконвічний монотеїзм іранців. Навпаки, певні європейські дослідники ладні протиставляти «арійський» монотеїзм Біблії. Реальна ж основа вчення Заратуштри та тексту «Авести» свідчить про те, що Агура- Мазда мислиться невід'ємним від свого двійника, лихого Ангроманью. Це більш нагадує рівновагу Вішну й Шиви в індуїзмі або універсальну схожу модель «ян- інь», ніж справжній монотеїзм, хоча людина має бути на боці світлозоряного Агура-Мазди. Книга містить стародавні гімни, молитви, вислови, легенди. Всього 21 книга.зороастризмуЗаратуштримаздаїзмурелігіїАгура-Маздиепохисуфізмумонотеїзм БібліїЗаратуштритекстуАгура- МаздаАнгроманьюВішнуШивиіндуїзмімодель«ян- інь»монотеїзмАгура-Маздигімнимолитвивисловилегенди Збереглася лише чверть священного тексту, що вражає високою культурою мислення його творців, сприймається водночас і як пам'ятка художньої літератури міфологічного характеру: тут чимало поетичних фігур, трапляються випадки початкового римування, багатство інструментування (асоціації, алітерації)художньої літературиміфологічногопоетичних фігурримуванняасоціаціїалітерації

Історія Найдавніші частини «Авести» зберігалися спочатку в усній традиції, очевидно, ще за часів індоєвропейської спільноти [1]. Письмові записи виникли значно пізніше. В Авесті є багато міфологічних елементів та слідів стародавніх народних уявлень. Зокрема, міфологія «Авести» паралельна до індійських Вед, але світ «Авести» є тут немов віддзеркалення: в індуїзмі деви добрі божества, а в «Авесті» деви злі; навпаки, ахури добрі у іранців й злі у індусів (асури). Це свідчить про духовне розмежування в давньоарійському світі, на яке й спирався Заратуштра в своїй релігійній реформі [1]. Остаточна редакція «Авести» відноситься до 3 ст., коли було додано коментарі Зенд. «Авеста» складалася з 21-ї книги Наска, які в свою чергу були науковими, юридичними, і богословськими. Кодифікованих за династії Сасанідів (III–VII ст. н. е.) [1]міфологічнихміфологіяВедіндуїзмідевиЗаратуштрареформі [1]3 ст.Наска

Сучасна Авеста Сучасна Авеста поділяється на п'ять книг. Повністю збереглась лишень книга Вендідат, де розповідається про створення світу, історію людства, є тлумачення про охорону ритуальної чистоти.Вендідатстворення світуісторію людства 5 книг: Ясна «Вшанування», зороастрійське богослужіння, центральною частиною якого є Гати в яких викладено вчення пророка Заратуштри.ЯснаГатиЗаратуштри Відевдат «Закон проти демонів» про створення світу, історію людства, тлумачення про охорону ритуальної чистоти.Відевдат Вісперед «Всі владики», доповнення до «Ясни», тут вшановуються всі охоронці благих творінь.Вісперед Яшти «Гімни», присвячені Ахурі-Мазді і його благим творінням.ЯштиАхурі-Мазді Хорде Авеста «Мала Авеста», збірник щоденних молитов.Хорде Авеста Також збереглися деякі фрагменти інших книг Авести. Найдавніша частина «Авести» гати (частина Ясни) вважається безпосереднім твором Заратустри (Зороастра)Зороастра

Авеста в сучасному світі З кін. XIX ст. спостерігається своєрідна міфологізація Авести, котру часом використовують у річищі модернізму як обґрунтування антихристиянських поривань. Ф.Ніцше, проголосивши «смерть Бога», вкладає свою проповідь індивідуалізму в уста Заратуштри, абстрагуючись від реальної аксіології пам'ятки. Цікаво, що в Радянському Союзі, де було дифамовано ім'я Іранського пророка (саме завдяки Ніцше), Заратуштра часом згадується як уособлення доброчинності, як аналог Христа (наприклад, у «Дванадцяти стільцях» І.Ільфа та Є.Петрова: «Дав би тобі у рило, але Заратуштра не дозволяє»). В останні роки в Україні й, почасти, за кордоном спостерігається нова міфологізація Авести, яку проголошено органічною частиною української культурної спадщини (Л.Силенко, С.Плачинда та ін.).модернізмуФ.НіцшепроповідьЗаратуштридифамованоНіцшеЗаратуштраХриста«Дванадцяти стільцях»І.ІльфаЄ.Петрова