The Research of Characteristic Peculiarities of Limericks The Research of Characteristic Peculiarities of Limericks The author of the research work: The.

Презентация:



Advertisements
Похожие презентации
There was a young lady of Niger, Who smiled when she rode on a tiger, They returned from the ride, With the lady inside, And a smile on the face of the.
Advertisements

A limerick`s a joke in verse, Or even moral (which is worse). There`re many here To fill you with cheer By the end you`ll be feeling quite terse. A limerick,
A Wonderful Love Story: Three guests Изготвил:. A woman came out of her house and saw 3 old men with long white beards sitting in her front yard. She.
Our Topic: The main question: It is celebrated on the 25 th of December. It is celebrated on the 25 th of December.. It is the greatest holiday in Britain.
Which is the best age for marriage? Made by Dmytro Pereckrestenko.
1. How much free time do you have? Unfortunately, I dont have much free time. I usually have quite a lot of homework and try to do it well, so it takes.
Work Wonders Пашковская Т.А. Лицей I spend about half of my time in my office, and the other half in court. I don`t have customers. I have clients.
The right one W. Somerset Maugham. George Meadows was now a man of fifty, and his wife was a year, or two younger. They were both fine, upstanding people.
My Discovery Red Panda Oleinik Elena 5 «а» grade Tavricheskaya gymnasium.
What is Down syndrome? Some people who have problems with development have Down Syndrome. Dr John Langdon Down is the first person to have identified.
My favourite animals My favourite animals My favourite dog, which lives with me My favourite dog, which lives with me My favourite wild animal My favourite.
Agatha Christie was one of England's most famous writers. Her crime and detective stories became famous for their clever plots. Agatha Christie was often.
No School Please. I don't want to go to school today Everybody has days when they don't feel like doing something.
Once upon a time, in a land far, far away, a peasant woman looked out the window of her cottage to watch the village children play in the snow. She did.
After J. K. Jerome. Do you think that such a curiosity? Was there with you funny situations? Are you afraid of the dark?
1. Do toy like going to the dentist? Like many other people I dont like going to the dentist at all. Its quite painful, but if I have a toothache theres.
Love And Marriage. You choose what life you would like to have You are a creator of your life. It can be a wonderful happy marriage or… Or you can get.
Выполнила ученица 4 «Б» класса МБОУ СОШ 22 города Ульяновска Ухань Анна.
BURNS NIGHT January, 25. Robert Burns ( )
Introduction Expressing opinion Giving arguments (not less than 3) Justifications (explanations, examples) Conclusion.
Транксрипт:

The Research of Characteristic Peculiarities of Limericks The Research of Characteristic Peculiarities of Limericks The author of the research work: The author of the research work: Sonya Caplina The teacher: O.P. Nazaricova Town Kem 2009

Why is it necessary to research limericks? Its necessary because nobody knows everything about them. Why is it necessary to research limericks? Its necessary because nobody knows everything about them. The objects of the work are limericks as one of the funny children poems. The objects of the work are limericks as one of the funny children poems. The main task is to find out phonetic, lexical, syntax means of limericks. The main task is to find out phonetic, lexical, syntax means of limericks. Why is this work special? Why is this work special? I tried to analyze some limericks myself. I tried to analyze some limericks myself. I translated some of limericks. I translated some of limericks.

Amusing Genre of Limericks. Limericks are certainly not a modern invention. In fact, they are so old; nobody is quite sure how they started. It was about 800 AD. In fact, a good limerick is not an easy thing to write. A limerick consists of five lines, with lines one, two and five being longer than the third and fourth lines. That seems easy enough. There are strict rules that must be followed in the construction of these lines. The keyword is meter. They contain hyperbole, onomatopoeia, idioms, puns and other figurative devices. The last line of a good limerick contains the punch line or heart of a joke. Limericks should generally follow proper rules of grammar and usage, with word orders as natural as possible.

British people are very fond of limericks – short humorous poems full of absurdity and wit. It usually begins by introducing a person and a place and often has a surprise in the last line. Here is an example : British people are very fond of limericks – short humorous poems full of absurdity and wit. It usually begins by introducing a person and a place and often has a surprise in the last line. Here is an example : There was a young lady of Niger There was a young lady of Niger Who smiled as she rode on a tiger. Who smiled as she rode on a tiger. They returned from the ride They returned from the ride With the lady inside And the smile of the face of the tiger. Learning limericks I was interested to know about the author of the limericks. I have found some facts about Lears biography.

