Выполнила: ученица 10 класса, Уфимская языковая школа, группа Advanced Резяпова А.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Придаточные предложения в английском и русском языках.
Advertisements

Тема FUTURE SIMPLE TENSE (Будущее простое время) 4 класс.
План-конспект урока (английский язык, 5 класс) по теме: План-конспект урока "What is Barbara going to do?"
I have got a friend. We like to play. We play together Every day. He always help me When Im in need. For hes my friend, Good friend indeed.
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ MODAL VERBS. Модальные глаголы выражают не действие, а отношение к нему, т.е. способность, возможность или необходимость совершить действие.
Future Simple
- What are you going to do now? - I am going to play rugby now. - Что ты собираешься сейчас делать? - Я собираюсь поиграть в регби сейчас.
Future Simple tense 1.affirmative sentences 2.interrogative sentences 3.negative sentences.
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ Автор: преподаватель иностранного языка ВКК Салаева Н.А. Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Департамента.
Три короля. Жили – были три короля. Первого короля звали король Today(Сегодня).Он не был мечтателем. Он жил сегодняшним днём и говорил только о том, что.
AffirmativeNegativeQuestions I You We They will be +playing He ll be + playing She It I You We They will not +playing He wont + playing She It I You Will.
Must /have to / should Мозговенко О.П. учитель английского языка ЦО 1828 «Сабурово» Г. Москва.
CONDITIONAL 1. Тип I-(а) – реальные события (Придаточное – Present Simple; Главное – Future Simple.). If I have a lot of money, I will buy a car. Если.
Safe at last C.C. Thorney. Neal spent most his life far away from England. He had to travel a great deal. But at last, at the age of sixty, he came back.
What did they say? Reported statements Tarasenko A.N.
Once upon a time (однажды) there was a girl called Little Red Riding Hood. Together with mum, lived in a big forest.
THE SUBJUNCTIVE MOOD The 6 th Form. THE INDICATIVE MOOD (All actions are real) If + Present Simple, will + Infinitive Will + Infinitive if + Present Simple.
Tregubenko N.V. 1 THE MODAL VERBS may. 2 may / might Modal Verb PresentPastFuture Equivalent may might- можноможно было to be allowed to am is allowed.
CONDITIONAL 1 Презентация для использования на уроках английского языка в 9 классе Автор Додонова В.А.
«Интерактивная мозаика» Pedsovet.su Кокорева Елена Викторовна Государственное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа 1117.
Транксрипт:

Выполнила: ученица 10 класса, Уфимская языковая школа, группа Advanced Резяпова А.

Ни для кого не секрет, что в каждом языке есть свои устойчивые словосочетания – фразеологизмы или идиомы. Некоторые идиомы английского языка с переводом, схожим с русскими аналогами, понимаются легко и не требуют отличного знания языка. Другие же идиомы на английском весьма специфичны и для их понимания необходимо постоянно обогащать свою речь идиомами и поговорками. Примерами английских идиом могут служить: «So far as» – «Поскольку», «А man and a brother» – «Ближний», «Cut and run» – «Спасаться бегством».

Идиомы и фразеологизмы английского языка не переводятся дословно. Использование фразеологизмов делает английский язык ярче и образней, однако затрудняет понимание речи и книг, где использование фразеологизмов достаточно распространено. Устойчивые словосочетания, присутствующие в каждом языке, переводятся с фиксированным значением, причём иногда весьма образно: «A bird in the hand is worth two in the bush» – «Лучше одна птица в руках, чем две в кустах» (ничего про синицу и журавля не напоминает?), «A dime a dozen» – «Дюжина монет в 10 центов» (так говорят о том, что можно получить дёшево).

