Кафедра английской филологии НаправлениепрофильВступительные испытания Средний балл ЕГЭ конкурс Зарубежная филология Английский язык и литература Литература.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
ЧИЭП им. М.В. Ладошина. Основное преимущество этого направления – его многоплановость Любой профиль позволяет реализовать себя в широком спектре профессий.
Advertisements

Один из ведущих факультетов филологического профиля в России, укомплектованный высококвалифицированными кадрами, имеющий тесные связи с Российской академией.
ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. Филология (профиль «Отечественная филология: русский язык и литература») Вступительные испытания: русский язык (ЕГЭ), литература.
МАГИСТЕРСКИЕ ПРОГРАММЫ ИИЯ МГПУ – ПУТЬ К КАРЬЕРНОМУ РОСТУ!
« Зарубежное регионоведение » - относительно новое направление, целью которого является подготовка специалистов в области международных отношений, зарубежного.
Зарубежное регионоведение МИР НАЧИНАЕТСЯ С ТЕБЯ!.
Иностранный язык и развитие языковой личности в современном мире Направление подготовки «Лингвистика» Квалификация (степень) «Магистр»
КУЛЬТУРОЛОГИЯ (бакалавр). Направление «Культурология» Направление «Культурология» Призвано готовить специалистов высокого.
Государственное образовательное учреждение высшего образования «КОМИ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ И УПРАВЛЕНИЯ» (ГОУ ВО КРАГСиУ) «Зарубежное.
Направление подготовки ЛИНГВИСТИКА профиль подготовки Теория и практика межкультурной коммуникации - немецкий язык квалификация (степень) - бакалавр нормативный.
Факультет славянской и западноевропейской филологии.
Степень (квалификация) выпускника МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ МАГИСТР ФИЛОЛОГИИ 2 года Срок освоения специализированной образовательной программы 2 года Германская.
ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. Филология Квалификация (степень) «бакалавр» Форма обучения: очная (4 года) Вступительные испытания: русский язык (ЕГЭ), литература.
ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ 2014 Квалификация (степень) «бакалавр»
Зарубежное регионоведение. Чему Вас научат Изучать языки, литературу, историю, этнографию, политику, экономику, демографию, религии, науки, культуру и.
1 3 Вхождение в международный рейтинг университетов Повышение конкурентоспособности с целью формирования исследовательского университета.
Кафедра восточных языков и страноведения Институт зарубежной филологии и регионоведения СВФУ Филология Филологическое обеспечение информационно-
ПРЕЗЕНТАЦИЯ МАГИСТЕРСКИХ ПРОГРАММ ИНСТИТУТА ИНЖЕНЕРНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ.
Факультет политических и социальных наук Кафедра международных отношений.
Факультет РГФ Магистратура направление подготовки «Филология»
Транксрипт:

Кафедра английской филологии НаправлениепрофильВступительные испытания Средний балл ЕГЭ конкурс Зарубежная филология Английский язык и литература Литература Русский язык Английский язык 634,4 Зарубежное регионоведение Страны Северной Америки История Русский язык Английский язык 698

Выпускник направления подготовки «Зарубежное регионоведение» профиля «страны Северной Америки» сможет организовывать различные контакты с зарубежными странами и регионами исследовать основные тенденции развития политических систем и экономик зарубежных стран и регионов, их связей с РФ, международной деятельности отдельных зарубежных и региональных организаций обеспечивать редакционно-издательскую деятельность, в СМИ, периодических изданиях, общественно-политической, научно- популярной и художественной литературе обеспечивать культурно-просветительскую деятельность в области культурных обменов и гуманитарного взаимодействия заниматься научно-исследовательской деятельностью в области изучения зарубежных стран и регионов заниматься преподавательской деятельностью

Выпускник направления подготовки «Зарубежное регионоведение» профиля «страны Северной Америки» сможет работать референтом консультантом дипломатическим работником научным сотрудником экспертом в государственных органах, государственных и негосударственных организациях сотрудником в научных и образовательных учреждениях

Кафедра немецкой филологии НаправлениепрофильВступительны е испытания Средний балл ЕГЭ конкурс Зарубежная филология немецкий язык и литература Литература Русский язык Иностранный язык 585,8

Кафедра французской филологии НаправлениепрофильВступительны е испытания Средний балл ЕГЭ конкурс Зарубежная филология французский язык и литература Литература Русский язык Иностранный язык 606,6

Кафедра восточных языков и страноведения НаправлениепрофильВступительные испытания Средний балл ЕГЭ Конкурс ФилологияЯпонский язык и литература Литература Русский язык Иностранный язык 657 Китайский язык и литература 679,6 Корейский язык и литература 679,2

Выпускник направления подготовки «Филология» будет знать иностранные языки в их теоретическом и практическом аспектах изучит классическую и современную литературу зарубежных стран сможет осуществлять практическую деятельность в учреждениях образования и культуры (вузы, ссузы, школы), управления, в СМИ, в области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности заниматься научной деятельностью, связанной с исследованием языка и литературы осуществлять организационно-управленческую деятельность в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, музеях, в социально-педагогической, гуманитарно- организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной областях