Edward Lear Edward Lear was born in 1812 in London. He was the twentieth child of the family and had to earn his own living at the age of 15. When he was 19 he began to work as an artist at the zoo. The next year he published a book of coloured drawings of parrots. The Earl of Derby liked Lears work and invited him to stay with his family and paint the collection of his birds. Lear worked for him for four years, and it was during that period that he wrote his first limericks to amuse the Earls grandchildren. These nonsense verses were illustrated by charming pen drawings. Edward Lear was born in 1812 in London. He was the twentieth child of the family and had to earn his own living at the age of 15. When he was 19 he began to work as an artist at the zoo. The next year he published a book of coloured drawings of parrots. The Earl of Derby liked Lears work and invited him to stay with his family and paint the collection of his birds. Lear worked for him for four years, and it was during that period that he wrote his first limericks to amuse the Earls grandchildren. These nonsense verses were illustrated by charming pen drawings.

Edward Lear About Himself The Self-Portrait of the Laureate of Nonsense How pleasant to know Mr. Lear! Who has written such volumes of stuff! Some think him ill-tempered and queer, But a few think him pleasant enough. His mind is concrete and fastidious, His nose is remarkably big; His visage is more or less hideous, His beard it resembles a wig. He has ears, and two eyes, and ten fingers, Leastways if you reckon two thumbs; Long ago he was one of the singers, But now he is one of the dumbs. He sits in a beautiful parlour, With hundreds of books on the wall; He drinks a great deal of Marsala, But never gets tipsy at all. How pleasant to know Mr. Lear! Who has written such volumes of stuff! Some think him ill-tempered and queer, But a few think him pleasant enough. His mind is concrete and fastidious, His nose is remarkably big; His visage is more or less hideous, His beard it resembles a wig. He has ears, and two eyes, and ten fingers, Leastways if you reckon two thumbs; Long ago he was one of the singers, But now he is one of the dumbs. He sits in a beautiful parlour, With hundreds of books on the wall; He drinks a great deal of Marsala, But never gets tipsy at all. He has many friends, laymen and clerical; Old Foss is the name of his cat; His body is perfectly spherical, He weareth a runcible hat. When he walks in a waterproof white, The children run after him so! Calling out, Hes come out in his night- Gown, that crazy old Englishman, oh! He weeps by the side of the ocean, He weeps on the top of the hill; He purchases pancakes and lotion, And chocolate shrimps from the mill. He reads but he cannot speak Spanish, He cannot abide ginger-beer: Ere the days of his pilgrimage vanish, How pleasant to know Mr. Lear!

Эдвард Лир о самом себе (перевод Маршака) Мы в восторге от мистера Лира, Исписал он стихами тома. Для одних он – ворчун и придира, А другим он приятен весьма. Десять пальцев, два глаза, два уха, Подарила природа ему. Не лишен он известного слуха И в гостях не поет потому. Книг у Лира на полках немало. Он привез их из множества стран. Пьет вино он с наклейкой "Марсана", И совсем не бывает он пьян. Есть у Лира знакомые разные. Кот его называется Фосс. Мы в восторге от мистера Лира, Исписал он стихами тома. Для одних он – ворчун и придира, А другим он приятен весьма. Десять пальцев, два глаза, два уха, Подарила природа ему. Не лишен он известного слуха И в гостях не поет потому. Книг у Лира на полках немало. Он привез их из множества стран. Пьет вино он с наклейкой "Марсана", И совсем не бывает он пьян. Есть у Лира знакомые разные. Кот его называется Фосс. Тело автора – шарообразное, И совсем нет под шляпой волос. Если ходит он, тростью стуча, В белоснежном плаще за границей, Все мальчишки кричат: "Англичанин В халате бежал из больницы! Он рыдает, бродя в одиночку По горам, среди каменных глыб, Покупает в аптеке примочку, А в ларьке – марципановых рыб. По-испански не пишет он, дети, И не любит он пить рыбий жир... Как приятно нам знать, что на свете Есть такой человек – мистер Лир! Тело автора – шарообразное, И совсем нет под шляпой волос. Если ходит он, тростью стуча, В белоснежном плаще за границей, Все мальчишки кричат: "Англичанин В халате бежал из больницы! Он рыдает, бродя в одиночку По горам, среди каменных глыб, Покупает в аптеке примочку, А в ларьке – марципановых рыб. По-испански не пишет он, дети, И не любит он пить рыбий жир... Как приятно нам знать, что на свете Есть такой человек – мистер Лир!

