«ЗОЛОТОЙ СУНДУК АМАЛДАНА КУКУЛЛУ» КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ДЖУГУРИ Докладчики: Л.Э. Гутцайт; Д.А. Кукулиев.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Театр и сказки Роль сценического искусства в становлении разных культур и формировании национальной идентичности.
Advertisements

НЕКОТОРЫЕ НЕИУДЕЙСКИЕ СИНКРЕТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В МИФОЛОГИИ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ (по материалам архива Амалдана Кукуллу)
Презентация к классному часу "Мамин день"
Выдающийся кубанский историк, автор двухтомной «Истории Кубанского казачьего войска». Родился в ст.Новодеревянковской в семье священника.Учился в Екатеринодарском.
Род и семья – исток нравственных отношений в истории человечества Курс «Основы религиозной культуры и светской этики» Урок 18. Автор: Серова Н.А., учитель.
Ученица 8 «А» класса Матвиенко Татьяна 2012г.. « Без солнца не цветут цветы, Без любви нет счастья, Без любви нет счастья, Без женщины нет любви, Без.
Шустов М. П. Н Г П У. Тезис: «Об умирании Русской традиции не верен, как и не верно и то, что современного фольклора не существует»
Вот уж 21- ый год Летом и зимой, Прихожу я в этот дом, Школьный дом родной. Вот уж 21- ый год Летом и зимой, Прихожу я в этот дом, Школьный дом родной.
Моя семья Prezentacii.com. Моя семья глазами наших детей.
Сказки Пушкина… Сколько поколений детей прочитали их и именно через них начали знакомство с великим наследием русской классической литературы! Особо выделяется.
{ Родина – это Отечество, отчизна. Ушинский писал: «Наше Отечество, наша Родина – матушка Россия. Отечеством мы зовём Россию, потому что в ней жили испокон.
Бог мой, мне не понять Твою любовь и благодать Я знаю, что ждёшь меня домой бежишь на встречу мне.
Самый близкий и родной человек. За день до рожденья Ребенок спросил у бога: Я не знаю, что я должен делать в этом Мире. Бог ответил: Я подарю тебе Ангела,
В семейном кругу мы с вами растем Основа основ – родительский дом. В семейном кругу все корни твои, И в жизнь ты входишь из семьи. В семейном кругу мы.
Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте, Все мамы планеты Земля! «Мастер презентаций»
презентация ко Дню Матери
Что мы хотим узнать Узнать историю своего рода. Узнать новые слова по этой теме. Найти стихи о близких родственниках. Познакомиться с пословицами и поговорками.
Не стой в стороне равнодушно, Когда у кого-то беда. Рвануться на выручку нужно В любую минуту, всегда. И если кому-то, кому-то поможет Твоя доброта, улыбка.
Моисеенко Г. А. Еломист Н.В. Великородняя Е. Н. информационно творческий проект; проект ориентирован на совместную деятельность учащихся 4 класса, родителей.
СЕМЬЯ – МАЛЕНЬКОЕ ГОСУДАРСТВО Живут в России разные У каждого народа Народы с давних пор. Язык свой и наряд. Одним – тайга по нраву, Один – черкеску.
Транксрипт:

«ЗОЛОТОЙ СУНДУК АМАЛДАНА КУКУЛЛУ» КАК ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ДЖУГУРИ Докладчики: Л.Э. Гутцайт; Д.А. Кукулиев

Амалдан Кукуллу – «…генеалогическое древо рода Кукулие- вых, по родовому преданию, восходит к Багдаду, откуда в XVII веке вышел через «Дерей-Гатта» родоначальник уже на территории современного Дагестана (древнее название времен Велико-еврейско-хоазарского царства Анжи) Ифрим-Багдади вместе с женой Марал-Багдади...» Амалдан Кукуллу «Фрагментарный экскурс в историю земную и в религиозно- духовную историю горских евреев Кавказа»

Родители Амалдана Кукуллу «…мать вскинула свои хрупкие плечи, словно готовясь к предстоя- щей тяжелой, непо- сильной для женщины ноше, и сказала спо- койно, стараясь быть веселой: «Папа наш приедет, вернется, потому что я, и ты, и сестренка твоя хотим этого... А пока наш папа будет на войне...» Мать Шурке зен Донил – Александра Николаевна Кукулиева (Шубаева) ( ). Уроженка г. Хасавюрта. Похоронена в г. Нетивот, Израиль. Отец – Данил Амалович Кукулиев ( ), уроженец г. Хасавюрта. Похоронен в г. Махачкале, Дагестан.

