04.11.2012 1 Риторическая энантиосемия в корпусе языка повседневного общения «Один речевой день»

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Как «слушать» и «слышать» подростка Практическое руководство для заинтересованных родителей.
Advertisements

Родительское вече «Спешите любить ребенка» Мы не создаем законов для наших детей, все, что мы можем сделать для них, это дать им ценный пример. Британський.
Работа ученицы 5 б класса Банщиковой Елены Рук.Толстова Н.Г.
Н.М.Карамзин Роль вводных слов, обращений, междометий в повести Н. М. Карамзина « Бедная Лиза »
ОСОБЕННОСТИ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ РОДИТЕЛЕЙ ПО ПРОБЛЕМАМ ВОСПИТАНИЯ И РАЗВИТИЯ РЕБЁНКА Педагог - психолог Марьинских Наталья Владимировна.
{ Барьеры общения Заберите у меня все, чем я обладаю. Но оставьте мне мою речь. И скоро я обрету все, что имел. Даниэл Уэбстер.
Особенности современного урока. Рефлексия на уроках английского языка. Выполнила Голодникова Нина Сергеевна, учитель английского языка.
Секреты речевого общения Речевой этикет – правила обращения людей друг к другу, формы приветствия, прощания, выражения просьбы и отказа.
Галялетдинов Ильмир Фаритович учитель английского языка I квалификационной категории МАОУ «Лицей-интернат 1»
Конфликты. Пути их преодоления. Подготовили: Старикова Виктория Тен Диана.
Презентация к уроку по психологии (11 класс) на тему: Умение слушать. Виды слушания. Техника активного слушания.
Умеете ли вы слушать?. Слушай, что говорят люди, но понимай, что они чувствуют. Восточная мудрость.
Правила общения родителей с ребенком.
Конфликты и продуктивные методы их разрешения Гулькевичский район Трикоз Алёна.
Тема « Телефонный разговор ». познакомить детей с правилами общения по телефону, научить правильно вести беседу по телефону; развитие навыков устного.
Техника телефонного БОЯ. Пригласить человека на личную встречу! ЦЕЛЬ ЗВОНКА.
От конфликта к культуре педагогического общения. Конфликт столкновение, серьезное разногласие, спор (словарь С. И. Ожегова); столкновение, серьезное разногласие,
Цели: Виды конфликтов. Формула конфликта. Какие существуют модели поведения в конфликте? Из-за чего возникают конфликты? Роль эмоций в конфликтах. Что.
Что такое настоящая дружба? Классный час. Человек без друзей, что дерево без корней.
Определите знак выражения 15 · (–15) · (+15)· (–15) 1)1) + –38 · (–5) · (+7) · (+9) · (–11) 2)2) – (–21) · 3,4 ·(–4,5) · (+54) · (– 76) 3)3) – –35 · (+1)
Транксрипт:

Риторическая энантиосемия в корпусе языка повседневного общения «Один речевой день»

Материал Корпус русского языка повседневного общения «Один речевой день» Информант 19 (И19) Собственные записи

И19 (Марина лет, аналитик) проявляет склонность к демонстративному поведению: детально описывает свои действия, словно наблюдая себя со стороны и привлекая внимание окружающих (например: «Вот.. я качаю…» «Ох… позвонить Ж….). часто вздыхает, причем по- разному произносит ой / ох / оой / оох; периодически воспроизводит внутренние монологи, не имеющие отношения к непосредственному общению с собеседниками (Например: "Надо выпить чаю… Чаю-чаю-чаю-чаю… Нет! Может быть …кофе..."). Имитирует статус жертвы.

Эксперимент «Часто ли родители так разговаривают с детьми? Типично ли содержание разговора? Что можно сказать об этой женщине?» После прослушивания записи предлагалось ответить на вопрос: «Что нового вы узнали о Лизе?» Информанты не отвечали на поставленный вопрос, а выражали мнение по поводу высказываний И19: «Почему она таким прокурорским тоном разговаривает?» «А Вы можете на нее повлиять, чтобы она так больше не говорила?» «Вот пойдет в школу у Вас сын, Вы, может, тоже еще так заговорите!» «Эта женщина, наверное, просто устала, а дочка у нее еще неизвестно что такое.»

Риторическая энантиосемия Лизонька / это Марина Викторовна ваша / такое дурацкое слово употребляет «лексика» /оно дурацкое / Лизочка / Лексика это всего-навсего слова Лексику вы учите / бред какой / Моя девочка/ ну что делать-то с этой двойкой /моя хорошая

(3) Але-о!/ Привет / что все?/ закончилось / у вас закончилось /что случилось?/ почему? / ты где? то есть она сейчас уже ушла? а спроси у Иры /да-а/ я же тебе сказала /подойти к Ирине и спросить/ попросить помощи / Да / дойди / дойди солнышко/ давай/ удачи/ ну тебе/ у тебя все хорошо/ ну замечательно/ ну /угу /хорошо /солнышко / давай /не теряй времени /подойти к Ирине /попроси помощи найти Нину Филипповну/и отзвонись мне/ пока //

Ты выпила водичку? Отлично! Что случилось? Что именно ты забыла, моя радость? Можно поподробнее? Что ты забыла? Что сегодня у вас был английский/ ты забыла. Я не поняла, что да? Зачет? проверка по словам Какие слова? Что/ и сейчас забыла? И сейчас забыла / какие слова? Из какой лексики/ Лизонька?

Риторическая энантиосемия особенности интонирования маркеров доверительности создают конфликт горизонта ожиданий слушающего и интенций говорящего, а диссонанс между семантикой слова и нейтральной интонацией (при ожидаемой экспрессивной) становится основой для аномального эмоционального фона при общении.

противоположный вариант: слова с отрицательной коннотацией, произносимые с особой «положительно окрашенной» интонацией, теряют свое пейоративное значение. обращение хозяйки к кошке с котятами: Ах ты краса-авица / сво-олочь ты /со сволоченя-атами //.

Термином «риторическая энантиосемия» мы предлагаем обозначать случаи конфликтного совмещения в слове (словосочетании, предложении) разнонаправленных коммуникативных установок (контактоустанавливающей и деструктивно-агрессивной), при котором семантика рассматриваемой единицы (включая оценочную составляющую) не претерпевает никаких изменений: Лизонька остается Лизонькой.

Энантиосемия совмещение в слове противоположных значений, «внутренняя антонимия». Отраженная в словарях: прослушать - «выслушать» - «пропустить мимо ушей», наверное – «может быть» - «совершенно точно», вывести - уничтожить (вывести тараканов) и создать (вывести сорт). Не отраженная в словарях: (1) Опять двойка? Ты супер! Какая радость! (ирония, антифразис) [Балли 1955; Клюев 1999; Москвин 2007], (2) И этот извращенец ходит в библиотеку к девяти утра и сутками пашет! (астеизм)

Почему неуместны традиционные термины? Примеры не могут быть обозначены терминами антифразис (из-за отсутствия иронии) или астеизм (из-за отсутствия в качестве доминирующих состояний восхищения, восторга или фоновых положительных эмоций). Значения слов с риторической энантиосемией, не претерпевают никаких трансформаций: не происходит ни мелиорации, ни пейоративизации значений, не актуализируются непрямые значения.

Перспективы действует ли применительно к этому виду энантиосемии установленная В.Н.Цоллером закономерность («в русском языке более частотна пейоративация (смена знака оценки от «+» к «– »), тогда как «случаи реверсии аксиологического знака от минуса к плюсу менее распространены»)? чем отличается нейтральность интонации воспитанного человека от агрессивной нейтральности?