«Мало ли кто» и другие маргинальные предикативные конструкции Е.В. Падучева (ВИНИТИ РАН, Москва) Санкт-Петербург, 26.03.2011.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Местоимение. Местоимения отличаются от других самостоятельных частей речи тем, что они не называют предметы и признаки, а только указывают на них. Например.
Advertisements

Личные Разряды Возвратное Притяжательные Указательные Определительные Относительные Вопросительные Отрицательные Неопределенные.
Введение Задачи с параметрами давно вошли в практику вступительных экзаменов по математике ведущих учебных заведений Задачи с параметрами давно вошли.
Что такое дружба??? Может ли она быть между мальчиком и девочкой???
Выполнила ученица 11 класса Ильина Татьяна Руководитель: учитель русского языка и литературы Николаева Н. Г.
Манифест Мужчины (Раз и навсегда!) В надежде, что женщины этого мира нас поймут, хотя надежды этой так мало...
Существительное прилагательное наречие на О-Е глагол, деепричастие Раздельно Кроме тех случаев, когда без НЕ не употребляются Раздельно, если есть: 1.
Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными.
…такие слова, которые обозначают лицо, а также указывают на предметы, признаки, количество, но не называют их конкретно. Местоимение вне контекста имеют.
Геометрические сказки Путешествие второе. Пришла Чистюлька утром к Карандашу: -Доброе утро! -Не совсем оно доброе. -Так- так, что-то случилось? -А ты.
ТЕМА ЛЮБВИ В РОМАНЕ М.А. БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
Государственное образовательное учреждение города Москвы детский сад общеразвивающего вида 939 Адаптация ребёнка к условиям ДОУ Рекомендации родителям.
ТЕМА УРОКА ?. Определите, какой частью речи являются выделенные слова. Он молод, (за)(то) умён не по годам. Мы спрятались (за)(то) дерево (Что)(бы) придумать.
Проект: «Права и обязанности учащихся». Здравствуйте, одноклассники. Для защиты проекта я выбрала тему : «Права и обязанности ученика 4«А»класса».Потому.
Влияние родительских установок на развитие детей.
Словосочетание. Типы подчинительной связи: примыкание, согласование, управление.
В добрый час!. Четвёртый лишний А) ему, себе, его, о ней Б) кто(то), какой(нибудь), (кое)что, кто.
Прочитайте и подумайте над этим. Мой друг открыл ящик комода своей жены и достал пакетик, завернутый в шелковую бумагу. Это был не просто какой-то пакетик,
Техника телефонного БОЯ. Пригласить человека на личную встречу! ЦЕЛЬ ЗВОНКА.
П РИГЛАШЕНИЯ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ. Уважаемые (ФИО родителей ученика). Ваш ребёнок стал учеником 3 класса. С какими трудностями он может столкнуться на своем.
Транксрипт:

«Мало ли кто» и другие маргинальные предикативные конструкции Е.В. Падучева (ВИНИТИ РАН, Москва) Санкт-Петербург,

Конструкции «мало + Pron.rel », «не + Pron.rel », «много + Pron.rel » Исходной для конструкции «мало + ли + Pron.rel» считаем конструкцию «мало + Pron.rel», без ли: (1) На литературные заработки мало кто из писателей эмиграции мог прожить. [Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере // «Звезда», 6, 2003] = мало было писателей эмиграции, которые могли прожить на литературные заработки. (2) имена участников основного конкурса пока мало кому известны [«Известия», ] = пока мало таких людей, которым известны имена участников основного конкурса.

(3) Эх, жаль, мало где побывали. [М.Москвина. Небесные тихоходы: путешествие в Индию (2003)] = мало было таких мест, где … (4) Я мало когда видел его трезвым. [Э.Радзинский. Наш Декамерон ( )] = мало было таких моментов, когда … В составе конструкции «мало + Pron.rel» мало – это числовой квантор существования (Падучева 1974/2009: 50), причем предикативный – существование (в некотором количестве) составляет основную предикацию, а сказуемое становится атрибутом квантифицируемого множества.

Квантифицируемое множество в примере (5) задано явно. (В примерах (2)-(4) оно восстанавливается из семантики относительного местоимения) (5) Чтобы отмазать от шестимесячной военной подготовки, мало какая семья будет платить несколько тысяч долларов взятки… [«Московский комсомолец», ] [=существует мало таких семей, которые будут … = мало есть таких семей, которые будут … ].