Будучи всегда окруженным природой, человек в процессе постоянного взаимодействия с ней, с малых лет и на протяжении всей жизни, приобретает знания о её внутреннем устройстве и характере явлений, происходящих в ней. Отношение природы и человека распространилось на всю человеческую жизнь и стало неотъемлемой частью межчеловеческих коммуникативных речевых актов – через характер природных явлений, различные состояния и качественные характеристики объектов живой и неживой природы человек стал описывать реальные события и состояния, происходящие в его жизни. Некоторые из таких фраз и словосочетаний были настолько успешными, что устойчиво вошли в обиход разговорного английского и закрепили за собой статус «идиоматических выражений».разговорного английского between a rock and a hard place (досл. «между утёсом и жестким местом») Если ваш друг сообщает Вам, что он оказался в ситуации: «between rock and a hard place», то это вовсе не значит, что он занялся альпинизмом и находится где-нибудь в труднопроходимом месте в горах, откуда его необходимо вызволить, вызвав специальную службу спасения. Просто Ваш друг оказался в сложной ситуации, но ему, несмотря ни на что, надо сделать выбор. Например: The boy was between a rock and a hard place; he had to go home and be whipped or stay in town all night and be picked up by the police. Мальчик находился между двух огней – он должен был либо пойти домой и быть выпоротым, либо остаться в городе на всю ночь и быть пойманным полицией.

the ice (досл. «сломать лед») – используется в двух значениях: а) В первом значении данное выражение означает, что человек преодолел некий «барьер» в разговоре и сумел поддержать разговор при первой встрече, не дав чувству стеснения и дискомфорта взять вверх и испортить знакомство с человеком. Например: To break the ice Ted spoke of his interest in mountain climbing, and they soon had a conversation going. В качестве первого шага к знакомству, Тед рассказал о своем увлечении альпинизмом, и так они вскоре разговорились. б) Второе значение этого словосочетания предполагает первое результативное действие или первый ход, которые обычно измеряются в соревнованиях в счете или в баллах и совершаются либо командой, либо одним человеком. Например: The Wolves broke the ice with a touchdown. Команда «Волки» открыла счет, забив гол (в регби). Whoever wins in Florida will have enough votes to break the ice. Кто бы ни победил (на выборах) во Флориде, у него будет достаточно голосов, чтобы пройти отборочный тур. it's an ill wind that blows no good (досл. «плох тот ветер, что не приносит добра») В этой фразе речь идет не о ветре, который может причинить некий вред, а о том, что не бывает безвыходных ситуаций, и что бы плохого не произошло, оно непременно принесет кому-нибудь пользу. Например: When Fred got hurt in the game John got a chance to play. It's an ill wind that blows nobody good. Когда Фред получил травму во время игры, Джону представилась возможность сыграть (вместо него). Не бывает худа без добра.

make a mountain out of a molehill (досл. «делать из кротовой кочки гору») Если человек преувеличивает важность какого-нибудь события или проблемы и «пустяковое дело» выдает за крайне серьёзное, то ему обычно говорят, что он «making a mountain out of a molehill» или просто-напросто преувеличивает. Например: Calm down. There's really nothing to worry about. You're making a mountain out of a molehill. Успокойся. Здесь не о чем беспокоиться. Ты «делаешь из мухи слона». come rain or shine (досл. «пойдет ли дождь или будет светить солнце») Друг сказал Вам, что приедет come rain or shine? Не огорчайтесь, если пойдет снег, он все равно приедет. Он имел в виду, что приедет не только, даже если пойдет дождь или будет светить солнце, а, вообще, что бы ни случилось. Например: We're leaving tomorrow, come rain or shine. Мы уезжаем завтра, что бы ни случилось. Come rain or shine, Fanny will always her mother on Sunday. Что бы ни случилось, Фэнни всегда придет навестить свою маму в воскресенье.

whipped – выпоротый stay – оставаться town – город all night – всю ночь to be picked up – быть схваченным, пойманным speak (spoke, spoken) – говорить interest in – интерес к (чему-либо), в (чем-либо) mountain climbing – альпинизм have a conversation going – разговориться soon – скоро, вскоре touchdown – гол (в регби) whoever – кто бы ни win (won, won) – побеждать, одерживать победу enough – достаточно vote - голос get hurt – получить травму, ушибиться game – игра gеt a chance – получить шанс, получить возможность play – играть calm down – успокоиться worry about – беспокоиться (о чем-либо) visit – навещать

moscow.ru/rassylki/idiom/ moscow.ru/rassylki/idiom/ oms/ oms/