Амал Кукулиев Хасавюрт, Матушка моя с глазами лани, вот стою я у твоих дверей! Все – от Тегерана доя Рязани – мы поем про наших матерей... Сколько бы твоих цветущих весен не ушло с бушующей водой, разные понятья – ты и осень, - ты в душе осталась молодой… Сколько раз на берегу вокзала виделась ты, всех других родней, сколько ты мне сказок рассказала и легенд – поверий давних дней… Путь от Хасавюрта до Рязани и обратно – не пройдешь в три дня… Матушка моя с глазами лани, обними же, грешного меня! Перевел с фарси Александр Големба

Амалдан Кукуллу Махачкала, 1957 – 1963 «…самая большая диас- пора горских евреев - джугури проживала в древнем Дербенте и в Кубе (ныне Азербайд- жанская Республика). Нагрузившись катушеч- ным магнитофоном «Айдес» (других тогда не было), коробками с пленками, мы двинулись в Дербент… …Таская тяжесть магнитофонную по извилистым горбатым улочкам древнего города, Амал записывает из уст седых старух и мудрых медлительных аксакалов пословицы, поговорки, сказки, мифы и сказания. Он был неумолим в своих замыслах и умел убедить занятых своих единоплеменников в «нужности» того дела, которому служит…» Анатолий Сенин «Между молотом и наковальней»

Амалдан Кукуллу Ростов-на-Дону, 1963 – 1965 «…Игорь Андреевич Жданов – ректор ростовского университета благоволит к студенту-заочнику. Он разрешает Амалдану Кукуллу защиту диплома по теме «Татские сказки и историческая действи- тельность по периодам (иранский период)», как защиту кандидатской диссертации. Только вмешательство КГБ вос- препятствовало этому: при вербовке в штатные стукачи Амал категори- чески отказался от сотрудничества...» Анатолий Сенин «Между молотом и наковальней»

Амалдан Кукуллу Москва, 1965 – 2000 «…и для всех писателей-сказочников собираемый ими национальный родной фольклор в данном случае народная устная повествователь- ная проза, были и есть та самая пло- дотворная почва, на которой выраста- ло, утверждалось и будет вырастать и утверждаться всегда творчество каждого писателя, который доверится этому благородному делу. Такой пример являет читателю поэт и фоль- клорист Амалдан Кукуллу, используя и осмысливая в своем творчестве все то, что еще с детства преподавалось в устной форме искусными мастерами джугурского Слова…» И.С. Брагинский – востоковед, научный редактор сборника «Золотой сундук»

Издательство «Амалданик» Москва, 1990 – н/в «У горских евреев Кавказа, как и у других, издавна существует врожденная любовь к сказке. Сказка является неотъемлемой частью моего народа в его многовековой, запутанной и тревожной жизни. А сами сказители овсунечи всегда пользовались народной любовью и хурметом уважением, почетом. Будь то на ники увеселения или беды на похоронах, на учаре сборищах или среди джаамата общины, в синагогах нимазе до и после служения, везде и во всех случаях их сказителей сажали на кунзевер почетное место в глубине комнаты и окружали заботой и вниманием. У горских евреев Кавказа по этому поводу бытует множество пословиц и поговорок, как, например, «Сказителя его язык кормит» или «Для сказителя и в пышно убранных покоях богача и в пустой сакле бедняка равный почет и уважение». Амалдан Кукуллу «Фрагментарный экскурс в историю земную и в религиозно- духовную историю горских евреев Кавказа»