Социокультурная мотивированность нарративов М. Б. Бергельсон, МГУ Международная конференция ДИАЛОГ Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Придаточные предложения в английском и русском языках.
Advertisements

Take me back to prison. There was a king who thought that he could paint very well. His pictures were bad. But the people were afraid of the king. They.
Shrove Tuesday and Lent. Pancake Day Shrove Tuesday is the day when we eat pancakes. This is the last day before the Christian time of Lent. In olden.
МЕТАФОРА В МЕЖКУЛЬТУРНОМ АСПЕКТЕ Авторы : Гербич А. Гусарова Г. Мациевская Н. Попова О. Ролич К. Степанов С. Степанова А. КОБ
Каркусова Д.М МОУ СОШ 7 г. Владикавказ. В королевском дворце живут также Их Высочества королевские дети: принцесса Can, принц May и принц Must. Хотя Их.
A Day to Remember The Past Simple Tense. 1 One afternoon last summer, my good friend Jane came round and invited me to go on a bike ride with her. I thought.
Размышление учителя об инновационных технологиях Тимошевская В. В. Школа 7.
Lesson 2. How to say hello & goodbye ?. When we first meet someone whether it is a person we know or someone we are meeting for the first time, we will.
Tregubenko N.V. 1 Sequence of Tenses Согласование времён.
Funny Story Работа с аудиотекстом на английском языке.
After a car accident one man found himself in hospital. He was unconscious for several days. Being delirious he saw God. And he said...
Учимся задавать вопросы. Что необходимо для этого знать? Что необходимо для этого знать?
Joseph and His Brothers Presented by Sermons4Kids Featuring the Art of Henry Martin.
Questions Бурдина Ирина Михайловна. Виды вопросов: 1) Специальные 1) Специальные 2) Общие 2) Общие 3) Альтернативные 3) Альтернативные 4) Разделительные.
How to crack technical interview ? Yogesh Mehla. Many of my friends who are technically good and even great, but they are unable to crack their first.
Фундаментальные законы безопасного руководства
A Wonderful Love Story: Three guests Изготвил:. A woman came out of her house and saw 3 old men with long white beards sitting in her front yard. She.
Present Perfect. Как образуется Have + V ed (III) I have played You have played He/she/it haS played They have played We have played Have I played? Have.
Project My Future Profession Made by: Kolesnikova Olga Form: 8 «V»
Презентация ученицы 10 А класса Нововоронежской СОШ 1 Хруль Юлии, учитель Крымова В.В.
Транксрипт:

Социокультурная мотивированность нарративов М. Б. Бергельсон, МГУ Международная конференция ДИАЛОГ Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии Наро-фоминский р-н, 30 мая

Понимание как интерпретация Интерпретация дискурса зависит от многих экстралингвистических факторов Интерпретация дискурса зависит от многих экстралингвистических факторов В последние два-три десятилетия их принято называть прагматическими и/ или социокультурными В последние два-три десятилетия их принято называть прагматическими и/ или социокультурными Нарративный и диалогический полюса дискурса: разный вес одних и тех же факторов Нарративный и диалогический полюса дискурса: разный вес одних и тех же факторов Диалогические жанры: минимальные устойчивые последовательности, социальная и иерархическая дистанция между коммуникантами, исходные коммуникативные намерения, … Диалогические жанры: минимальные устойчивые последовательности, социальная и иерархическая дистанция между коммуникантами, исходные коммуникативные намерения, … Нарративные жанры: владение структурой жанра, различение универсальных и личных знаний, владение разными типами дискурсивного изложения, … Нарративные жанры: владение структурой жанра, различение универсальных и личных знаний, владение разными типами дискурсивного изложения, … Для интерпретации, в том числе – для разрешения неоднозначности, для принятия решений в условиях неполной и неточной информации - необходимы соответствующие компетенции Для интерпретации, в том числе – для разрешения неоднозначности, для принятия решений в условиях неполной и неточной информации - необходимы соответствующие компетенции

Алексан Сергеич Пушкин Был талантливый поэт. Жаль, что ни одной частушки У него в помине нет.

Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: 1.Умение оперировать различными типами знаний (данных) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) 2.Знание структуры данного дискурсивного жанра 3.Умение оперировать типами дискурсивного изложения дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, директивный дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, директивный

Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном жанре: 1.Умение оперировать различными типами знаний (данных) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) 2.Знание структуры данного дискурсивного жанра 3.Умение оперировать типами дискурсивного изложения дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, инструктивный дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, инструктивный

Интерпретация (нарративов)с точки зрения автора и с точки зрения адресата Автор - We define narrative as one method of recapitulating past experience by matching a verbal sequence of clauses to the sequence of events which (it is inferred) actually occurred (Labov, 1972, 361) Автор - We define narrative as one method of recapitulating past experience by matching a verbal sequence of clauses to the sequence of events which (it is inferred) actually occurred (Labov, 1972, 361) Адресат – с чем сопоставляет (matches) он? Адресат – с чем сопоставляет (matches) он? Сравним: Сравним: Давид Кульчицкий был талантливым поэтом. … Давид Кульчицкий был талантливым поэтом. … Александр Сергеевич Пушкин был талантливым поэтом. … Александр Сергеевич Пушкин был талантливым поэтом. … Евлампий Пупкин был талантливым поэтом. … Евлампий Пупкин был талантливым поэтом. … Лингвокультурная модель (ЛКМ) - квант социокультурного знания со своей структурой, предметной областью, сценариями реализации, при сопоставлении с которым происходит оценка новой информации Лингвокультурная модель (ЛКМ) - квант социокультурного знания со своей структурой, предметной областью, сценариями реализации, при сопоставлении с которым происходит оценка новой информации

Лингвокультурные модели (ЛКМ) – основные тезисы ЛКМ это схемы (модели) представления (хранения) информации ЛКМ это схемы (модели) представления (хранения) информации ЛКМ это модели, обеспечивающие интеракцию ЛКМ это модели, обеспечивающие интеракцию ЛКМ проявляются в дискурсе в выборе языковой формы, что оказывает влияние на результирующую форму дискурса ЛКМ проявляются в дискурсе в выборе языковой формы, что оказывает влияние на результирующую форму дискурса

Отличия ЛКМ от других способов/форм представления информации Различная степень подробности Различная степень подробности Описываются в виде: Описываются в виде: Представлений (схем, фреймов) Представлений (схем, фреймов) Процедур (сценариев) Процедур (сценариев) Сети коннотациий Сети коннотациий Контекстов для всех компонентов Контекстов для всех компонентов Включают как универсальные знания, так и личный опыт Включают как универсальные знания, так и личный опыт ЛКМ как фреймы (Опасность), сценарии поведения (Поход в ресторан) и как сценарии дискурсивного поведения (Рассказ об опасном событии). ЛКМ как фреймы (Опасность), сценарии поведения (Поход в ресторан) и как сценарии дискурсивного поведения (Рассказ об опасном событии). Именно с ЛКМ производится сравнение информации в (нарративном) дискурсе Именно с ЛКМ производится сравнение информации в (нарративном) дискурсе

ЛКМ это модель сознания адресата В распоряжении докладчиков будет проектор. Мы просим вас учесть, что использование компьютерных презентаций в ходе доклада давно стало обязательным на многих российских и международных конференциях. … Обращаем ваше внимание на то, что визуальное сопровождение вашего доклада будет показываться на экране: очень мелкий шрифт и мелкие детали изображений могут быть плохо различимы. В распоряжении докладчиков будет проектор. Мы просим вас учесть, что использование компьютерных презентаций в ходе доклада давно стало обязательным на многих российских и международных конференциях. … Обращаем ваше внимание на то, что визуальное сопровождение вашего доклада будет показываться на экране: очень мелкий шрифт и мелкие детали изображений могут быть плохо различимы. Милые дамы! Просьба не мыть обувь в душевых кабинах. К вашим услугам имеются специальные машинки для чистки обуви Милые дамы! Просьба не мыть обувь в душевых кабинах. К вашим услугам имеются специальные машинки для чистки обуви

