Заимствованные и двувидовые глаголы в русском языке Лора А. Янда Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл, США Университет Тромсё, Норвегия.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
«За пределами парности: соединение вида и способа действия в модели русского глаголного словообразования» Лора А. Янда UNC-Chapel Hill
Advertisements

8 класс 1960 года Классный рук-ль: Пикалёва В.Г..
Prezentacii.com. Китайский Новый год Традиционное блюдо в Новый Год на ужин - ПЕЛЬМЕНИ Цзяоцзы (кит. / ) блюдо китайскойкит.китайской кухникухни, из.
INTRODUCTIONChapter I. Borrowed words and their properties Chapter II. The problem of assimilation of borrowed wordsConclusionBibliographyGlossary.
Интерактивный подход в лингвистике Е.Г.Борисова
«За пределами парности: соединение вида и способа действия в модели русского глаголного словообразования» Лора А. Янда UNC-Chapel Hill
Школьные годы чудесные… год. Первый состав оркестра народных инструментов под руководством Шиманова Александра Евдокимовича.
Морфема Морфе́ма наименьшая языко вая единица, обладающая значе нием.
Является ли русский язык менее эгоцентрическим, чем английский? Дагмар Дивьяк Лора А. Янда.
Как образуются слова в русском языке. Способы словообразования 1ПРИСТАВОЧНЫЙ. 2.СУФФИКСАЛЬНЫЙ. 3.ПРИСТАВОЧНО- СУФФИКСАЛЬНЫЙ. 4СЛОЖЕНИЕ БЕЗ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ.
Видовые пары глаголов. РУССКИЙ ЯЗЫК, 5 КЛАСС, Ч. 2. Урок 151. © ООО «Баласс», 2013.
БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ПРИКЛАДНОЙ МАТЕМАТИКИ и ИНФОРМАТИКИ Кафедра теории вероятностей и математической статистики Робастность.
Городская научно-практическая конференция «Первые шаги в науку» Тема: «Проблемы современной деловой женщины на основе анализа оригинальной литературы»
Методика и техника визуальных исследований Спец. семинар в МВШиЭН, Ноябрь, 2005.
Звезды типа UX Ori и их ближайшее окружение В.П. Гринин Пулковская Астрономическая Обсерватория СОДЕРЖАНИЕ Наблюдательные свойства Фотополяриметрическая.
Слепцова Розалия Романовна, учитель физики МОУ Ойская СОШ им. А.В.Дмитриева Хангаласского улуса РС (Я)
Влияние солнечной активности на процессы жизнедеятельности планеты Земля. РУКОВОДИТЕЛИ Романова С.Г. Бабаева Ф.Ш. АВТОР Ковешникова Е.А.РУКОВОДИТЕЛИ Романова.
Категория вида Категории вида – это тоже постоянная грамматическая категория глагола. Вид глагола выражает отношение действия к его внутреннему пределу.
АНАЛИЗ ИЗЛОМОВ БОКОВЫХ РАМ (2006 ÷ 2014 гг.). Распределение изломов боковых рам тележек грузовых вагонов по заводам-изготовителям вагонного литья за 2006.
Динамическое наблюдение пациентов с увеличивающимися опухолями почки: Мета-анализ и обзор литературы Sam N. Chawla, Paul L. Crispen, Alexandra L. Hanlon,
Транксрипт:

Заимствованные и двувидовые глаголы в русском языке Лора А. Янда Университет Северной Каролины, Чапел-Хилл, США Университет Тромсё, Норвегия

Основная идея Почти все русские глаголы являются одновидовыми, то есть они выражают либо совершенный вид (написать), либо несовершенный (писать) –Исключение: несколько сотен двувидовых глаголов (ликвидировать) Почти все двувидовые глаголы являются заимствованными –Ученые предполагают, что двувидовые глаголы = заимствованные слова Но –почти 40% заимствованных глаголов не являются двувидовыми –двувидовые заимствованные глаголы ведут себя по-другому в сравнении с одновидовыми заимствованными глаголами

Результаты Эмпирические исследования подтверждают модель видовых гнезд –Модель видовых гнезд может заменить модель видовой пары Исследования, кроме того, свидетельствуют о взаимодействии между лексической семантикой и видом –У двувидовых глаголов отсутствует семантический компонент «незавершаемость»

Обзор 1.Традиционные положения о русском виде 2.Традиционные положения о заимствованных и двувидовых глаголах 3.Модель видовых гнезд и ее значение для заимствованных и двувидовых глаголов 4.Эмпирические исследования 5.Заключение

1. Традиционные положения о русском виде (Здесь идет речь об обычных, не двувидовых глаголах) Глагольная лексема (во всех временах и всех флективных формах) является либо совершенного (маркированного), либо несовершенного (немаркированного) вида Глаголы без видовых префиксов и суффиксов обычно являются глаголами несовершенного вида Новые глаголы совершенного и несовершенного вида образуются при помощи видовых префиксов и суффиксов

Типичный глагол и некоторые его родственники -- видовое гнездо писать –написать –пописать –подписать подписывать –переписать переписывать

Типичный глагол и некоторые его родственники -- видовое гнездо писать –написать –пописать –подписать подписывать –переписать переписывать Корень: пис Глаголы совершенного вида с префиксами Глаголы несовершенного вида с суффиксами

Типичный глагол и некоторые его родственники -- видовое гнездо писать –написать –пописать –подписать подписывать –переписать переписывать Ср.: двувидовой глагол, например ликвидировать, играет обе роли

2. Традиционные положения о заимствованных и двувидовых глаголах Что мы знаем? –У заимствованных глаголов: Суффикс –ова–, который встраивает глагол в систему спряжения, но не является видовым –Двувидовые глаголы: Более 90% из них являются заимствованными Способны выражать и совершенный, и несовершенный вид одной и той же морфологической формой (но в контексте всегда однозначны) (Исаченко 1960, Мучник 1966, Авилова 1968, Galton 1976, Gladney 1982, Черткова 1996, Jászay 1999, Зализняк и Шмелев 2000; но Timberlake 2004 не согласен)

2. Традиционные положения о заимствованных и двувидовых глаголах Что мы не знаем? –Все заимствованные глаголы являются двувидовыми (Авилова 1968) –Заимствованные двувидовые глаголы являются главным образом научными, техническими или профессиональными терминами (но Мучник 1966 не согласен) –Иностранные корни у двувидовых глаголов препятствует применению видовых морфем (Мучник 1966, Авилова 1968, Gladney 1982) –Ученые спорят о составе группы двувидовых глаголов и о ее размере (Мучник 1966, Gladney 1982, Черткова и Чанг 1998, Jászay 1999)

2. Традиционные положения о заимствованных и двувидовых глаголах Вопросы –Существуют ли заимствованные глаголы, которые не являются двувидовыми и ведут себя как обычные бесприставочные глаголы? –Ведут ли себя заимствованные глаголы несовершенного вида иначе, чем двувидовые заимствованные глаголы? –Влияют ли семантические факторы на видовой статус заимствованных глаголов? Да!

3. Модель видовых гнезд и ее значение для заимствованных и двувидовых глаголов Видовое гнездо: –группа глаголов, объединенных отношениями на основе аспектуальной деривационной морфологии Все глаголы в данном гнезде характеризуются видовым отношением к одной лексеме Метафоры мотивируют видовое поведение русских глаголов –Эти метафоры мотивируют образование четырех типов глаголов совершенного вида –Метафора: передвижение (куда-то) vs. движение (без цели) толкуется как завершаемость vs. незавершаемость –Глаголы совершенного вида могут различаться завершаемостью –У двувидовых глаголов отсутствует семантический компонент «незавершаемость»

Сравнение видовой пары с видовым гнездом: писать –написать –пописать –подписать подписывать –переписать переписывать Типичная видовая пара Вторичные видовые пары

Сравнение видовой пары с видовым гнездом: писать –написать ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПЕРФЕКТИВ (ЕП) –пописать КОМПЛЕКСНЫЙ ПЕРФЕКТИВ (КП) –подписать подписывать СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ (СП) –переписать переписывать СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ (СП) Разные типы глаголов совершенного вида Незавершаемость !

Завершаемость vs. Незавершаемость Однозначная завершаемость Сестра идет в кино. И завершаемость, и незавершаемость Сестра пишет диссертацию. Сестра пишет научную фантастику. Однозначная незавершаемость Сестра работает в кабинете. ЕП, СП КП Сюда относится большинство двувидовых глаголов Сюда относится большинство одновидовых глаголов

4. Эмпирические исследования Гипотеза: –Двувидовые заимствованные глаголы имеют сильную тенденцию выражать завершаемость, а поэтому вероятность того, что у них будут комплексные перфективы с приставкой по-, весьма мала –Вероятность того, что у заимствованных глаголов несовершенного вида будут комплексные перфективы с приставкой по-, велика

4. Эмпирические исследования Методология: –Собрать все заимствованные глаголы из одного словаря –Расклассифицировать их: двувидовые vs. несовершенного вида –Исследовать частотность бесприставочных форм и приставочных форм с приставкой по- (комплексных перфективов)

4. Эмпирические исследования 555 заимствованных глаголов в Wheeler 1972/1992 –349 (63%) двувидовых –206 (37%) несовершенного вида беспри- ставочные с приставкой по- беспри- ставочные с приставкой по- Среднее число 1,903511, Максимум77,7992,44425,7841,697 Минимум Возможен ли вывод на основе расчетов? Да! Логическая регрессия равна 107,37 и p-величина < 0,0001 Двувидовые заимствованные глаголы Заимствованные глаголы несовершенного вида

Высокочастотные двувидовые заимствованные глаголы, которые не образуют перфективы с приставкой по- : Покрыть чем-то –гуммировать, меблировать, металлизировать, орнаментировать, плакировать, сатинировать Устранить что-то –демаскировать, деблокировать, демилитаризировать, демобилизовать, денационализировать, дезертировать Физическая перемена –денатурировать, гофрировать, гранулировать, кристаллизоваться, темперировать, вулканиз(ир)овать Культурная или лингвистическая перемена –англизировать, европеизировать, германизировать, интернационализировать, латинизировать, дешифровать

Высокочастотные двувидовые заимствованные глаголы, которые не образуют перфективы с приставкой по- : Расположение –децентрализовать, дезорганизовать, эшелонировать, фланкировать, фракционировать, коллективизировать Финансовое расположение –ассигновать, дебетовать, капитализировать, монополизировать Декларация –декретировать, денонсировать, дезавуировать, индоссировать, инкриминировать, канон(из)ировать, ратифицировать

5. Заключение Заимствованные глаголы бывают как двувидовыми, так и несовершенного вида Модель видовых гнезд предусматривает негативную корреляцию между двувидовыми глаголами и комплексными перфективами с приставкой по- -- эта гипотеза подтверждается Заимствованные глаголы со значением завершаемости становятся двувидовыми, остальные становятся глаголами несовершенного вида Лексическая семантика влияет на вид

Спасибо Джону Корба, который собрал материал Крису Визену, который помог со статистикой Торе Нессету и анонимным рецензентам для Dagmar Divjak and Agata Kochanska, eds. Slavic Contributions to Cognitive Linguistics. Cognitive Linguistics Research. Berlin/New York: Mouton de Gruyter

Библиография, стр. 1 Anderson, Cori Biaspectual Verbs in Russian and their Implications on the Category of Aspect. Honors Thesis, University of North Carolina-Chapel Hill. Avilova, N. S Dvuvidovye glagoly s zaimstvovannoj osnovoj v russkom literaturnom jazyke novogo vremeni. Voprosy jazykoznanija: Avilova, Natalja S Vid glagola i semantika glagolnogo slova. Moscow: Akademija nauk SSSR. Bertinetto, Pier Marco and Denis Delfitto Aspect vs. actionality: Why they should be kept apart. Tense and Aspect in the Languages of Europe. Dahl, Östen (ed.), , Berlin: Mouton de Gruyter. Bondarko, Aleksandr V Vid i vremja russkogo glagola. Moscow: Prosveščenie. Bondarko, Aleksandr V Principy funkcionalnoj grammatiki i voprosy aspektologii. Leningrad: Nauka. Comrie, Bernard Aspect. Cambridge: Cambridge U. Press. Čertkova, Marina Ju Grammatičeskaja kategorija vida v sovremennom russkom jazyke. Moscow: Moscow State University. Čertkova, Marina Jurevna and Pej-či Čang Evoljucija dvuvidovyx glagolov v sovremennom russkom jazyke. Russian linguistics 22: Dahl, Östen Tense and aspect systems. Oxford: Basil Blackwell. Dickey, Stephen M Parameters of Slavic Aspect. A Cognitive Approach. Stanford: CSLI Publications.

Библиография, стр. 2 Dickey, Stephen M Aspectual pairs, goal orientation and po- delimitatives in Russian. Glossos 7: Durst-Andersen, Per Mental Grammar: Russian Aspect and Related Issues. Columbus, OH: Slavica. Forsyth, J A grammar of aspect: Usage and meaning in the Russian verb. Cambridge: Cambridge U Press. Galton, Herbert The main functions of the Slavic verbal aspect. Skopje: Macedonian Academy of Sciences and Arts. Gladney, Frank Y Biaspectual verbs and the syntax of aspect in Russian. Slavic and East European Journal 26: Glovinskaja, Marina Ja Mnogoznačnost i sinonimija v vido-vremennoj sisteme russkogo glagola. Moscow: Russkie slovari. Isačenko, Aleksandr V Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovackim. Morfologija, čast vtoraja. Bratislava: Vydavatelstvo Slovenskej akadémie vied. Jakobson, Roman O. 1957/1971. Shifters, verbal categories, and the Russian verb. In Selected Writings II. The Hague: Mouton, Janda, Laura A A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect, Cognitive Linguistics 15: Janda, Laura A. Forthcoming a. Aspectual clusters of Russian verbs. Studies in Language. Janda, Laura A. Forthcoming b. Inflectional Morphology. Handbook of Cognitive Linguistics, ed. by Dirk Geeraerts and Hubert Cuyckens. Oxford: Oxford U Press.

Библиография, стр. 3 Jászay, László Vidovye korreljaty pri dvuvidovyx glagolax. Studia Russica 17: Lakoff, George Women, fire, and dangerous things. Chicago: U of Chicago Press. Maslov, Jurij S Sistema osnovnyx ponjatij i terminov slavjanskoj aspektologii. Voprosy obščego jazykoznanija: Mazon, André Emplois des aspects du verbe russe. Paris: Librairie ancienne Honoré Champion. Mehlig, Hans Robert Gomogennost i geterogennost v prostranstve i vremeni. Revue des etudes Slaves 66: Mehlig, Hans Robert Nekotorye zamečanija po povodu opisanija katergorii vida v russkom jazyke. Russian Linguistics 21: Mučnik, I. P Razvitie sistemy dvuvidovyx glagolov v sovremennom russkom jazyke. Voprosy jazykoznanija: Ožegov, Sergej I. 1949/1989. Slovar russkogo jazyka. Mosow: Russkij jazyk. Padučeva, Elena V Semantičeskie issledovanija. Moscow: Jazyki russkoj kultury. Schooneveld, Cornelis H. van Semantic transmutations: Prolegomena to a calculus of meaning. Vol. 1: The cardinal semantic structure of prepositions, cases, and paratactic conjunctions in contemporary standard Russian. Bloomington: Physsardt.

Библиография, стр. 4 Smith, Carlota S The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer. Šaxmatov, A. A Sintaksis russkogo jayzka (Russian syntax). Leningrad. Učpedgiz. Švedova, Natalja Ju., et al Russkaja grammatika. Moscow: Nauka. Tatevosov, Sergej The parameter of actionality. Linguistic Typology 6: Timberlake, Alan Invariance and the syntax of Russian aspect, in Paul Hopper, ed. Tense-aspect: Between semantics and pragmatics. Amsterdam: John Benjamins, Timberlake, Alan A Reference Grammar of Russian. Cambridge: Cambridge U Press. Vinogradov, V. V Sovremennyj russkij jazyk. Grammatičeskoe učenie o slove (Modern Russian. Grammatical analysis of the word). Moscow: Učpedgiz. Vinogradov, Viktor V Russkij jazyk, 2nd ed. Moscow: Vysšaja škola. Wheeler, Marcus. 1972/1992. The Oxford Russian-English Dictionary. Oxford: Clarendon Press. Zaliznjak, A. A Grammatičeskij slovar russkogo jazyka (Grammatical dictionary of Russian). Moscow: Russkij jazyk. Zaliznjak, Anna A. and Aleksej D. Šmelev Vvedenie v russkuju aspektologiju (Inroduction to Russian aspectology). Moscow: Jazyki russkoj kultury.