V.M. Razumovsky Concept of the International macroregional system of protected areas, Fennoscandia В.М. Разумовский Концепция международной макрорегиональной.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Euregio Karelia – Pioneer in Cross-border Сooperation International Conference Cross-Border Cooperation: Russia, EU and Norway June 4-5 Petrozavodsk Еврорегион.
Advertisements

Культурное сотрудничество в Баренцевом/Евроарктическом регионе Докладчик: С.Б. Ершов, Председатель комитета по культуре и искусству Мурманской области,
THIS PROJECT IS BEING PART- FINANCED BY THE EUROPEAN UNION European Regional Development Fund ROADEX Восемь лет успеха!
Т.И. Тюпенко, председатель, Республика Коми, Российская Федерация «О подгруппе по охране природы под председательством Российской Федерации ( г.г.)
Презентация на тему English-speaking countries (Англо-говорящие страны)
Учитель географии МБОУ СОШ 2 п. Гигант Раменская Т.И.
Historians have accepted the year of 1147 as the start of Moscow's history. Gradually the city became more and more powerful. In the 13th century Moscow.
СЕТЬ МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕЧНЫХ « СЕТЬ МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕЧНЫХ БАССЕЙНОВ ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ БАЛТИЙСКОГО МОРЯ» TRABANT РУП «ЦНИИКИВР» с.н.с Пахомов А.В ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ.
Сотрудничество коренных народов в Баренцевом – Евро - Арктическом регионе: итоги и перспективы СААМИ, ВЕПСЫ,НЕНЦЫ Строгальщикова Зинаида Ивановна.
The Nordic-Russian Exchange Programme for Local Civil Servants Программа «Сотрудничество органов местного самоуправления Северо-Запада России и стран Северной.
1 Environment and Health (E&H) – introduction Current structure E&H on the European agenda – the policy context Environmental change and health Environmental.
Особо охраняемые природные территории (ООПТ) Особо охраняемые природные территории (ООПТ) Государственные природные заповедники Национальные парки Памятники.
Презентация по теме "Идеальное государство"
Рабочая группа СБЕР по экологии. Баренцево сотрудничество – 20 лет Защита хрупкой северной окружающей среды и интеграция вопросов экологии в экономическую.
«Беречь и охранять природу – значит охранять Родину» Михаил Михайлович Пришвин.
Lakes аnd rivers of KARELIA Filatova Galina the 6 th form.
1 «МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО: ФОКУС МОЛОДЕЖЬ» Леонид Мостовой - начальник управления по делам молодежи Мурманской области Мурманская область.
Охраняемые природные территории Заповедник, Национальный парк, Заказник, Памятник природы; Ботанические сады и дендрологические парки, Памятники Всемирного.
Международное сотрудничество Республики Коми в области экологического просвещения и образования Чалышева Л.В. Коми государственный педагогический институт,
План-конспект урока по окружающему миру (4 класс) на тему: Презентация урока окружающего мира 4 класс на тему" Особо охраняемые территории"
Транксрипт:

V.M. Razumovsky Concept of the International macroregional system of protected areas, Fennoscandia В.М. Разумовский Концепция международной макрорегиональной системы ООПТ «Фенноскандия»

2 The most effective form of natural diversity preservation is organization of Protected Areas (PA). A developed network of Protected Areas is the guarantee of natural diversity preservation. Наиболее эффективной формой сохранения природного разнообразия является организация особо охраняемых природных территорий (ООПТ). Развитая сеть ООПТ – гарантия сохранения природного разнообразия.

3 The development of a Protected Areas network by independent creation of individual protected objects is a too long way for preserving the biological diversity. Use of a traditional component biocentric approach does not assure the landscape representativeness of developing Protected Areas networks. Развитие сети ООПТ путем автономного создания отдельных охраняемых объектов – слишком долгий путь к сохранению природного разнообразия. Использование традиционного компонентного биоцентрического подхода не обеспечивает ландшафтной репрезентативности развивающихся сетей ООПТ.

4 The time has come to give a system behavior to the process of natural diversity preservation by the means of creating the representative regonal systems of Protected Areas on the basis of landscape-ecological approach. Настало время придать процессу сохранения природного разнообразия системный характер посредством формирования репрезентативных региональных систем ООПТ на основе ландшафтно-экологического подхода.

5 As an example of creating such a macro-regional system the Preservation of natural diversity in Fennoscandia project is proposed В качестве примера формирования такой системы макрорегионального уровня предлагается проект «Сохранение природного разнообразия Фенноскандии»

6 FENNOSCANDIA

7 Fennoscandia

8 Fennoscandia is the physical-geographic region, the territory of international collaboration in preserving the natural diversity Fennoscandia has three European countries compeletely within it – Finland, Sweden and Norway – and the North-West of Russia: Murmansk region, almost all of the Republic of Karelia, the Arkhangelsk and Leningrad regions. Its area is approximately 1,5 million km 2 (including 0,4 million km 2 in Russia), population is about 18 million people. Фенноскандия – физико-географическая страна – територия международного сотрудничества в сохранении природного разннобразия. В пределах Фенноскандии находятся полностью три европейских государства – Финляндия, Швеция и Норвегия, и Северо-Запад России – Мурманская область, почти вся Республика Карелия, части Архангельской и Ленинградской областей. Площадь около 1,5 млн. км 2 (в т. ч. 0,4 млн. км 2 в России), население около 18 млн. чел.

