Часть 12 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Защита населения.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
Ответственность за радиационную безопасность. Ответственность за безопасность Цель Понять роль юридического лица в обеспечении необходимой безопасности.
Advertisements

Ребусы Свириденковой Лизы Ученицы 6 класса «А». 10.
Регулирующие положения по радиационной безопасности Часть I: Значение и структура регулирующих положений.
Типовые расчёты Растворы
Michael Jackson
Школьная форма Презентация для родительского собрания.
Часть 13 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Организация и ответственность.
Урок повторения по теме: «Сила». Задание 1 Задание 2.
Часть10 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Радиоактивные отходы.
КОНВЕНЦИЯ ООН О ПРАВАХ РЕБЕНКА. Статья 1. Ребёнком является каждый человек до достижения 18- летнего возраста Ребёнком является каждый человек до достижения.
Радиационная защита в радионуклидной терапии Часть 8 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины.
КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЁНКА. В ноябре 2009 года исполнилось 20 лет Конвенции о правах ребёнка!
Выполнила: Алёхина А.А.. Атомные электростанции представляют серьезную потенциальную радиационную опасность. Радиоактивное загрязнение окружающей среды.
Государственный орган Уполномоченный по правамУполномоченный по правам человека в Московской области и его аппарат Отдел защиты прав детей 1 сентября -
Государственный орган Уполномоченный по правамУполномоченный по правам человека в Московской области и его аппарат Отдел защиты прав детей 1 сентября -
Масштаб 1 : 5000 Приложение 1 к решению Совета депутатов города Новосибирска от _____________ ______.

Статья 1. Ребёнком является каждый человек до достижения 18- летнего возраста.
Интегрированный физико–биологический урок Васильева Зоя Борисовна, учитель физики МБОУ СОШ 3 г.Славянска-на-Кубани.
Масштаб 1 : 5000 Приложение 1 к решению Совета депутатов города Новосибирска от _____________ ______.
Транксрипт:

Часть 12 Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Защита населения

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения2 Цель Ознакомиться с требованиями ОНБ для защиты населения, их применением и ограничениями,которые они накладывают на уход за пациентами ядерной медицины, а также на проектирование и работу отделения ядерной медицины

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения3 Содержание l Пределы дозы Пределы дозы Пределы дозы l Аспекты проектирования Аспекты проектирования Аспекты проектирования l Пациент Пациент l Особые ситуации Особые ситуации Особые ситуации l Транспортировка Транспортировка

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения4 Облучение населения l Распространение загрязнения за пределами отдела l Утерянные источники l Пациент ядерной медицины l Захоронение радиоактивных отходов l Транспортировка источников

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения5 ОБЯЗАННОСТИ l ОНБ III.1. Зарегистрированные лица и лицензиаты прменяют требования настоящих Норм, как указано регулирующим органом, к любому облучению населения в результате осуществления практической деятельности или использования источника, за которые они несут ответственность, если данное облучение не исключено из сферы действия настоящих Норм или если данная практическая деятельность или источник, создающие облучение, не изъяты из сферы действия требований настоящих Норм.

Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Часть 12 Защита населения Пределы дозы

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения7

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения8 Если отсутствуют на государственном уровне, то местная служба радиационной защиты должна установить соответствующие ограничения дозы, такие как: Для коллег пациента, и других лиц из населения: 0,3 мЗв / процедуру ОГРАНИЧЕНИЯ ДОЗЫ

Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Часть 12 Защита населения Аспекты проектирования Рабочие поцедуры

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения10 РАДИОАКТИВНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ ОНБ III.7. Зарегистрированные лица и лицензиаты обеспечивают, чтобы: (a) в отношении источников, за которые они несут ответственность, в надлежащих случаях принимались оптимизированные в соответствии с требованиями настоящих Норм меры по ограничению облучения населения в результате загрязнения в зонах, доступных для населения; и (b) при сооружении и эксплуатации того или иного источника, который может вызвать распространение загрязнения в зонах, доступных для населения, предусматривались конкретные положения в отношении его защитной оболочки.