Конструкция типа Негде спать, см. Апресян, Иомдин 1989 Конструкцию «мало + Pron.rel» можно сопоставить с предикативными местоимениями типа негде (у которых предикат существования выявляется в прош. и буд. времени: не было где, не будет где; в наст. *нет где): (6) а. Негде спать = нет места, где бы можно было спать [конструкция «не + Pron.rel»]; б. Мало где можно спать = мало есть мест, где можно спать [конструкция «мало + Pron.rel»]. (7) а. Некому работать = нет людей, которые могли бы работать; б. Мало, кто может работать = мало людей, которые могут работать.

Различие 1 Конструкция «мало + Pron.rel» имеет более широкую продуктивность: не сочетается только с кого, чего, где, куда, откуда, зачем, когда. А мало сочетается с какой, см. пример (5), и с чей: (8) После комы мало чей мозг работает так, как работал до комы. (9) Под небом рождается слишком мало существ, чьи желания имеют какое-то значение [= мало чьи желания имеют значение].

Различие 2 В конструкцию «не + Pron.rel» входит инфинитив, с которым связана модальность возможности. В конструкции «мало + Pron.rel» финитный глагол, и модальность не фиксирована. Мало куда он ходит Мало куда он ходил Мало куда он будет ходить Мало куда он ходил бы В конструкцию «не + Pron.rel» нельзя вставить ли: *Нет ли где спать?

Родственная конструкция «много + Pron.rel» хоть и не столь продуктивна, но все же существует: Я в этом ведомстве много кого знаю. [В.Месяц. Лечение электричеством // «Урал», 2002] Надо было, например, рассылать агентов в Киев, в Новгород, в Смоленск и много куда ещё. [ «Вопросы языкознания», 6, 2000] За войну много чего случилось всё не упомнишь. [В.Астафьев. Обертон ( )] Я и сам бы мог много чего всем кругом порассказать. [А.Волос. Недвижимость (2000)] В контексте «много + ли + Pron.rel» возникает только обычный риторический вопрос.

Конструкция «мало + ли + Pron.rel». Первое приближение Конструкция «мало + ли + Pron.rel» получается в результате того, что в конструкцию «мало + Pron.rel» добавляется частица ли, что дает риторический вопрос и соответствующую ему семантику отрицания. Точнее, возникает противоположное – антонимичное значение: мало + ли = много. мало ли = разве мало? много чего было или могло быть Семантические разновидности, обусловленные контекстом.

1. возможно многое; не существенно, что именно имеет место (а) Они больше не придут. Как не придут? Он же сказал через два дня. Мало ли что он сказал. Хочешь, поспорим? [Андрей Геласимов. Ты можешь (2001)] (б) Нет, думаю, померещилось… Мало ли кто на кого посмотрит, чепуха… А саму тянет туда, как магнитом ещё раз проверить. [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)] [ (в) Да и Бог бы с ними [бегемотами] мало ли кто у нас в коллекторах живёт. [«Криминальная хроника», ].

(г) Закон законом. Мало ли какие законы есть? Человека видеть надо. [Еремей Парнов. Третий глаз Шивы (1985)] [= законов есть много разных, но это не существенно] (д) Говори, что это не ты был. А мало ли чей он номер записал! [= мог записать] (е) Баран продолжал громко блеять, но теперь это мужчину уже не касалось, мало ли чей баран! (ж) Мало ли где я был! Я не обязан тебе докладывать. [тебе не должно быть существенно] В (б) мало ли что = неважно мне; в (ж) – тебя не касается, тебе не должно быть важно.

2. возможно многое, и неизвестно, что именно; быть может, плохое (а) Я допускал, что эти банковские дела могут довести человека до состояния невменяемости. Мало ли что там могло произойти! И в ящике вполне могли лежать, к примеру, бумаги, связанные с этими самыми "неприятностями". [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)] [= возможно многое, и неизвестно, что именно произошло; например] (б) у любящей себя девушки должно быть только дорогое бельё. Это святое. Такое уж святое? Потому что ну мало ли что ? [«Домовой», ].

(в) Что вас, например, сейчас беспокоит? Да мало ли что! Ну, скажем… тот разговор, о котором рассказал Петька. [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)] (г) Мастер Амати решил подержать на всякий случай Валечку при себе мало ли чего ещё могла натворить эта крыса, находясь среди людей! [Людмила Петрушевская. Маленькая волшебница // «Октябрь», 1, 1996] (д) давай для верности ещё раз. Мало ли какие тут микробы… Мама примерилась, чтобы снова смазать царапину. [Владислав Крапивин. Трое с площади Карронад (1979)].