9 Project background: Collaboration of Russia, Finland and Sweden in the context of Barents-region Experience of joint Protected Areas organization A considerable amount of corresponding academic and applied research on different regions of Fennoscandia Предпосылки проекта: Сотрудничество России, Финляндии, Швеции и Норвегии в контексте Барец- региона Опыт совместной организации ООПТ Значительный объем соответствующих научных и прикладных разработок по различным районам Фенноскандии

10 Project background One of such papers: Russian Geographical Society Karelian centre of Russian Academy of Sciences Association of zapovedniks and national parks of the North-West Russia Scientific report on preserving the natural and cultural heritage in the North-West region of Russia Authors: V.S. Kulikov, V.M. Razumovsky, O.V. Chervyakov Approved by the Cabinet Council of the Barents region countries. Предпосылки проекта Одна из таких работ: Русское географическое общество Карельский центр РАН Ассоциация заповедников и национальных парков Северо-Запада России Научный доклад о сохранении природного и культурного наследия в Северо-Западном регионе России Авторы В.С. Куликов, В.М. Разумовский, О.В. Червяков Одобрен Советом Министров стран Баренц-региона

11 Barents Region Barents Region (Barents Euro-Arctic Region) was established in 11/01/1993 in Kirkenes when Foreign Ministers of Denmark, Finland, Norway, Sweden, Iceland, Russia and the EU representatives signed the Kirkenes Declaration, the agreement on cooperation and interaction in Northern Europe Баренц-регион (Баренцев Евро-Арктический Регион) создан г в Киркенесе, когда министры иностранных дел Дании, Финляндии, Норвегии, Швеции, Исландии, России и представители Евросоюза подписали Киркенесскую декларацию – договор о сотрудничестве и взаимодействии на севере Европы.

12 Composition of Barents Region Состав Баренц-региона Russia: Murmansk Region, Arkhangelsk Region, Nenets Autonomous Area, Komi Republic and the Republic of Karelia. Finland: Lapland, Oulu and Kainuu. Norway: Finnmark, Troms, Nordland. Sweden: Norrbotten, Västerbotten. Россия: Мурманская область, Архангельская область, Ненецкий Автономный округ, Республика Коми и Республика Карелия. Финляндия: Лапландия, Оулу и Кайнуу. Норвегия: Финнмарк, Тромс, Нурланд. Швеция: Норрботтен, Вестерботтен.

13 Barents Region

14 The Barents Region is the largest region of interregional cooperation in Europe Cooperation takes place in fields of: - culture, - economy, - environmental protection, conservation of natural diversity, nature use rationalization Баренц-регион является самым крупным регионом международного сотрудничества в Европе Сотрудничество осуществляется в областях - культуры, - экономики, - охраны окружающей среды, сохранения природного разнообразия, рационализации природопользования

15 The main problems in the field of environmental protection and conservation of natural diversity are: conservation of near-tundra forests, rational use of old-growth forests, development of the specially protected natural areas network, forming of the region's landscape-ecological framework Основные задачи в области охраны окружающей среды и сохранения природного разнообразия: сохранение притундровых лесов, рациональное использование старовозрастных лесов, развитие сети особо охраняемых природных территорий, формирование ландшафтно-экологического каркаса региона

16 Currently, the Europe's largest network of protected areas is being created in the European North of Russia. This network includes about 300 objects with total area of more than 10 million hectares and continues to develop further. В настоящее время на Европейском Севере России формируется крупнейшая в Европе сеть ООПТ. Эта сеть насчитывает около 300 объектов общей площадью более 10 млн. га и продолжает развиваться.

17 The following reserves were created here: "Kostomukshsky", "Kivach", "Nizhne-Svirsky," Laplandsky", "Pasvik", "Kandalakshsky; National parks: "Vodlozersky"," Paanajärvi","Kenozersky","Russian North","Yugyd-Va; Large number of landscape reserves, natural monuments, nature parks, and the reserve museums "Kizhi", "Solovetsky", Valaam" et al. Здесь созданы заповедники «Костомукшский», «Кивач», «Нижне-Свирский», «Лапландский», «Пасвик», «Кандалакшский», национальные парки «Водлозерский», «Паанаярви», «Кенозерский», «Русский Север», «Югыд-ва», большое количество ландшафтных заказников, памятников природы, природных парков, а также музеи-заповедники «Кижский», «Соловецкий», «Валаам» и др.