Limericks About Old Persons There was an old man with a beard Who said, It is just as I feared! – Two owls and a hen, Four larks and a wren, Have all built their nests in my beard! Жил на свете старик в бороде. Говорил он: «Я знал, быть беде, Две совы, три чижа И четыре стрижа Свили гнезда в моей бороде!»

There was an old man on a hill Who seldom, if ever, stood still He ran up and down In his grandmother's gown, Which adorned that old man on a hill Жил старик на пригорочке мирном Очень редко он хаживал смирно Вверх и вниз он бежал, Держа дедов кинжал, Старик грозный в селении мирном

Analysis of Limericks. There was an old man with a beard Who said, It is just as I feared! – Two owls and a hen, Four larks and a wren, Have all built their nests in my beard! There was a young lady whose chin, Resembled the points of a pin, So she had it made sharp, And purchased a harp, And played several tunes with her chin

5 lines rhymes - Beard-feared- my beard A hen-a wren Homonym rhymes–Hen- wren Beard- feared Framing - A beard is repeated twice( the 1st, the 5th lines) Polysindeton – who Hyperbole - Have all built their nests in my beard (Борода слишком большая) 5 lines rhymes - Chin-pin-her chin A sharp- a harp Homonym rhymes - Chin-pin Sharp –harp Framing - Chin is repeated twice ( the 1st, the 5th lines) Polysindeton – whose Hyperbole - whose chin, Resembled the points of a pin,(Острым подбородком играла на арфе)

Limericks With My Pictures There was an old man names MacGuire Lost his footing and fell in the mire Said a bland passer-by, Cheep up, never say die! But I must, he replied, Im a dyer! Раз МакГуайр, наш старик, Упал в болото, поднял крик. Сказал добрый прохожий ему: «Думать о смерти тебе ни к чему», Но сказал ему старик: «Я маляр, я привык».

There was an old man on a hill Who seldom, if ever, stood still; He ran up and down, In his grandmother gown, Which adorned that old man on a hill.

There was an old man in a tree, Who was horribly bored by a Bee; When they said, Does it buzz? He replied, Yes, it does! Its a regular brute of a bee!

There was an old person of Chili, Whose conduct was painful and silly He sat on the straits Eating apples and pears, That imprudent old person of Chili. He sat on the straits Eating apples and pears, That imprudent old person of Chili.

There was a young lady whose chin, Resembled the points of a pin; So she had it made sharp, There was a young lady whose chin, Resembled the points of a pin; So she had it made sharp, And purchased a harp, And played several tunes with her chin. And purchased a harp, And played several tunes with her chin.

There was an old with a beard Who said, It is just as I feared! – Two owls and a hen Four larks and a wren, Have all built their nests in my beard! There was an old with a beard Who said, It is just as I feared! – Two owls and a hen Four larks and a wren, Have all built their nests in my beard!

There was a young person of Smyrna, Whose grandmother threatened to burn her; But she seized on the cat, There was a young person of Smyrna, Whose grandmother threatened to burn her; But she seized on the cat, And said, Granny, burn that! You incongruous old woman of Smyrna! And said, Granny, burn that! You incongruous old woman of Smyrna!

Childrens Poems And Pictures of Kem School 2. There was a woman called Nanny There was a woman called Nanny She was happy and funny She was happy and funny Her smile was always big Like a big pig That was a happy woman called Nanny. Her smile was always big Like a big pig That was a happy woman called Nanny.

There was a fat girl Sewsy, She liked dancing and music. When she listened to the When she listened to thesong She was fat and long She was fat and long And that was a fat girl called Sewsy.

There was a strange lady of Cox, Who wanted to live in a box; But the lady was old, And she got very cold, Oh, poor, strange lady of Cox.

Limerick Day May the 12th is Limerick day. It celebrates the birthday of one of the worlds greatest limerick-writers, Edward Lear (1812 – 1888). And, of course, it also celebrates limerick poems.

Summary Analyzing limericks I have: Learned the main peculiarities of these poems; Learned the main peculiarities of these poems; Learned their structure Learned their structure Learned lexica Learned lexica Learned syntax Learned syntax Learned to translate the poems Learned to translate the poems Learned to analyze other poems Learned to analyze other poems Enlarged my vocabulary Enlarged my vocabulary Made great contributions into the writing of the poems: Authors: Edward Lear; Edward Lear; Lewis Carroll Lewis Carroll Rudyard Kipling Rudyard KiplingTranslators: Marshak Marshak Nabokov Nabokov