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения11 Уменьшить риск неконтролируемого загрязнения l Классификация зон l Хорошо обученный персонал l Документированные безопасные процедуры работы с радиофармпрепаратами (получение, подготовка, введение, захоронение отходов) l Мониторинг рабочих мест

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения12 План отделения ядерной медицины От высокой к низкой активности вход

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения13 КЛАССИФИКАЦИЯ ЗОН Контролируемая зона Зона наблюдения

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения14 КОНТРОЛЬ НАД ПОСЕТИТЕЛЯМИ ОНБ III.5. Зарегистрированные лица и лицензиаты, при необходимости в сотрудничестве с нанимателями : (a) обеспечивают, чтобы в любой контролируемой зоне посетители сопровождались лицом, знакомым с мерами защиты и безопасности для этой зоны; (b) предоставляют посетителям адекватную информацию и дают им инструктаж перед тем, как они входят в контролируемую зону, с целью обеспечить надлежащую защиту посетителей и других лиц, которые могут быть затронуты их действиями; и (c) обеспечивают поддержание адекватного контроля над доступом посетителей в зоны наблюдения и выставление в таких зонах надлежащих знаков.

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения15 Помещения предназначенные для пациентов Разделение радиоактивных пациентов и других ожидающих пациентов является примером хорошей практики, особенно в отделе с большим количеством пациентов Рекомендуется иметь отдельный туалет, предназначенный исключительно для использования пациентами после инъекции радиофармпрепаратов. Население или персонал больницы не должны использовать туалеты, предназначенные для пациентов, так как вполне вероятно, что пол, сиденье унитаза и ручки кранов раковин будут загрязнены радиоактивностью.

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения16 Конструкционное экранирование Пациент с I-131 D мЗв/ч0.3 мЗв/процедуру Расстояние d Обыкновенный пациент поглощенная доза определяется такими факторами, как: Интенсивность источника; Продолжительность облучения; Расстояние от источника; Прохождение через защитный барьер.

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения17 ХРАНЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ Запираемый Сейф для предотвращения несанкционированного использования и кражи предупреждающий знак экранирован до уровня

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения18 РАДИОАКТИВНЫЕ ОТХОДЫ ОНБ III.8. Зарегистрированные лица и лицензиаты: (a) обеспечивают, чтобы активность и объем любых радиоактивных отходов, образующихся в результате использования источников, за которые они несут ответственность, сохранялись на минимальном практически достижимом уровне и осуществлялось надлежащее обращение с этими отходами, т.е. чтобы сбор, перемещение, обработка, кондиционирование, перевозка, хранение и захоронение таких отходов осуществлялись в соответствии с требованиями настоящих Норм и любых других применимых норм [26]; и (b) разделяют и в надлежащих случаях отдельно обрабатывают, в зависимости от имеющихся вариантов захоронения отходов, различные виды радиоактивных отходов, если это диктуется различиями в таких факторах, как содержание радионуклидов, период полураспада, концентрация, объем и физические и химические свойства.

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения19 Выбросы радиоактивных веществ в окружающую среду ОНБ III.9. Зарегистрированные лица и лицензиаты обеспечивают, чтобы радиоактивные вещества, образующиеся в результате осуществления разрешенной практической деятельности или использования разрешенных источников, не выбрасывались в окружающую среду, кроме тех случаев, когда: (a) данный выброс не превышает пределов выбросов, разрешенных регулирующим органом; (b) выбросы контролируются; (c) ожидаемое облучение населения в результате выбросов находится в пределах, указанных в Приложении II; и (d) контроль выбросов оптимизируется в соответствии с главными требованиями настоящих Норм.

Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Часть 12 Защита населения Пациент

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения21 Радиоактивный пациент Неконтролируемый радиоактивный источник, который вызывает внешние облучение и загрязнение населения? ДА! (после выписки из больницы)

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения22 Радиоактивный пациент 1000 МБк I метра мЗв/час Загрязнение Внешнее слюна пот дыхание моча

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения23 Радиоактивный пациент Оставить пациента в больнице Выписка пациента без каких-либо ограничений Выписка пациента с ограничениями Облучение населения

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения24 Мощность дозы на расстоянии 1 м от пациента должна быть ниже приемлемого уровня, установленного службой радиационной защиты. Госпитализировать: >1100 МБк I-131 Выписать с ограничениями: Лечение тиреотоксикоза Паллиативное лечение боли (Sr-89, Sm-153) Кормящих женщин (определенные процедуры) Выписать без ограничений: Диагностические процедуры Радиационное обследование пациента

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения25 Используйте только смываемый туалет; спускайте 2-3 раза. Поддерживайте туалет и пол чистыми. Чаще мойте руки и принимайте душ каждый день. Избегайте близкого контакта с членами семьи, детьми и беременными женщинами и т.д. в течении определенного в прилагаемой таблице времени Избегайте создания твердых отходов Инструкции для амбулаторных пациентов (Пример минимизации облучения населения) Не выходить на работу:6 дней Избегайте близкого контакта с детьми и беременными женщинами:20 дней Общественный транспорт:1час/день (1ая неделя)

Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Часть 12 Защита населения Особые ситуации

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения27 В случае смерти пациента, который недавно получил терапевтическую дозу радионуклидов, необходимо принять меры для обеспечения минимально возможныех доз у персонала, на всех этапах до захоронения или кремации. СМЕРТЬ ПАЦИЕНТА Активность(МБк) (UK) РадионуклидКремацияЗахоронение

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения28 Предпринимаемые меры предосторожности должны зависеть от остаточной активности и, в соответствии с консультацией, предоставляемой лицом ответственным за радиационную защиту, могут включать следующее: подготовка к захоронению или кремации должна проводиться под контролем компетентного лица, родственникам не оазрешается втупать в тесный контакт с телом, людям не разрешается задерживаться около гроба, весь персонал, участвующий в обработке трупа, должен быть проинструктирован лицом, ответственным за радиационную защиту, и, в соответствующих случаях, должен проводится мониторинг все объекты, одежда, документы и т.д., которые могли быть в контакте с умершим, должны быть проверены на загрязнение, может быть целесообразно обернуть труп в водонепроницаемый материал сразу после смерти, чтобы предотвратить распространение загрязнения жидкостями организма, бальзамирование трупов должны, по возможности, не проводиться вскрытие трупов высокорадиоактивных пациентов должно быть сведено до абсолютного минимума СМЕРТЬ ПАЦИЕНТА

Учебный материал МАГАТЭ по радиационной защите в области ядерной медицины Часть 12 Защита населения Транспортировка

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения30 Транспортный контейнер Коробка Упаковочный материал Запечатанный контейнер Упаковочный материал Свинцовый контейнер Источник

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения31 Транспортный контейнер

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения32 Транспортный индекс (ТИ) 1.0 метр Максимальная мощность дозы на 1.0м (мкЗв/час) 10 ТИ =

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения33 I-Белая этикетка < 5.0 мкЗв/час на поверхности < 0.05 мкЗв/час на 1.0 м ТИ = 0

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения34 II-Желтая этикетка 5 мкЗв/час на поверхности < 10 мкЗв/час на 1.0 м 0 < ТИ < 1.0

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения35 III-Желтая этикетка > 500 мкЗв/час, < 2000мкЗв/час на поверхности > 10 мкЗв/час, < 100 мкЗв/час на 1.0m 1.0 < ТИ < 10

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения36 Знаки на автомобиле 3 знака на автомобиле

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения37 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГРУЗООТПРАВИТЕЛЯ l все этикетки и знаки l предоставление транспортных документов l предоставление местных правил и любой другой соответствующей информации

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения38 Внутренняя транспортировка Если введение радиофармпрепарата пациенту происходит далеко от фасовочного помещения, необходимо использовать контейнер проложенный впитывающими прокладками. Убедитесь, что на контейнере имеется предупреждающий знак вместе с именем пациента, активностью и датой. Производите транспортировку самым прямым маршрутом, избегая мест с большим количеством людей

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения39 Вопросы ?

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения40 Обсуждение Вы получаете телефонный звонок от коллеги из другой больницы, находящейся в 0,5 часа езды. Ему срочно нужно Tc99m-МСХА для сканирования легких. Вы можете помочь ему?

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения41 Обсуждение Вы получаете телефонный звонок относительно пациента, который вчера получил 4 ГБк Sm-153. Сегодня пациент умер дома. Что делать?

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения42 Обсуждение Пациентка получила 300 МБк I-131 для лечения тиреотоксикоза. Она работает в школе, готовит пищу для детей. Ей сказали на 2 недели воздержаться от выхода на работу. Однако, вы получаете сообщение, что она на самом деле вернулась к работе на следующий день после лечения, которое было проведено 10 дней назад. Что делать?

Nuclear Medicine Часть 12. Защита населения43 Где получить дополнительную информацию l l Другие лекции n n Часть 4. Безопасность источников. Требования в отношении конструкции n n Часть 5. Защита работников n n Часть 6. Медицинское облучение n n Часть 8. Оптимизация медицинского облучения. Терапевтические процедуры n n Часть 10. Радиоактивные отходы l Дополнительные материалы n n IAEA Basic Safety Standards n n IAEA Model regulations on radiation safety in nuclear medicine (in preparation) n n WHO. Manual on Radiation Protection in Hospitals and General Practices. Volume 4: Nuclear Medicine (in preparation)