3. возможно многое, и не нужно думать о плохих вариантах развития событий Да мало ли с кем ещё можно играть, не сошлось же всё клином на Гарике… [Людмила Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света // Новый Мир, 8-9, 2000] Между прочим, я потому и отнёсся к её отъезду так спокойно, что давным-давно привык считать её девицей с причудами. Мало ли что, в конце концов, могло взбрести ей в голову! [Вера Белоусова. Второй выстрел (2000)]

4. неизвестно, что именно имеет место; эпистемическая возможность Я решил этот клык помыть: мало ли где он лежал и кто его трогал! [Валерий Писигин. Письма с Чукотки // «Октябрь», 2001] А папаша твой не приголубит меня… колуном по лбу? Мало ли какая ему мысль придёт в голову. [Василий Шукшин. Калина красная (1973)]

Проблема Мы приняли конструкцию «мало + Pron.rel», без ли, в качестве исходной для «мало + ли + Pron.rel». Между тем, возможны мало ли почему, мало ли как и мало ли сколько, а *мало почему, *мало как и *мало сколько – нет. Мало ли сколько глупостей говорят люди! [Н. С. Лесков. Некуда (1864)]. Остается нерешенной.

Синтаксическая (не)подчинимость I (см. Падучева 1996: 297 ff) (а) никто, конечно, не посмеет ему и сказать того, потому что он оборвет всякого и ответит, что мало ли кто у него часто бывает по делам. [А. Ф. Писемский. Просвещенное время (1875)] (б) Если мне скажут, что мало ли кто чего наговорит, я соглашусь [Техника - молодежи, 1991] (в) Они не могут быть закрыты, сказал я, там ресторан и люди ходят туда-сюда, не говоря о том, что мало ли что может произойти, двери всегда должны быть открыты, хотя бы для безопасности. [Феликс Светов. Чижик-пыжик // «Знамя», 2001].

Синтаксическая подчинимость II (3) Эх, жаль, мало где побывали. [М.Москвина. Небесные тихоходы: путешествие в Индию (2003)] = мало было таких мест, где … – *жаль, мало ли где побывали /*Хорошо, что мало ли где побывали (5) Чтобы отмазать от шестимесячной военной подготовки, мало какая семья будет платить несколько тысяч долларов взятки … – * мало ли какая семья

«мало ли что» и «чего только не» В составе конструкции «мало + ли + Pron.rel» часто встречается явно лишнее не: Да мало ли каких фамилий не бывает на свете? [Анатолий Кузнецов. Бабий яр ( )] Но мало ли чего не бывает с человеком, о чём он только не смеет загадывать [Алексей Варламов. Купавна // Новый Мир, 11-12, 2000] = мало ли что бывает или чего только не бывает. Мало ли каких святынь мы не провозглашали сегодня только для того, чтобы завтра отречься от них и топтать в грязь! [И. И. Петрункевич. Интеллигенция и «Вехи» (1910)] Это результат контаминации с близкой по смыслу конструкцией «Pron.interrog + только + не»: На свете чего только не бывает!

Предикативность Почти все маргинальные предикативные конструкции трактуются в Грамматике 1980 как имеющие подразумеваемый глагол и «формоизменение». Задача – учится; Кататься весело; Много цветов; Негде спать Там не пройти – Там было /будет /было бы не пройти.

Правда, «формоизменение свойственно не всем семантическим типам инфинитивных предложений, Грамматика 1980, т. II, с.376»: Странные люди. Сказать при мальчике такую вещь! Не изменяется по временам модель Нет, чтобы промолчать (поскольку нет = не есть) и Нечего жаловаться: имеет форму прош. (Нечего было жаловаться), но не буд.

Из вопросительных предикативных конструкций многие не имеют времени и тем более наклонения: Быть или не быть? Не приступить ли к делу? Что ему до меня? (= Что он Гекубе? Что ему Гекуба?) У конструкции «мало + ли + Pron.rel» сложности с сослагательным (ирреальным) наклонением. Возможно Мало ли кто мог бы ввернуть лампочку, но не *Мало ли кто ввернул бы лампочку. (Мало ли что он читал бы – условное наклонение). Возможно, потому, что у «мало + ли + Pron.rel» остается след вопросительной иллокутивной силы.

Литература Апресян Ю.Д., Иомдин Л.Л. Конструкции типа негде спать: синтаксис, семантика, лексикография // Семиотика и информатика. Вып. 29. М., 1989, Грамматика 1980 Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка М.: Наука, 1974 /2009. Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры

Спасибо за внимание!