Выпускник направления подготовки «Филология» сможет работать преподавателем иностранного языка в школах, лицеях, гимназиях, колледжах научным сотрудником в институтах, научных учреждениях переводчиком экспертом корректором редактором журналистом референтом копирайтером помощником руководителей различного уровня

Кафедра перевода Направлени е профильВступительные испытания Средний балл ЕГЭ конкурс Лингвистикаперевод и переводоведение Английский язык Литература Русский язык 726,7

Выпускник направления «Лингвистика» профиля «перевод и переводоведение» сможет обеспечивать межкультурное общение в различных сферах выполнять функций посредника в сфере межкультурной коммуникации использовать различные виды, приёмы и технологии перевода осуществлять научно-методическую деятельность разрабатывать учебно-методические материалы с использованием современных информационных ресурсов и технологий выявлять и анализировать конкретные проблемы межкультурной коммуникации организовывать деловых переговоры, конференции, симпозиумы, семинары с использованием нескольких рабочих языков; применять тактики разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации

Выпускник направления «Лингвистика» профиля «перевод и переводоведение» сможет работать переводчиком-референтом последовательным переводчиком переводчиком-синхронистом техническим переводчиком переводчиком художественных текстов специалистом по устному переводу переводчиком-гид преподавателем в школах, лицеях, гимназиях, колледжах научным сотрудником экспертом корректором редактором

Стипендиаты ИЗФиР: 8 студентов-стипендиатов Президента России, 18 стипендиатов Президента РС(Я), 10 стипендиатов Фонда Потанина, 40 международных стипендий: США, Германии, Японии, Кореи, Китая, Финляндии и других стран.

Наши выпускники

Дьяконов Николай Васильевич – представитель Министерства иностранных дел РФ в г. Якутске, кафедра английской филологии Артамонов Виталий Петрович – проректор Якутского университета в Москве, министр внешних связей РС(Я) в гг., Советник Посольства РФ в Намибии. Кафедра французской филологии Божедонова Анастасия Николаевна – зам. исполнительного директора Северного Форума, Аляска, Фербенск, кафедра французской филологии Сидорова Елизавета Алексеевна сопредседатель национального комитета ЮНЕСКО в РС(Я), кафедра французской филологии Сидорова Вера Ивановна - заместитель министра внешних связей РС(Я) до 2010 г.), советник комиссии РФ по делам ЮНЕСКО в МИД РФ, кафедра французской филологии Лазарев Петр Васильевич судья Федерально го суда Верхневил юйского улуса, кафедра немецкой филологии Доллонов Владислав Семенович - руководитель редакционно- издательского отдела Администраци и Президента и Правительства РС(Я), кафедра французской филологии Слепцов Иннокентий Михайлович - редактор национальной вещательной компании «Саха», кафедра французской филологии Кормилицына Екатерина Ивановна – министр по делам предпринимател ьства, развития туризма и занятости РС(Я), кафедра немецкой филологии

Андрей Тимофеевич Назаров Выпуск 1997г. Генеральный директор ОАО Саха-даймонд Кафедра перевода Роман Ярославович Мандзяк Выпуск 1997г. Шеф-редактор автоприложения газеты «Наше время» Кафедра перевода Александр Николаевич Марактаев Выпуск 2000г. Директор Якутского филиала Алмазной палаты РФ Кафедра перевода Алена Алексеевна Алексеева Выпуск 2001г. Мисс Якутия – 1997, Авиакомпания Якутия Кафедра перевода Болот Васильевич Бочкарев Выпуск 1999г. дипломатический сотрудник Представительства МИД Р Ф в РС (Я) Кафедра перевода Дмитрий Леонидович Чугайнов Выпуск 2003г. DEUTSCHЕ- БАНК, переводчик Кафедра перевода Борисов Ким Александрович ведущий специалист МВС РС (Я), кафедра восточных языков и страноведени я Степанова Зинаида Борисовна – исполнительный директор Якутского регионального отделения общества «Россия- Япония», кафедра восточных языков и страноведения

Перспективы развития ИЗФиР открытие магистратуры и аспирантуры по направлениям подготовки «Филология» и «Регионоведение» развитие сотрудничества с институтами и университетами Италии, Франции, Австрии, Германии, Канады, США, Китая, Кореи, Японии развитие фундаментальных междисциплинарных и прикладных исследований в области филологического образования в рамках создания учебно – научных лабораторий развитие научных партнерских связей с ведущими научными российскими и зарубежными центрами привлечение ведущих российских и зарубежных ученых и лекторов для научно – образовательной деятельности ИЗФиР по приоритетным направлениям (семинары, ФПК, тренинги, научные проекты и др.), для ведения занятий, консультаций, приема экзаменов по программам двойного дипломирования и работы над совместными научными проектами

@ Contact Институт зарубежной филологии и регионоведения г. Якутск, ул. Белинского, 58, каб. 808 (4112) , (4112) Электронная почта: Наш сайт: