1 Как Японии удалось преодолеть «антиэкспортный уклон», созданный протекционизмом, и обеспечить быстрое развитие благодаря экспорту How Japan Overcame.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
The Stock Market What Is It?. Introduction Why do people start businesses?
Advertisements

Кафедра «Экономики и агробизнеса» РОССИЯ и ВТО: ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ГОСУДАРСТВА.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ ТРАДИЦИОННАЯРЫНОЧНАЯ ПЛАНОВАЯ (КОМАНДНАЯ) У БОЛЬШИНСТВА СТРАН ЭКОНОМИКА СМЕШАННАЯ. ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ПОЧЕМУ СМЕШАННАЯ ЭКОНОМИКА ТАК.
Уровень ВВП Экономика Аргентины развивается благодаря большому запасу полезных ископаемых, высокой грамотности населения и обладает крупным сектором,
The Sugar Act The Sugar Act, also known as the American Revenue Act, was passed on April 5, The act placed taxes by the British on sugar,
Global brands. More and more, large Western and in particular American companies are spreading their goods to the four corners of the earth in search.
TOPIC ISSUES OF VAT REFUND АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ВОЗМЕЩЕНИЯ НДС Апрель 2010 год April 2010.
Специализация Направления экспорта и импорта Преимущества.
Parliament. The Palace of Westminster. Britain is administered from the Palace of Westminster in London. This is also known as the Houses of Parliament.
Анатомия кризиса Григорьев Леонид Маркович, Президент Фонда «Институт энергетики и финансов» Москва, 25 марта 2010 г.
No School Please. I don't want to go to school today Everybody has days when they don't feel like doing something.
* 1697 обучающихся 4-х классов из 62 общеобразовательных учреждений Москвы.
Sweets EACH OF US HAD SOME MOMENTS IN LIFE WHEN THEY WAS NEED TO HAVE SOME KIND OF FOOD KNOWING LIKE SWEETS. THAT WHY TODAY I WANT TO TELL YOU ABOUT FAVOURITE.
American History (A few points). Put these events in order: n World War I n War of Independence n Great Depression n American Civil War n The start of.
Проблема преодоления отсталости развивающихся стран.
{ Экономика Сингапура. Основные Характеристики Столица Форма правления ПрезидентТерриторияНаселениеВалюта Сингапур Сингапур Парламентская республика Парламентская.
5 facts about the Spanish language. With 329 million native speakers, Spanish ranks as the world's No. 2 language in terms of how many people speak it.
Describe a movie which made a strong impression on you. You should say: which movie it was – the name what the movie was about who the main stars were.
EDUCATION IN GREAT BRITAIN. New Words the system of education – система образования the system of education – система образования the state school – государственная.
The Way Teenagers Live. What teenagers problems there are now? -What teenagers problems there are now? - Today it is fashionable to speak about teenage.
Транксрипт:

1 Как Японии удалось преодолеть «антиэкспортный уклон», созданный протекционизмом, и обеспечить быстрое развитие благодаря экспорту How Japan Overcame the Anti-Export Bias of Protection to Achieve Rapid Export Growth-Led Development Дьюинъичи Гото Университет Кобе, Япония Junichi Goto Kobe University Japan

2 1. Японии удалось обеспечить удивительный уровень экономического развития и превратиться в одну из богатейших стран мира, несмотря на то, что экономика страны во время Второй мировой войны была практически уничтожена. Japan achieved a miraculous economic development to become one of the richest countries in the world, although the World War II almost killed the Japanese economy. 2. Экономическое развитие Японии главным образом обеспечивалось расширением международной торговли, особенно – экспорта промышленных товаров. The Japanese economic development was generally supported by the expansion of international trade, especially exports of manufacturing goods. « Основные положения Key Messages

3 Основные положения (продолжение) Key Messages 3. Несмотря на значительную степень протекционизма в ранние годы, была принята торговая политика, которая стимулировала экспорт со стороны японских производителей. In spite of heavy protection in early years, trade policies were employed that provided Japanese producers with incentive to export. 4.« Секреты», благодаря которым было достигнуто «экономическое чудо», заключаются в чрезвычайно эффективной экономической и торговой политике и наличии беспристрастной гражданской службы. The secrets behind the miracle lie in very effective economic and trade policies backed by powerful and impartial civil service.

4 От состояния «смертельно больного пациента» - к статусу «сверхзвезды» From fatal patient to superstar

5 Разрушения, вызванные Второй мировой войной Destruction by the devastating World War II Производственный индекс Японии в конце войны составлял лишь пятую часть от пикового довоенного уровня; международная торговля практически отсутствовала. The production index of Japan at the end of the war was only one-fifth of the prewar peak, and international trade was almost nil. Большинство основных городов (Токио, Осака, Кобэ, Хиросима) были практически уничтожены «ковровыми бомбардировками» союзных (американских) ВВС. Most major cities, e.g., Tokyo, Osaka, Kobe, Hiroshima, etc., was almost destroyed by the carpet bombing of the Allied (American) forces. Население испытывало дефицит самого необходимого, - продовольствия и энергии. People suffers from shortage in every essential goods, such as food and energy. Ситуация, в которой оказалась Япония, была, пожалуй, хуже, чем те, с которыми приходится сталкиваться многим развивающимся странам сегодня. The situation facing Japan then was probably worse than many developing countries today. Несмотря на это, японская экономика быстро восстановилась, и к 1968 году по размеру ВВП Япония вышла на третье место в мире. However, the Japanese economy quickly took off, and in 1968, Japanese GDP was the third-largest in the world

6

7 Система приоритетного производства (СПП) в 1946 The Priority Production System (PPS) in 1946 С помощью СПП была сделана попытка начать восстановление - имевшиеся ресурсы были сосредоточены в двух критически важных отраслях: угольной и сталелитейной. The PPS tried to start reconstruction process by concentrating available resources on two critical industries, coal and steel. План восстановления получил название «Система смещённого производства» The recovery plan was called inclined production system Т.е. практически весь добытый уголь поступал в сталелитейный сектор, а почти вся выплавленная сталь использовалась для добычи угля. i.e., almost entire production of coal was put in steel production, and almost entire production of steel was put in coal production. Этот процесс действовал до тех пор, пока не удалось восстановить эти два жизненно важных сектора. The process was repeated until two vital industries revived.

8 Рисунок 2: Темпы роста реального ВВП в Японии year percent

9 Таблица 1: Национальный доход некоторых стран ОЭСР ВВППодушевой ВВП ( значение, $ млрд. )( Значение, $ млрд. ) ЯпонияСША Великоб.Германия ЯпонияСША Велик.Германия ( Индекс, США =100.0) ЯпонияСШАВелик. Германия ЯпонияСША Велик.Германия (Источник) IMF

10 Рисунок 3: Доля Японии в мировом экспорте Share of Japan in World Export год r процент t

11 36,65413, ,7565, ,54835,26812, ,9546, ,65440,93810, ,3936,9101, ,97942,4166, ,8067,2291, ,10942,2289, ,03110, ,54944,31910, ,20818,076-1,868 ( Источник) Министерство финансов Японии

12 Некоторые «секреты», обеспечившие «экономическое чудо» Some Secrets behind the Miracle

13 Загадка: стимулы к экспорту в условиях ограничений на импорт A puzzle – export incentive under import restrictions В первые годы импорт в Японии был жёстко ограничен с целью защитить отечественных производителей. In early years, Japanese imports were heavily restricted to protect domestic producers Когда внутренний рынок защищён от иностранной конкуренции, внутренняя цена товара выше, чем мировая. When domestic market is protected from foreign competition, domestic price of a good is higher than international price. Таким образом, производители заинтересованы в том, чтобы реализовывать продукцию по более высокой цене на внутреннем рынке, нежели чем работать на внешнем. So, producers have incentive to sell to the domestic market for higher price than to foreign market. Тем не менее, японские производители прилагали все усилия к тому, чтобы экспортировать свою продукцию (напр., ткани, телевизоры и автомобили) на мировые рынки. However, Japanese producers made every effort to export their products (e.g., textiles, TVs and cars) to the world Почему? Why?

14 Разнообразные программы поддержки экспорта Various support programs for exports Система налогообложения, стимулирующая экспорт Export-promoting tax system –Специальные вычеты экспортных поступлений Special deduction of export income –Возврат импортного тарифа Import tariff refund Финансирование, стимулирующее экспорт Export- promoting financing –Скидки по стоимости экспорта перед отправкой Pre- shipment export bill discount –Японский банк экспортно-импортных операций Создан в 1951 г. с целью предоставления среднесрочных и долгосрочных займов для поддержки экспортных, импортных операций и операций с ПИИ. Japan Export-Import Bank –Established in 1951 to provide medium and long-term loans for exports, import and foreign direct investment.

15 Благоприятный валютный курс Favorable foreign exchange rate В 1949 г. курс йены к доллару был установлен на уровне 360 йен к одному доллару США. In 1949, the yen-dollar rate was set at 360 yen to one dollar. Этот курс сохранялся до августа 1971 года, когда мировая валютная система подверглась значительным потрясениям. The rate was maintained until August 1971, when the world currency system experienced major earthquake. При таком курсе японская йена была существенно недооценена, что способствовало расширению японского экспорта. At the rate, Japanese yen was generally undervalued, which contributed to the expansion of Japanese exports. Вместе с тем, сохранять недооценку собственной валюты опасно, так как из-за подобной политики осуществляемая в конечном итоге корректировка оказывается более радикальной и болезненной. However, it is dangerous to maintain undervaluation of own currency, because such a policy makes eventual adjustment more drastic and painful one. Японии просто повезло. Japan was just lucky.

16 Экспортный конкурс Export contest С тем, чтобы стимулировать экспорт, правительство Японии стало проводить множество «экспортных конкурсов» среди фирм с тем, чтобы совместить выгоды от конкуренции и от сотрудничества. In order to encourage exports, the Japanese government set up many export contests among firms to combine the benefits of competition and cooperation. Стимулы, правила и судьи Rewards, rules, and referees –Стимулы: льготный доступ к кредиту и валютным средствам Rewords: preferential access to credit and foreign exchange –Правила: победителем в конкурсе объявляется фирма, которая добилась максимального значения экспорта. Rules: the one who achieved the largest values of exports is the winner of the contest –Судьи: государственные чиновники, разработавшие правила конкурса и контролировавшие его ход (как правило – весьма компетентные и беспристрастные). Referees: government officials who have designed and supervised the contest (generally very competent and impartial)

17 Влиятельная и беспристрастная система государственной службы Powerful and impartial civil service Влиятельная система Powerful –Парламент выполняет символическую роль (практически все законы готовятся чиновниками) Parliament is symbolic. (Almost all laws are prepared by bureaucrat) –Помимо вступивших в силу законов, часто и весьма эффективно применяются «административные руководства». In addition to enacted laws, administrative guidance is oftend used and very effective. Беспристрастная и эффективная система Impartial and effective –Де факто во главе министерства стоит заместитель министра по административно-управленческим вопросам De fact head of the ministry is administrative vice-ministe –Три класса экзаменов при поступлении на государственную службу Three classes of entrance examinations –Стоимость обучения в престижном университете ниже. Prestigious university is cheaper. –Талантливые и одарённые выходцы из бедных семей могут дорасти до высших уровней чиновничьей иерархии (и тому есть немало примеров!). Smart sons of very poor family could (and often did) become top of the bureaucracy.

18 Производственный сектор: экономия от масштабов Manufacturing sector – scale economies Япония уделяла основное внимание экспорту промышленных товаров, таких, как легковые автомобили. Japan put an emphasis on exports of manufactured goods, such as cars. Для производственной технологии, используемой в промышленном секторе, характерна экономия от масштабов (чем больше объём производства – тем ниже средние производственные издержки) Production technology of manufacturing sector is often characterized as scale economies (the more you produce, the less is your average production cost) Поэтому японские производители заинтересованы в том, чтобы производить больше продукции, - не только для внутреннего, но и для внешнего рынка. So, Japanese producers had incentive to produce more, not only for domestic market but also for foreign market. Таким образом, «Тойота», например, производит легковые автомобили и для внутреннего рынка, и на экспорт. Thus, for example, Toyota produces cars for both domestic and export market.

19 Оговорка: слабый и неэффективный сельскохозяйственный сектор A Caveat: weak and inefficient agricultural sector Рассмотренные примеры успешной работы относятся только к промышленному сектору (напр., производству легковых автомобилей и видеомагнитофонов). The above success stories only apply to manufacturing sector, such as cars and VCRs. Сельское хозяйство Японии традиционно в значительной мере защищено от иностранной конкуренции. The agricultural sector of Japan has been heavily protected from foreign competition. Так, до недавнего времени в Японии действовал практически полный запрет на импорт риса, - основного продукта питания японцев. For example, until recently, Japan had imposed almost total ban on the import of rice, a staple food for the Japanese. Нет никаких признаков тому, что сельское хозяйство Японии сможет быть более конкурентоспособным на мировом рынке. There are no sign of hope to make Japanese agriculture sector more competitive in the international market. Нынешняя ситуация в сельском хозяйстве страны показывает, насколько вреден избыточный протекционизм (огромные потери для потребителей и сохранение чрезвычайно неэффективного производства). The current situation of Japanese agriculture shows how bad excessive protection can be (huge loss to consumers and the continuation of very inefficient production.