18 A number of large national parks is being planned: in Karelia - "Kalevala", "Tulos", "Koitajoki", "Ladoga Skerries"; in the Arkhangelsk region: "Zaonezhsky" - "Onega Pomerania" and "White Sea-Kuloyskoe plateau"; in the Leningrad region: "Karelian Isthmus" and "Vepsian forest"; in the Murmansk region: "Hibiny"; in the Barents Sea: Great Arctic National Park (island of Novaya Zemlya, Vaigach and Franz Josef Land). Планируется создание ряда крупных национальных парков: в Карелии - «Калевальский», «Тулос», «Койтаёки», «Ладожские шхеры»; в Архангельской области - «Заонежский» - «Онежское Поморье» и «Беломоро-Кулойское плато»; в Ленинградской области - «Карельский Перешеек» и «Вепсский лес»; в Мурманской области «Хибины»; в Баренцевом море на островах Новая Земля, Вайгач и Земля Франца Иосифа - Большой Арктический национальный парк.

19 Network of Protected Areas of federal significance in the North-Western Russia Сеть ООПТ федерального значения в Северо-Западном регионе РФ

20 However, the existing network of protected areas covers not all the physical-geographical systems at the regional level and, therefore, does not possess a sufficient degree of landscape-ecological representativenes Сложившиеся сети ООПТ охватывают далеко не все физико- географические системы регионального уровня и, вследствие этого, не обладают достаточной степенью ландшафтно- экологической репрезентативности

21 Подпровинции Количество ООПТ 1 Среднетаежная высокогорья юга Скандинавских гор 5 2 Южнотаежная, высокогорья Скандинавских гор 0 3 Подтаежная высокогорий юга Скандинавских гор 0 4 Атлантическая области холмистой низменности Трённелага 0 5 Лесотундровая области гор Хьёлен и плоскогорья Финмарквидда1 6 Северотаежная области гор Хьёлен и плоскогорья Финмарквидда 0 7 Среднетаежная области плоскогорий Норланда и Маанселькя 4 8 Южнотаежная плоскогорья Норланда и Маанселькя 0 9 Подтаежная возвышенности Смоланд 1 10 Подтаежная Центральношведских равнин 6 11 Широколиственно-лесная Центральношведских равнин 1 12 Южнотаежная возвышенности Суоменселькя - 13 Подтаежная возвышенности Сальпаусселькя 3 Показатели ландшафтно-экологической репрезентативности сети ООПТ Фенноскандии (фрагмент)

22 Criteria to be met by a regions forming system of protected areas: landscape representativeness; environmental functions; Критерии, которым должна отвечать формируемая система ООПТ региона: ландшафтная репрезентативность; средообразующие и средоформирующие функции;

23 Criteria to be met by a regions forming system of protected areas (continued): environmental criteria as such (degree of natural communities conservation, the presence of unique ecosystems and locations of rare and endemic species, coverage of major biogeographical ranges); Критерии, которым должна отвечать формируемая система ООПТ региона (продолжение): собственно природоохранные критерии (степень сохранности естественных сообществ, наличие уникальных экосистем и мест сосредоточения редких и эндемичных видов, охват важнейших биогеографических ареалов);

24 Criteria to be met by a regions forming system of protected areas (continued): branch natural-scientific criteria (presence of flora and fauna refugiums, the fullness of geomorphological features and geological structures, soil and wetlands, protection of the main water basins, protection of the main migration routes of wild animals, etc.); Критерии, которым должна отвечать формируемая система ООПТ региона (продолжение): отраслевые естественно-научные критерии (представленность рефугиумов флоры и фауны, полнота отражения геоморфологических особенностей и геологических структур, почв и болот, защищенность основных водных бассейнов, охрана главных путей миграции диких животных и др.);

25 Criteria to be met by a regions forming system of protected areas (continued): economic criteria, including recreational value of the territories; social-and-ecological criteria (ensuring optimal environmental parameters for the life of population). Критерии, которым должна отвечать формируемая система ООПТ региона (продолжение): экономические критерии, включая рекреационную ценность территорий; социально-экологические критерии (обеспечение оптимальных параметров окружающей среды для жизнедеятельности населения).

26 It is advisable to use the scandinavian experience in the organization of management in the system of Protected Areas; Protected Areas economic activity. Целесообразно использование скандинавского опыта в организации менеджмента в системе ООПТ; экономической деятельности ООПТ.

27 Existing fragment of the proposed system: Border Green Belt (submeridional element of landscape-ecological framework of Fennoscandia and the North-West region of Russia Существующий фрагмент предлагаемой системы: Приграничный «зеленый пояс» (субмеридиональный элемент ландшафтно-экологического каркаса Фенноскандии и Северо-Западного региона РФ)

Thanks for your attention Спасибо за внимание