ЛКМ как инструмент интерпретации нарративов Невозможность интерпретации Невозможность интерпретации Отсутствие ЛКМ Отсутствие ЛКМ ВИДЕОвыход предназначен для подключения видеовыхода тюнера к видеовходу ТВ-приемника при помощи RCA-RCA кабеляВИДЕОвыход предназначен для подключения видеовыхода тюнера к видеовходу ТВ-приемника при помощи RCA-RCA кабеля Ошибка в интерпретации Ошибка в интерпретации Несовпадения ЛКМ автора и адресата Несовпадения ЛКМ автора и адресата «Почему нельзя стрелять медведей весной»«Почему нельзя стрелять медведей весной» Отказ адресата принять некоторую информацию в качестве ЛКМ. Отказ адресата принять некоторую информацию в качестве ЛКМ. Не погружайте карту доступа в жидкость. Не обрабатывайте карту доступа моющими средствами и химикатами. Не царапайте карту доступаНе погружайте карту доступа в жидкость. Не обрабатывайте карту доступа моющими средствами и химикатами. Не царапайте карту доступа

В дискурсе ЛКМ представлена: Имплицитно Имплицитно В... армию наш возраст взяли … нам было по 17 лет В... армию наш возраст взяли … нам было по 17 лет Мы испытываем очень большую симпатию к России. Есть, конечно, некоторые моменты, которые нужно обсудить с другими партнерами по ЕС и с США. Но если я еще раз коснусь отношений России и Люксембурга, то я должен сказать, что они, несомненно, находятся на хорошем уровне и будут оставаться очень хорошими. И вряд ли это будет зависеть от других факторов. Пожалуйста, Владимир. Вам слово. Мы испытываем очень большую симпатию к России. Есть, конечно, некоторые моменты, которые нужно обсудить с другими партнерами по ЕС и с США. Но если я еще раз коснусь отношений России и Люксембурга, то я должен сказать, что они, несомненно, находятся на хорошем уровне и будут оставаться очень хорошими. И вряд ли это будет зависеть от других факторов. Пожалуйста, Владимир. Вам слово.

В дискурсе ЛКМ представлена: Эксплицитно Эксплицитно Тогда у меня были беговые утяжелители… они выглядят как патронташ, туго обернутый вокруг голени, внизу, над самой стопой… Тогда у меня были беговые утяжелители… они выглядят как патронташ, туго обернутый вокруг голени, внизу, над самой стопой… В один из дней..... мне выпала очередь дежурить по экспедиции, дежурить- это значит привести в порядок лагерь, и главное.... приготовить обед, ужин и все что с этим связано В один из дней..... мне выпала очередь дежурить по экспедиции, дежурить- это значит привести в порядок лагерь, и главное.... приготовить обед, ужин и все что с этим связано Я немного удивилась, потому что уже был октябрь / … А-а у нас в Мурманске... начало октября... уже холодно Я немного удивилась, потому что уже был октябрь / … А-а у нас в Мурманске... начало октября... уже холодно А естественно дело происходит осенью. в российской деревне. Дороги.. можете себе представить какие А естественно дело происходит осенью. в российской деревне. Дороги.. можете себе представить какие

Обсуждение ЛКМ в дискурсе he hit us and right when he hit us our car spinned around and he did not slam on his breaks at all/.. He just continued. umm. continued driving.. He was. we found out later that night that he was completely drunk and …had no idea what had happened at all … and so my sister and I after he hit us and he didnt slam on his breaks at all and he continued driving.. driving straight through … so then. umm … we realized that the guy who hit us continued to drive off.. and he did not stop to see if we were OK or anything.. umm … and so later we found out that the reason that he continued driving off is that he was completely drunk and he didnt want to get in trouble because I know in the states you get in trouble.. for umm … driving while under the influence which means driving while you were. were drunk … while you are drunk.. And.. so what happened is … well there is a lot more of details that happened.. but umm... basically the guy=the guy was not very helpful at all.. he didnt wanna help us out at all.. and he ended up running from the cops and … it… just turned out to be a big umm… a big mess the cops and everything.. he hit us and right when he hit us our car spinned around and he did not slam on his breaks at all/.. He just continued. umm. continued driving.. He was. we found out later that night that he was completely drunk and …had no idea what had happened at all … and so my sister and I after he hit us and he didnt slam on his breaks at all and he continued driving.. driving straight through … so then. umm … we realized that the guy who hit us continued to drive off.. and he did not stop to see if we were OK or anything.. umm … and so later we found out that the reason that he continued driving off is that he was completely drunk and he didnt want to get in trouble because I know in the states you get in trouble.. for umm … driving while under the influence which means driving while you were. were drunk … while you are drunk.. And.. so what happened is … well there is a lot more of details that happened.. but umm... basically the guy=the guy was not very helpful at all.. he didnt wanna help us out at all.. and he ended up running from the cops and … it… just turned out to be a big umm… a big mess the cops and everything..

Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: 1.Умение оперировать различными типами знаний (данных) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) 2.Знание структуры данного дискурсивного жанра 3.Умение оперировать типами дискурсивного изложения дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, инструктивный дескриптивный, повествовательный, экспозиторный, персуазивный, инструктивный

Рассказы (истории) – нарративы, которые интерпретируют реальность Рассказы НЕ описывают реальность; они ее интерпретируют Рассказы НЕ описывают реальность; они ее интерпретируют Понимание рассказа означает интерпретирование интерпретации Понимание рассказа означает интерпретирование интерпретации Целью интерпретации является Целью интерпретации является Установить соответствия между миром рассказа и миром адресата Установить соответствия между миром рассказа и миром адресата Понять, в чем заключается идея рассказа (point of the story, «пуант») Понять, в чем заключается идея рассказа (point of the story, «пуант») Интерпретация опирается на выявление: Интерпретация опирается на выявление: Действующих лиц рассказа и их поступков Действующих лиц рассказа и их поступков Культурно значимых тем и функций рассказа Культурно значимых тем и функций рассказа Оценочно нагруженных мест рассказа Оценочно нагруженных мест рассказа

Владение жанровой схемой: макроструктура рассказа Основные компоненты жанрововй схемы рассказа (на основе [Labov 1972]) Основные компоненты жанрововй схемы рассказа (на основе [Labov 1972]) (Резюме, Зачин) (Резюме, Зачин) Ориентация (в том числе – интродуктивная и локальные описания) Ориентация (в том числе – интродуктивная и локальные описания) Основная линия, или Сюжет Основная линия, или Сюжет (Кода) (Кода) Оценочный компонент Оценочный компонент Языковые средства выражения оценочного компонента Языковые средства выражения оценочного компонента Повторы, лексические средства (частицы, усилители, ограничители и т.п...), просодические средства Повторы, лексические средства (частицы, усилители, ограничители и т.п...), просодические средства

Какие виды не-собственно языковой (экстралингвистической) компетенции задействованы в нарративном дискурсе: 1.Умение оперировать различными типами знаний (данных) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Энциклопедические (универсальный тезаурус) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) Воспоминания о личном индивидуальном опыте (эпизодическая память) 2.Знание структуры данного дискурсивного жанра 3.Умение оперировать типами дискурсивного изложения Дескриптивный (описательный), нарративный (повествовательный), экспозиторный (объяснительный), персуазивный (убеждающий), инструктивный (побуждающий). Дескриптивный (описательный), нарративный (повествовательный), экспозиторный (объяснительный), персуазивный (убеждающий), инструктивный (побуждающий).

Стандартные соотношения компонентов рассказа и типов изложения Ориентация – дескриптивный тип изложения Ориентация – дескриптивный тип изложения Дело было много лет тому назад. В это время мы жили на Камчатке. Периодически … каждое … примерно раз в два месяца там случается землетрясение, но такое, как было в этот раз, не было никогда: ни до того, ни после. Значит, это было рано утром. Я еще был в это время школьником. Сидел, нет, я … я лежал … нет, я уже собирался идти в школу. Дело было много лет тому назад. В это время мы жили на Камчатке. Периодически … каждое … примерно раз в два месяца там случается землетрясение, но такое, как было в этот раз, не было никогда: ни до того, ни после. Значит, это было рано утром. Я еще был в это время школьником. Сидел, нет, я … я лежал … нет, я уже собирался идти в школу. Основная линия – нарративный тип изложения Основная линия – нарративный тип изложения Veni, vidi, vici Veni, vidi, vici Короче говоря, я вылетел на улицу в одном … валенке Короче говоря, я вылетел на улицу в одном … валенке Для чего служит экспозиторный тип ??? Для чего служит экспозиторный тип ??? В это время мы жили на Камчатке, стране вулканов и гейзеров. В это время мы жили на Камчатке, стране вулканов и гейзеров.

Экспозиторный стиль изложения Принцип прагматического контроля Принцип прагматического контроля Энциклопедии, справочники Энциклопедии, справочники «Лекторский стиль» - изложение истин «Лекторский стиль» - изложение истин Стратегии вежливости Стратегии вежливости Самоирония Самоирония Самара стоит на Волге – сакраментальная фраза, которую я уж не знаю сколько раз говорил москвичам, которые путают Самару с Саратовом…Самара стоит на Волге – сакраментальная фраза, которую я уж не знаю сколько раз говорил москвичам, которые путают Самару с Саратовом… А Волга – крупнейшая европейская река - еще одна сакраментальная фраза, которую я тоже не знаю сколько раз видел в книжках…А Волга – крупнейшая европейская река - еще одна сакраментальная фраза, которую я тоже не знаю сколько раз видел в книжках… Ограничители Ограничители Как известно, … Если позволите, …Как известно, … Если позволите, … А естественно дело происходит осенью. в российской деревне. Дороги.. можете себе представить какиеА естественно дело происходит осенью. в российской деревне. Дороги.. можете себе представить какие

Экспозиторный тип изложения: эксплицирование ЛКМ и апелляция НЕ к личному опыту, но к универсальному знанию Модель сознания адресата Модель сознания адресата Тогда у меня были беговые утяжелители… они выглядят как патронташ, … Тогда у меня были беговые утяжелители… они выглядят как патронташ, … В один из дней..... мне выпала очередь дежурить по экспедиции, дежурить- это значит привести в порядок лагерь, и главное.... приготовить обед, ужин и все что с этим связано В один из дней..... мне выпала очередь дежурить по экспедиции, дежурить- это значит привести в порядок лагерь, и главное.... приготовить обед, ужин и все что с этим связано Я немного удивилась, потому что уже был октябрь / … А-а у нас в Мурманске... начало октября... уже холодно Я немного удивилась, потому что уже был октябрь / … А-а у нас в Мурманске... начало октября... уже холодно Умение почувствовать границу между дискурсивными сообществами Умение почувствовать границу между дискурсивными сообществами Возможны как успех. Так и провал Возможны как успех. Так и провал in the states you get in trouble.. for umm … driving while under the influence which means driving while you were. were drunk … while you are drunk.. in the states you get in trouble.. for umm … driving while under the influence which means driving while you were. were drunk … while you are drunk.. OK. I was…lets see…I was sixteen years old mm… no Im sorry I was fourteen years old and my sister was driving.. my sister was sixteen.. and we were driving amm… to practice amm… for = for sports OK. I was…lets see…I was sixteen years old mm… no Im sorry I was fourteen years old and my sister was driving.. my sister was sixteen.. and we were driving amm… to practice amm… for = for sports

Интерпретация оценочного компонента рассказа Позволяет не только увидеть ту главную идею, которую автор хотел выразить через рассказ Позволяет не только увидеть ту главную идею, которую автор хотел выразить через рассказ Анализ наиболее оценочно «нагруженных» мест рассказа позволяет выявить актуализованные ЛКМ, на фоне которых автор и старается представить всой уникальный личный опыт Анализ наиболее оценочно «нагруженных» мест рассказа позволяет выявить актуализованные ЛКМ, на фоне которых автор и старается представить всой уникальный личный опыт Личные рассказы дают представление о ЛКМ данного дискурсивного сообщества Личные рассказы дают представление о ЛКМ данного дискурсивного сообщества

ЛКМ «Опасная ситуация» (молодые москвичи) Опасная ситуация видится как: Опасная ситуация видится как: Неожиданная (UE) Неожиданная (UE) Невероятная и нереальная (UL) Невероятная и нереальная (UL) Иррациональная (IR) Иррациональная (IR) Неуправляемая (UC) Неуправляемая (UC) Приводит к страху и вызывает ощущения: Приводит к страху и вызывает ощущения: Бессилия и растерянности (H) Бессилия и растерянности (H) Потеря ориентации во времени (T)Потеря ориентации во времени (T) Неловкости и смущения (E) Неловкости и смущения (E) Эмоциональную реакцию (ER) Эмоциональную реакцию (ER) Потребность в рационализации (R) Потребность в рационализации (R) Смысл рассказывания Смысл рассказывания Поделиться и подивиться Поделиться и подивиться

ЛКМ «Опасная ситуация» 4: это было все.. как-то спонтанно (UE) 4: это было все.. как-то спонтанно (UE) 21-23: как-то не верилось что что-то может со мной произойти … я уж думала со мной такое произойти не может (UL) 21-23: как-то не верилось что что-то может со мной произойти … я уж думала со мной такое произойти не может (UL) 45: не знаю почему (IR) … 45: не знаю почему (IR) … 9: перед вот этой неумолимой. мощнейшей стихией (UC). 9: перед вот этой неумолимой. мощнейшей стихией (UC). 18: … я ощутил /. ну не знаю страх или безысх= безвыходность (H) 18: … я ощутил /. ну не знаю страх или безысх= безвыходность (H) 68: как то. ну. все / сжалось. как будто бы (T). 68: как то. ну. все / сжалось. как будто бы (T) :. и злишься на себя. что на помощь звать стыдно (E). и тонуть рядом с берегом стыдно (E) … 40-42:. и злишься на себя. что на помощь звать стыдно (E). и тонуть рядом с берегом стыдно (E) … 32-33: господи я же никогда никому ничего плохого не делала. за что мне это все (R) : господи я же никогда никому ничего плохого не делала. за что мне это все (R).. 19: вот... или может еще потому что 17 лет мне было (R) … 19: вот... или может еще потому что 17 лет мне было (R) …

Мир, в котором может существовать такая ЛКМ Вывод, сделанный на основе анализа оценочного компонента рассказов: Вывод, сделанный на основе анализа оценочного компонента рассказов: Опасная ситуация описывается как отрицание нормы Опасная ситуация описывается как отрицание нормы Тогда «норма» это мир: Тогда «норма» это мир: Упорядоченного времени Упорядоченного времени Причин и следствий Причин и следствий Контролируемый человеком Контролируемый человеком Устроенный рационально и предсказуемо Устроенный рационально и предсказуемо

Заключение Лингвокультурные модели это попытка квантификации социокультурного опыта человека Лингвокультурные модели это попытка квантификации социокультурного опыта человека Дискурсивные взаимодействия не могут осуществляться вне контекста этого опыта и без опоры на такие «кванты» Дискурсивные взаимодействия не могут осуществляться вне контекста этого опыта и без опоры на такие «кванты» Моделирование интерпретационных возможностей человека в формализованных средах «обречено» имитировать человеческий опыт и, в первую очередь, умение функционировать на основе неточной и неполной информации Моделирование интерпретационных возможностей человека в формализованных средах «обречено» имитировать человеческий опыт и, в первую очередь, умение функционировать на основе неточной и неполной информации