УПОТРЕБЛЕНИЕ ЯЗЫКОВ и НАЦИОНАЛЬНОЕ САМООПРЕДЕЛЕНИЕ в городах Литвы (Города и языки) Meilutė Ramonienė Мейлуте Рамониене Вильнюсский университет Перевод О.В. Синёвой
Проект Города и языки" Поддерживает Государственный фонд науки и образования Участники проекта –Вильнюсский университет – ответственная организация Партнёры: –Институт литовского языка –Университет Витаутаса Великого
Другие участники – студенты VU, VDU и LCC – учёные социальных институтов – сотрудники международного университета LCC –TNS Gallup – учёные г. Бристоля (Великобритания) и г. Тилбурга (Голландия)
Цель проекта Исследовать в больших городах Литвы (Вильнюс, Каунас, Клайпеда) соотношение употребления языков и национальной самоидентификации, определить перспективы сохранения национальной самоидентификации, связанной с употреблением языка
Projekto uždaviniai (1) ištirti didžiųjų Lietuvos miestų gyventojų NAMIE vartojamas kalbas, nustatyti - dominuojančias ir kitas vartojamas kalbas ar kalbų atmainas, - jų pasirinkimą vartojimui, - gyvybingumą; atlikti kiekybinę moksleivių (8-10 metų) apklausą pagal tarptautinio miesto kalbų tyrimo projekto klausimyną ir bendrus principus
Исследования языка семьи – международный проект Multilingual Cities Исследование проведено в Гетеборге, Гамбурге, Лионе, Брюсселе, Мадриде, Гааге, В настоящее время в Вене, Дублине, Сиене, Таллине Данные обрабатываются в центре образования поликультурного общества «Вавилон», в г. Тилбурге (Нидерланды)o
Опрос языка семьи 2008 г. Вильнюс – учеников из 92 школ Каунас – учеников из 60 школ Клайпеда – учеников из 33 школ
Опросы г. В Вильнюсе 900 респондентов В Клайпеде 600 респондентов В Каунасе 500 респондентов
Национальности в (%), lietuviai - литовцы, lenkai- поляки, rusai- русские, ТМ – национальное меньшинство,
Задачи проекта (3) Провести количественное исследование владения языком, реальное кодовое переключение респондентов, выбранных по сферам деятельности и этническому составу, а также языковые предпочтения и их связь с национальной самоидентификацией и ее сохранением в условиях глобализации (глубинные интервью)
Языки в официальной сфере (на работе) в Вильнюсе и в Клайпеде % (литовцы) С коллегами, с клиентами, с руководством,
Языки на работе в Вильнюсе Vilniuje % (поляки)
Языки на работе в Клайпеде % (русские)
Употребление английского языка на работе (3) (чтение)
Употребление английского языка на работе (чтение) (4)